Übersetzung für "Turbulence" in Deutsch
We
can
certainly
expect
further
falls
in
income
and
market
turbulence.
Wir
können
sicherlich
mit
weiteren
Einkommensverlusten
und
Marktturbulenzen
rechnen.
Europarl v8
Inevitably,
the
ongoing
turbulence
demands
a
refocusing
of
ENP
priorities
towards
the
South.
Die
andauernden
Turbulenzen
machen
zwangsläufig
eine
Neuorientierung
der
ENP-Prioritäten
für
den
Süden
notwendig.
Europarl v8
There
have
been
11
negotiating
sessions,
which
have
caused
disruption
and
turbulence.
Es
gab
elf
Verhandlungsrunden,
die
Wellen
geschlagen
und
Turbulenzen
verursacht
haben.
Europarl v8
The
outbreak
of
the
financial
market
turbulence
was
not
entirely
unexpected
,
however
.
Der
Ausbruch
der
Finanzmarktturbulenzen
kam
jedoch
nicht
völlig
unerwartet
.
ECB v1
In
the
face
of
all
of
this
turbulence,
some
suggest
that
America
should
turn
inward.
Angesichts
aller
dieser
Turbulenzen
meinen
manche,
Amerika
solle
sich
nach
innen
orientieren.
News-Commentary v14
This
brings
us
to
the
recent
financial-market
turbulence.
Dies
bringt
uns
zu
den
jüngsten
Turbulenzen
an
den
Finanzmärkten.
News-Commentary v14
Labor
markets
may
once
again
be
entering
a
new
era
of
technological
turbulence
and
widening
wage
inequality.
Die
Arbeitsmärkte
könnten
erneut
vor
einer
Ära
technologischer
Turbulenzen
und
wachsender
Einkommensunterschiede
stehen.
News-Commentary v14
But
Vijay
felt
afraid
of
the
truth
and
gets
into
some
turbulence.
Doch
Vijay
verspürt
keine
Angst
vor
der
Wahrheit
und
gerät
in
einige
Turbulenzen.
Wikipedia v1.0
The
reason
was
atmospheric
turbulence
on
the
solar
surface.
Grund
waren
die
atmosphärischen
Turbulenzen
auf
der
Sonnenoberfläche.
Wikipedia v1.0
The
particles
are
kept
suspended
by
the
turbulence
in
some
parts
of
the
middle
and
lower
sections
of
the
river.
Durch
die
Turbulenzen
im
Mittel-
und
Unterlauf
bleiben
diese
Partikel
in
der
Schwebe.
Wikipedia v1.0
In
short,
the
world
has
become
“increasingly
prone
to
financial
turbulence.”
Kurz
gesagt,
die
Welt
sei
„zunehmend
anfälliger
für
finanzielle
Turbulenzen“.
News-Commentary v14
But,
despite
some
transitional
market
turbulence,
the
overall
effect
will
likely
be
positive.
Doch
trotz
einiger
vorübergehender
Marktturbulenzen
werden
die
Auswirkungen
insgesamt
wohl
positiv
sein.
News-Commentary v14
Political
turbulence
has
further
disrupted
development
efforts.
Politische
Turbulenzen
haben
die
Entwicklungsbemühungen
weiter
untergraben.
News-Commentary v14
Market
turbulence
demonstrates
a
need
for
some
institutional
mechanism
that
can
ensure
greater
currency
stability.
Marktturbulenzen
zeigen
die
Notwendigkeit
institutioneller
Mittel
auf,
um
größere
Währungsstabilität
zu
erreichen.
News-Commentary v14
And
it
is
not
only
the
Chinese
economy
that
has
hit
turbulence;
Aber
nicht
nur
die
chinesische
Wirtschaft
befindet
sich
in
Turbulenzen;
News-Commentary v14
The
revision
of
certain
other
areas
has
been
prompted
by
the
financial
market
turbulence
that
started
in
2007.
In
anderen
Bereichen
wurde
die
Überarbeitung
durch
die
2007
einsetzenden
Finanzmarktturbulenzen
notwendig.
TildeMODEL v2018