Übersetzung für "We discussed" in Deutsch

We also discussed the Eastern Partnership this morning.
Wir haben heute Morgen zudem die Östliche Partnerschaft diskutiert.
Europarl v8

We discussed the first reading of this dossier less than a year ago.
Wir haben die erste Lesung des Antrags vor einem knappen Jahr erörtert.
Europarl v8

Mr Barroso, remember: we have discussed this before here.
Erinnern Sie sich, Herr Barroso: Wir haben dies zuvor hier diskutiert.
Europarl v8

This is why I am happy that we have discussed this important problem today.
Deshalb freut es mich, dass wir heute dieses wichtige Problem diskutieren.
Europarl v8

We have discussed both of these issues many times separately.
Wir haben diese beiden Themen schon oft getrennt diskutiert.
Europarl v8

We have discussed the conflicts of Dili for years.
Jahrelang haben wir über die Konflikte von Dili gesprochen.
Europarl v8

We have already discussed his Annual Report.
Seinen Jahresbericht haben wir zwar bereits erörtert.
Europarl v8

We discussed employment in the debate on the statement by the Commission President.
Wir haben bei der Erklärung des Kommissionspräsidenten über Beschäftigung gesprochen.
Europarl v8

At our last meeting we discussed this matter very thoroughly indeed.
Bei der letzten Sitzung haben wir ausführlich darüber gesprochen.
Europarl v8

We have discussed it several times.
Wir haben ihn mehrere Male diskutiert.
Europarl v8

This is not the first time we have discussed Kosovo.
Wir reden ja nicht das erste Mal über den Kosovo.
Europarl v8

So far we have discussed concrete measures to improve cooperation.
Wir haben bisher von konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Zusammenarbeit gesprochen.
Europarl v8

We discussed important issues together.
Wir haben gemeinsam über wichtige Themen geredet.
Europarl v8

For this reason we also discussed appropriate transitional periods.
Deshalb haben wir unter anderem über entsprechende Anpassungsfristen diskutiert.
Europarl v8

This is an issue we discussed a few months ago.
Über dieses Thema haben wir vor einigen Monaten gesprochen.
Europarl v8

In our resolution we have discussed short-term measures.
Wir haben in unserer Entschließung über kurzfristige Maßnahmen diskutiert.
Europarl v8

We have discussed the many problems involving Russia.
Wir haben über die zahlreichen Probleme mit Russland diskutiert.
Europarl v8

We discussed the SET Plan for a long time.
Wir haben lange über den SET-Plan diskutiert.
Europarl v8

In March, we discussed here the situation in Cuba.
Im März debattierten wir über die Situation in Kuba.
Europarl v8

We also discussed the nuclear question.
Wir haben auch die Frage der Kernkraft besprochen.
Europarl v8

We have discussed this on many occasions here in the plenary.
Wir haben dies bei vielen Gelegenheiten hier im Plenum erörtert.
Europarl v8

We discussed all aspects of all the proposals at various levels.
Wir haben sämtliche Aspekte aller Vorschläge auf verschiedenen Ebenen diskutiert.
Europarl v8

We discussed this matter also a year ago.
Wir haben dieses Thema vor einem Jahr diskutiert.
Europarl v8

In this debate we have repeatedly discussed pensions.
In dieser Aussprache wurde wiederholt auch über die Renten diskutiert.
Europarl v8

Yesterday we discussed the Transatlantic Agenda in this House.
Gestern haben wir hier die Transatlantische Agenda besprochen.
Europarl v8

We have discussed three proposals for moving towards a liberalised rail system.
Wir haben drei Entwürfe für einen weiteren Weg zu einem liberalisierten Bahnwesen diskutiert.
Europarl v8

We also discussed justice and home affairs.
Wir haben auch Justiz und Inneres besprochen.
Europarl v8

Yesterday, we discussed it with the Council of Ministers as well.
Gestern haben wir es auch mit dem Ministerrat diskutiert.
Europarl v8