Übersetzung für "We discussed" in Deutsch
We
also
discussed
the
Eastern
Partnership
this
morning.
Wir
haben
heute
Morgen
zudem
die
Östliche
Partnerschaft
diskutiert.
Europarl v8
We
discussed
the
first
reading
of
this
dossier
less
than
a
year
ago.
Wir
haben
die
erste
Lesung
des
Antrags
vor
einem
knappen
Jahr
erörtert.
Europarl v8
Mr
Barroso,
remember:
we
have
discussed
this
before
here.
Erinnern
Sie
sich,
Herr
Barroso:
Wir
haben
dies
zuvor
hier
diskutiert.
Europarl v8
This
is
why
I
am
happy
that
we
have
discussed
this
important
problem
today.
Deshalb
freut
es
mich,
dass
wir
heute
dieses
wichtige
Problem
diskutieren.
Europarl v8
We
have
discussed
both
of
these
issues
many
times
separately.
Wir
haben
diese
beiden
Themen
schon
oft
getrennt
diskutiert.
Europarl v8
We
have
discussed
the
conflicts
of
Dili
for
years.
Jahrelang
haben
wir
über
die
Konflikte
von
Dili
gesprochen.
Europarl v8
We
have
already
discussed
his
Annual
Report.
Seinen
Jahresbericht
haben
wir
zwar
bereits
erörtert.
Europarl v8
We
discussed
employment
in
the
debate
on
the
statement
by
the
Commission
President.
Wir
haben
bei
der
Erklärung
des
Kommissionspräsidenten
über
Beschäftigung
gesprochen.
Europarl v8
At
our
last
meeting
we
discussed
this
matter
very
thoroughly
indeed.
Bei
der
letzten
Sitzung
haben
wir
ausführlich
darüber
gesprochen.
Europarl v8
We
have
discussed
it
several
times.
Wir
haben
ihn
mehrere
Male
diskutiert.
Europarl v8
This
is
not
the
first
time
we
have
discussed
Kosovo.
Wir
reden
ja
nicht
das
erste
Mal
über
den
Kosovo.
Europarl v8
So
far
we
have
discussed
concrete
measures
to
improve
cooperation.
Wir
haben
bisher
von
konkreten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
gesprochen.
Europarl v8
We
discussed
important
issues
together.
Wir
haben
gemeinsam
über
wichtige
Themen
geredet.
Europarl v8
For
this
reason
we
also
discussed
appropriate
transitional
periods.
Deshalb
haben
wir
unter
anderem
über
entsprechende
Anpassungsfristen
diskutiert.
Europarl v8
This
is
an
issue
we
discussed
a
few
months
ago.
Über
dieses
Thema
haben
wir
vor
einigen
Monaten
gesprochen.
Europarl v8
In
our
resolution
we
have
discussed
short-term
measures.
Wir
haben
in
unserer
Entschließung
über
kurzfristige
Maßnahmen
diskutiert.
Europarl v8
We
have
discussed
the
many
problems
involving
Russia.
Wir
haben
über
die
zahlreichen
Probleme
mit
Russland
diskutiert.
Europarl v8
We
discussed
the
SET
Plan
for
a
long
time.
Wir
haben
lange
über
den
SET-Plan
diskutiert.
Europarl v8
In
March,
we
discussed
here
the
situation
in
Cuba.
Im
März
debattierten
wir
über
die
Situation
in
Kuba.
Europarl v8
We
also
discussed
the
nuclear
question.
Wir
haben
auch
die
Frage
der
Kernkraft
besprochen.
Europarl v8
We
have
discussed
this
on
many
occasions
here
in
the
plenary.
Wir
haben
dies
bei
vielen
Gelegenheiten
hier
im
Plenum
erörtert.
Europarl v8
We
discussed
all
aspects
of
all
the
proposals
at
various
levels.
Wir
haben
sämtliche
Aspekte
aller
Vorschläge
auf
verschiedenen
Ebenen
diskutiert.
Europarl v8
We
discussed
this
matter
also
a
year
ago.
Wir
haben
dieses
Thema
vor
einem
Jahr
diskutiert.
Europarl v8
In
this
debate
we
have
repeatedly
discussed
pensions.
In
dieser
Aussprache
wurde
wiederholt
auch
über
die
Renten
diskutiert.
Europarl v8
Yesterday
we
discussed
the
Transatlantic
Agenda
in
this
House.
Gestern
haben
wir
hier
die
Transatlantische
Agenda
besprochen.
Europarl v8
We
have
discussed
three
proposals
for
moving
towards
a
liberalised
rail
system.
Wir
haben
drei
Entwürfe
für
einen
weiteren
Weg
zu
einem
liberalisierten
Bahnwesen
diskutiert.
Europarl v8
We
also
discussed
justice
and
home
affairs.
Wir
haben
auch
Justiz
und
Inneres
besprochen.
Europarl v8
Yesterday,
we
discussed
it
with
the
Council
of
Ministers
as
well.
Gestern
haben
wir
es
auch
mit
dem
Ministerrat
diskutiert.
Europarl v8