Übersetzung für "Treat us" in Deutsch
They
treat
us
with
contempt.
Sie
sehen
verächtlich
auf
uns
herab.
Europarl v8
Baroness
Ashton
and
her
federalist
friends
treat
us
as
anti-Europeans.
Baronin
Ashton
und
ihre
Föderalistenfreunde
bezeichnen
uns
als
Europagegner.
Europarl v8
We
speak
and
put
questions
and
you
treat
us
as
if
we
did
not
exist!
Wir
reden
und
stellen
Fragen,
und
Sie
ignorieren
uns!
Europarl v8
Let
us
treat
them
that
way.
Wir
wollen
sie
auch
so
behandeln.
Europarl v8
Let
us
treat
the
whole
business
as
a
didactic
drama.
Nehmen
wir
das
Ganze
als
Lehrstück.
Europarl v8
They
were
looking
for
one
way
to
treat
all
of
us.
Sie
suchten
nach
dem
einen,
das
uns
allen
schmeckt.
TED2013 v1.1
Don't
even
get
me
started
on
how
they
treat
us
in
airports.
Ganz
zu
schweigen
davon,
wie
man
uns
an
Flughäfen
behandelt.
TED2020 v1
Tell
this
creature
he
can't
treat
us
like
this.
Sagen
Sie
ihm,
so
kann
er
uns
nicht
behandeln.
OpenSubtitles v2018
The
United
States
must
treat
us
with
respect
and
as
equal
partners.
Die
Vereinigten
Staaten
müssen
uns
respektieren
und
als
gleichwertige
Partner
behandeln.
TildeMODEL v2018
You
got
no
call
to
treat
us
like
this!
Ihr
habt
kein
Recht,
so
mit
uns
umzuspringen!
OpenSubtitles v2018
Rest
of
our
lives,
people
gonna
treat
us
like
garbage.
Man
wird
uns
wieder
wie
Dreck
behandeln.
OpenSubtitles v2018
We're
a
part
of
this
community...
and
this
is
how
they
treat
us?
Wir
gehören
zu
dieser
Gemeinde
und
so
wird
man
dann
behandelt?
OpenSubtitles v2018
You
treat
us
no
better
than
dogs.
Ihr
behandelt
uns
nicht
besser
als
Hunde!
OpenSubtitles v2018
Thawne
doesn't
treat
us
as
equals.
Thawne
behandelt
uns
nicht
als
gleichwertig.
OpenSubtitles v2018
They
will
treat
us
well
for
as
long
as
the
truce
holds.
Sie
werden
uns
gut
behandeln,
solange
die
Waffenruhe
anhält.
OpenSubtitles v2018
Thawne
does
not
treat
us
as
equals
to
him.
Thawne
behandelt
uns
nicht
als
gleichwertig.
OpenSubtitles v2018
If
they're
gonna
treat
us
like
that...
maybe
we
should
just
act
like
it.
Wenn
sie
uns
so
behandeln,
dann...
sollten
wir
vielleicht
so
handeln.
OpenSubtitles v2018
No.
We
are
not
giving
this
school
another
penny
if
that's
the
way
they're
gonna
treat
her
or
us.
Diese
Schule
bekommt
keinen
Cent,
wenn
man
uns
so
behandelt.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
treat
us
like
idiot
kids.
Er
behandelte
uns
nicht
wie
dumme
Kinder.
OpenSubtitles v2018
We
need
your
help
,
and
so
you
treat
us?
Wir
brauchen
eure
Hilfe,
und
so
behandelt
ihr
uns?
OpenSubtitles v2018