Übersetzung für "Twice as many" in Deutsch
Why
do
twice
as
many
women
as
men
contract
the
disease?
Warum
leiden
doppelt
so
viele
Frauen
als
Männer
an
dieser
Krankheit?
Europarl v8
That
is
twice
as
many
as
under
the
Pinochet
regime.
Das
sind
doppelt
so
viele
wie
unter
dem
Regime
von
Pinochet.
Europarl v8
Twice
as
many
people
have
been
made
homeless,
and
countless
atrocities
have
been
committed.
Doppelt
so
viele
sind
obdachlos,
und
zahllose
Gräueltaten
wurden
begangen.
Europarl v8
Approximately
1,000
cars
were
loaded
each
month
and
twice
as
many
were
unloaded.
Monatlich
wurden
etwa
1.000
Wagen
beladen
und
rund
doppelt
so
viele
entladen.
Wikipedia v1.0
I've
read
twice
as
many
books
as
Tom
has.
Ich
habe
doppelt
so
viele
Bücher
wie
Tom
gelesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
twice
as
many
books
as
he.
Ich
habe
doppelt
so
viele
Bücher
wie
er.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
twice
as
many
books
as
I
do.
Tom
hat
zweimal
so
viel
Bücher
wie
ich.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
twice
as
many
books
as
he
has.
Sie
hat
doppelt
so
viele
Bücher
wie
er.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
twice
as
many
Europeans
studying
in
the
US
as
there
are
Americans
studying
in
Europe.
Es
studieren
doppelt
so
viele
Europäer
in
den
USA
wie
Amerikaner
in
Europa.
News-Commentary v14
There
are
twice
as
many
young
people
working
in
this
sector
than
in
the
rest
of
the
economy.
In
der
Tourismusbranche
arbeiten
doppelt
so
viele
Jugendliche
wie
in
anderen
Wirtschaftszweigen.
TildeMODEL v2018
I
shall
have
twice
as
many
as
usual
tomorrow.
Morgen
möchte
ich
doppelt
so
viele
wie
gewöhnlich.
OpenSubtitles v2018
If
there's
trouble...
I
have
twice
as
many
of
these
fellows
as
prisoners.
Wenn
es
Ärger
gibt,
habe
ich
doppelt
so
viele
Gefangene.
OpenSubtitles v2018
That
is
twice
as
many
as
the
year
before.
Das
sind
doppelt
so
viel
wie
im
Jahr
zuvor.
TildeMODEL v2018
Especially
with
the
Health
Inspector
showing
up
twice
in
as
many
months.
Besonders
wenn
der
Gesundheitsinspektor
hier
zweimal
in
ebenso
vielen
Monaten
auftaucht.
OpenSubtitles v2018
So
I
have
twice
as
many
horsepower.
Ich
hab
also
doppelt
so
viel.
OpenSubtitles v2018
Which
is
twice
as
many
boats
as
we
have.
Doppelt
so
viele
Boote,
wie
wir
haben.
OpenSubtitles v2018
You
know,
we
could
use
twice
as
many
guys.
Weißt
du,
wir
könnten
doppelt
so
viele
Kerle
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
We're
having
twice
as
many
as
we
planned
on
having.
I
know.
Wir
haben
doppelt
so
viele
eingeladen
wie
geplant.
OpenSubtitles v2018
So,
now
we've
got
twice
as
many
people
using
our
computer
for
twice
as
long.
Doppelt
so
viele
Kunden
nutzen
ihn
doppelt
so
lange.
OpenSubtitles v2018
That's
twice
as
many
as
last
time.
Das
ist
doppelt
so
viel,
wie
beim
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
twice
as
many
tomorrow
when
they
do
it
again.
That's
impossible.
Morgen
sind
es
doppelt
so
viele,
wenn
sie
es
wiederholen.
OpenSubtitles v2018
And
he
has
twice
as
many
men
with
brand
new
weapons.
Und
er
hat
doppelt
so
viele
Leute
mit
brandneuen
Waffen.
OpenSubtitles v2018
There
were
more
than
twice
as
many
and
they
had
four
times
the
weapons.
Sie
waren
mehr
als
doppelt
so
viele
und
hatten
das
Vierfache
an
Waffen.
OpenSubtitles v2018
So
you
want
twice
as
many
of
them
to
be
disrespected?
Also
wollen
Sie,
dass
ich
mit
doppelt
so
vielen
respektlos
umgehe?
OpenSubtitles v2018
And
Pesaro
brings
with
it
5,000
horses
and
twice
as
many
spears.
Pesaro
bringt
uns
damit
5.000
Pferde
und
doppelt
so
viele
Speere.
OpenSubtitles v2018