Übersetzung für "Transitional economies" in Deutsch
Economy
Slovenia
is
very
successful
in
comparison
with
other
transitional
economies.
Die
slowenische
Wirtschaft
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Transformationsstaaten
sehr
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
Slovenia
is
very
successful
in
comparison
with
other
transitional
economies.
Die
slowenische
Wirtschaft
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Transformationsstaaten
sehr
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
The
Commission,
backed
by
Parliament,
must
therefore
commit
resources
to
assisting
developing
countries
and
transitional
economies,
construct
modern
social
protection
systems
and
efficient
job
markets.
Die
Kommission
muß
also
mit
Unterstützung
des
Parlaments
Mittel
für
die
Förderung
der
Entwicklungsländer
und
der
im
Umbruch
befindlichen
Wirtschaftssysteme
bereitstellen,
sie
muß
moderne
soziale
Schutzsysteme
und
effiziente
Arbeitsmärkte
schaffen.
Europarl v8
The
mandate
from
the
General
Assembly
for
Johannesburg
included
identifying
new
challenges
and
opportunities
for
sustainable
development,
as
well
as
policies
and
means
of
supporting
developing
countries
and
countries
with
transitional
economies
in
their
efforts.
Das
Mandat
der
Generalversammlung
für
Johannesburg
bestand
u.
a.
in
der
Identifizierung
neuer
Herausforderungen
und
Möglichkeiten
für
eine
nachhaltige
Entwicklung,
sowie
von
Politiken
und
Mitteln
zur
Unterstützung
von
Entwicklungsländern
und
Ländern
mit
Übergangswirtschaften.
Europarl v8
Concerning
the
funding
under
the
ISPA
and
SAPAR
programmes,
to
which
the
honourable
Member
refers,
this
is
structural
aid
and
aid
for
agricultural
development
which
is
only
granted
to
the
candidate
countries
from
Central
and
Eastern
Europe
to
meet
their
specific
needs
as
transitional
economies.
Was
nun
die
Mittel
im
Rahmen
der
Instrumente
ISPA
und
SAPAR
betrifft,
auf
die
der
Herr
Abgeordnete
verweist,
so
handelt
es
sich
um
Strukturbeihilfen
und
um
eine
Unterstützung
zugunsten
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
die
ausschließlich
den
beitrittswilligen
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
gewährt
wird,
um
ihren
besonderen
Bedürfnissen
als
Übergangswirtschaften
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
Georgian
economic
growth
this
year
will
be
strong,
since,
according
to
the
World
Bank,
we
are
also
the
top-performing
country
among
transitional
economies
in
Eurasia
in
fighting
corruption.
Georgien
wird
in
diesem
Jahr
ein
hohes
Wirtschaftswachstum
erzielen,
denn
laut
Weltbank
sind
wir
auch
das
leistungsstärkste
Land
unter
den
sich
im
Umbruch
befindenden
Ländern
Eurasiens
bei
der
Bekämpfung
der
Korruption.
Europarl v8
Business
risk
capital
is
required
in
developing
countries,
and
in
transitional
economies
it
is
estimated
to
amount
to
more
than
EUR
9
billion
a
year.
Risikokapital
wird
in
Entwicklungsländern
benötigt,
und
in
Übergangswirtschaften
wird
der
Bedarf
auf
über
9
Milliarden
Euro
pro
Jahr
geschätzt.
Europarl v8
In
1996,
the
unemployment
rate
in
the
Czech
Republic
was
by
far
the
lowest
among
the
central
European
transitional
economies
(186,000,
or
3.5%).
Die
Arbeitslosigkeit
in
der
Tschechischen
Republik
war
1996
im
Vergleich
zu
den
Übergangswirtschaften
Mitteleuropas
auf
dem
weitaus
niedrigsten
Stand
(186.000
Arbeitslose,
d.h.
3,5%).
TildeMODEL v2018
The
opportunities
for
development
of
these
enterprises
and
for
them
to
fulfil
their
roles
in
the
transitional
economies
and
the
economic
diversification
of
the
accession
countries
must
be
supported
by
a
favourable
environment
which
takes
account
of
their
particular
characteristics.
Die
Aussichten
für
die
Entwicklung
dieser
Unternehmen
und
für
die
Ausübung
ihrer
Rolle
in
den
Übergangswirtschaften
wie
auch
die
wirtschaftliche
Diversifizierung
der
Beitrittsländer
müssen
durch
einen
günstigen
Rahmen
unterstützt
werden,
der
ihren
besonderen
Merkmalen
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
The
opportunities
for
the
development
of
these
enterprises
and
for
them
to
fulfil
their
roles
within
the
transitional
economies
and
the
economic
diversification
of
the
accession
countries
must
be
supported
by
a
favourable
environment
which
takes
account
of
their
particular
characteristics.
Die
Aussichten
für
die
Entwicklung
dieser
Unternehmen
und
für
die
Ausübung
ihrer
Rolle
in
den
Übergangswirtschaften
wie
auch
die
wirtschaftliche
Diversifizierung
der
Beitrittsländer
müssen
durch
einen
günstigen
Rahmen
unterstützt
werden,
der
ihrer
besonderen
Problemlage
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
In
order
not
to
disrupt
their
economies,
transitional
arrangements
should
be
applied
to
those
other
regions
which
no
longer
strictly
meet
the
eligibility
criteria.
Für
die
anderen
Regionen,
die
nicht
mehr
im
strengen
Sinne
die
Förderkriterien
erfüllen,
wäre
eine
Übergangsregelunganzuwenden,
um
Störungen
ihrer
Wirtschaft
zuvermeiden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
United
Nations
Office
on
Drugs
and
Crime
(UNODC),
the
proceeds
of
criminal
activity
and
tax
evasion
today
account
for
between
USD
1
000
bn
and
1
600
bn
of
illicit
cross-border
flows,
and
half
of
these
come
from
developing
or
transitional
economies.
Laut
ONUDC
belaufen
sich
die
durch
kriminelle
Machenschaften
und
Steuerflucht
"erwirtschafteten"
Gelder
heutzutage
auf
1
000
bis
1
600
Mrd.
Dollar,
von
denen
die
Hälfte
aus
Entwicklungs-
oder
Schwellenländern
kommt.
TildeMODEL v2018
The
international
community
has
played
a
leading
role
in
assisting
transitional
economies,
with
loans
obtained
through
membership
of
the
IMF,
the
World
Bank
and
the
EBRD,
balance
of
payments
assistance,
funds
backing
exchange
rate
stability
and
convertibility,
emergency
aid,
grants,
guarantees,
technical
assistance.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
bei
der
Unterstützung
der
Reformwirtschaften
eine
führende
Rolle
gespielt
über
Darlehen,
die
die
Mitgliedschaft
beim
IWF,
bei
der
Weltbank
und
der
EBWE
einbrachten,
Zahlungsbilanzhilfen,
finanzielle
Unter
stützungen
für
die
Stabilität
und
Konvertibilität
der
Wechselkurse,
Soforthilfen,
Zuschüsse,
Gewährleistungen,
technische
Hilfe.
EUbookshop v2
These,
together
with
the
build-up
of
enterprise
arrears
towards
banks,
and
added
to
the
stock
of
bad
loans
inherited
from
the
old
system,
threaten
the
financial
stability
of
transitional
economies.
Dies
zusammen
mit
dem
Anwachsen
der
Zahlungsrückstände
der
Unternehmen
gegenüber
Banken
und
dem
vom
alten
System
übernommenen
Bestand
an
notleidenden
Krediten
bedroht
die
finanzielle
Stabilität
der
Reformwirtschaften.
EUbookshop v2
Institutional
support
and
a
professional
upgrade
are
essential
for
the
sustainability
of
civil
society
in
transitional
economies
like
Russia.
Institutionelle
Unterstützung
und
ein
professioneller
Ausbau
sind
wesentlich
für
die
Nachhaltigkeit
der
Zivilgesellschaft
in
sich
im
Übergang
zur
Marktwirtschaft
befindlichen
Ländern
wie
Russland.
TildeMODEL v2018
Institutional
support
and
a
professional
upgrade
for
civil
society
are
essential
for
sustainability
in
transitional
economies
like
Russia.
Institutionelle
Unterstützung
und
eine
professionelle
Verbesserung
der
Situation
der
Zivilgesellschaft
sind
wesentlich
für
die
Nachhaltigkeit
von
sich
im
Übergang
zur
Marktwirtschaft
befindlichen
Ländern
wie
Russland.
TildeMODEL v2018
It
is
difficult
to
forecast
the
prices
of
refurbishment
works
as
economic
situation
in
transitional
economies
is
hardlier
predictable
comparing
to
the
developtive
countries.
Eine
Vorhersage
der
Preise
für
die
Sanierungskosten
ist
schwierig,
weil
die
wirtschaftliche
Gesamtsituation
in
Schwellenländern
weniger
vorhersehbar
ist
als
in
den
Industrieländern.
ParaCrawl v7.1
Though
based
on
the
Russian
Federation,
the
findings
apply
equally
to
other
transitional
economies
and
should
be
read
with
interest
by
policy-makers
throughout
the
eastern
part
of
the
WHO
European
Region.
Zwar
beziehen
sich
diese
Befunde
auf
die
Russische
Föderation,
doch
haben
sie
ebenso
auch
für
andere
transnationale
Volkswirtschaften
Gültigkeit
und
sollten
für
Politiker
im
gesamten
östlichen
Teil
der
Europäischen
Region
der
WHO
von
erheblichem
Interesse
sein.
ParaCrawl v7.1