Übersetzung für "Under discussion" in Deutsch
The
question
of
quotas
for
women
on
the
boards
of
large
companies
is
under
discussion.
Die
Frage
von
Frauenquoten
in
den
Vorständen
großer
Unternehmen
steht
zur
Diskussion.
Europarl v8
This
means
that
it
is
still
under
discussion.
Das
bedeutet,
dass
das
Ganze
immer
noch
zur
Diskussion
steht.
Europarl v8
The
matter
is
now
under
discussion,
however,
on
the
floor
of
the
Parliament
of
the
Czech
Republic.
Diese
Angelegenheit
wird
jedoch
derzeit
im
Parlament
der
Tschechischen
Republik
diskutiert.
Europarl v8
These
tax
aspects
are
under
discussion
with
all
involved
parties
in
the
context
of
the
Green
Paper.
Diese
Steueraspekte
werden
gegenwärtig
im
Rahmen
des
Grünbuches
mit
allen
beteiligten
Parteien
erörtert.
Europarl v8
Now
it
has
been
under
intense
discussion
for
days
if
not
weeks.
Nun
ist
er
seit
einigen
Wochen
und
Tagen
intensiv
in
Diskussion.
Europarl v8
A
number
of
such
arrangements
have
already
been
concluded
and
others
are
currently
under
discussion.
Eine
Reihe
solcher
Absprachen
sind
bereits
getroffen
worden
und
weitere
werden
derzeit
diskutiert.
Europarl v8
The
issue
is
also
under
discussion
in
the
Scientific
Advisory
Committee
on
Medicinal
Products.
Ferner
wird
dieses
Thema
derzeit
im
Beratenden
Wissenschaftlichen
Ausschuß
für
Medizinische
Erzeugnisse
diskutiert.
Europarl v8
At
Community
level,
simplification
measures
are
under
discussion
in
the
Council
and
in
Parliament.
Auf
Gemeinschaftsebene
wird
im
Rat
und
im
Parlament
über
Vereinfachungsmaßnahmen
diskutiert.
Europarl v8
The
technical
details
of
the
implementation
of
this
agreement
are
currently
under
discussion.
Die
technischen
Einzelheiten
der
Umsetzung
dieser
Vereinbarung
werden
derzeit
erörtert.
Europarl v8
China
is
the
second
country
under
discussion.
China
ist
das
zweite
Land,
das
zur
Debatte
steht.
Europarl v8
The
issue
is
now
under
discussion
in
the
Council
of
Ministers.
Über
diese
Frage
wird
jetzt
im
Ministerrat
diskutiert.
Europarl v8
Is
this
solution
under
serious
discussion
with
these
countries?
Wird
diese
Lösung
ernsthaft
mit
diesen
Ländern
erörtert?
Europarl v8
This
Single
Market
Act
will
be
under
discussion
until
28
February
2011.
Diese
Binnenmarktakte
wird
bis
zum
28.
Februar
2011
zur
Diskussion
stehen.
Europarl v8
The
issue
of
contracting
parties
is
under
discussion.
Das
Thema
der
Vertragsparteien
wird
bereits
erörtert.
Europarl v8
As
you
are
aware,
the
proposal
is
currently
under
discussion
in
the
European
Parliament.
Wie
sie
wissen,
wird
dieser
Vorschlag
gerade
im
Europäischen
Parlament
erörtert.
Europarl v8
The
agreement
now
under
discussion
will
provide
a
better
framework
than
ever
for
this.
Dafür
wird
das
hier
zur
Debatte
stehende
Abkommen
einen
noch
besseren
Rahmen
schaffen.
Europarl v8