Übersetzung für "Been discussing" in Deutsch

I have been discussing and negotiating with the Council for a considerable period.
Seit langem diskutiere und verhandele ich mit dem Rat.
Europarl v8

I personally have been discussing this with the OECD for instance.
Ich persönlich habe darüber beispielsweise mit der OECD gesprochen.
Europarl v8

We have just been discussing the directive on hedge funds and private equity.
Wir haben soeben die Richtlinie von Private Equity und Hedge-Fonds erörtert.
Europarl v8

But, Mr Cercas, we have now been discussing this for a year.
Aber, Herr Cercas, wir diskutieren bereits seit einem Jahr darüber.
Europarl v8

We have been discussing process and instruments for a very long time.
Wir sprechen bereits seit sehr langer Zeit über Verfahren und Instrumente.
Europarl v8

That is what we should have been discussing.
Dieses Thema hätten wir erörtern sollen.
Europarl v8

We have all just been discussing that in relation to the Rothe report and also adopted it.
Das haben wir ja gerade im RotheBericht auch gemeinsam besprochen und gemeinsam verabschiedet.
Europarl v8

We have just been discussing the single market.
Wir haben gerade über den Binnenmarkt diskutiert.
Europarl v8

We have been discussing patents for such a long time now.
Wir sprechen schon so lange über Patente.
Europarl v8

We have been discussing it in Germany for a long time.
Wir diskutieren in Deutschland seit langem darüber.
Europarl v8

Today, we have been discussing the situation as regards textiles.
Wir haben heute die Lage bei Textilien besprochen.
Europarl v8

We have been discussing how the Pact should be reformed.
Wir haben diskutiert, wie der Pakt reformiert werden muss.
Europarl v8

We have been discussing this issue here.
Wir haben hier über dieses Problem diskutiert.
Europarl v8

We have been discussing this issue with the Swiss authorities since 2005.
Seit 2005 erörtern wir diese Angelegenheit mit den Schweizer Behörden.
Europarl v8

We have just been discussing this in the Conference of Presidents, too.
Wir haben darüber eben auch in der Konferenz der Präsidenten gesprochen.
Europarl v8

We have been discussing the provision of information to our citizens on enlargement.
Wir diskutieren darüber, dass unsere Bürger über die Erweiterung informiert werden müssen.
Europarl v8

The issues we have been discussing are not only related to investments.
Die Themen, die wir erörtert haben, betreffen nicht nur Investitionen.
Europarl v8

Remind me again what we've been discussing up to now?
Sagst du mir noch mal eben, was wir bisher besprochen haben?
Tatoeba v2021-03-10

We've just been discussing the situation at Remagen with General von Brock.
Wir besprechen soeben die Situation in Remagen mit General von Brock.
OpenSubtitles v2018

Your niece and I have been discussing things.
Ihre Nichte und ich haben einige Dinge besprochen.
OpenSubtitles v2018

We've been discussing your role in this.
Wir haben Ihre Rolle hierbei besprochen.
OpenSubtitles v2018