Übersetzung für "To be mirrored" in Deutsch

The entire communicative image of your company has to be mirrored in the event.
Das gesamte kommunikative Auftreten Ihres Unternehmens soll sich in Ihrer Veranstaltung widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Start page Select the local root page on the source site to be mirrored.
Startseite Wählen Sie die lokale Stammseite auf der zu spiegelnden Quellsite aus.
ParaCrawl v7.1

In this case the dichroic beam splitter 16 causes not the illumination radiation, but the luminescence radiation to be deflected in mirrored fashion.
Durch den dichroitischen Strahlteiler 16 wird dabei nicht die Beleuchtungsstrahlung, sondern die Lumineszenzstrahlung gespiegelt umgelenkt.
EuroPat v2

The envelope curves are also identical, they being in each case able to be mirrored across an axis.
Auch sind die Hüllkurven identisch, wobei diese jeweils um eine Achse gespiegelt sein können.
EuroPat v2

Gaia's changes are to be mirrored on the other living worlds that make up this solar system.
Gaias Wandel wird sich auch in anderen lebendigen Welten widerspiegeln, aus denen dieses Sonnensystem besteht.
ParaCrawl v7.1

In terms of profits, we do not expect revenue gains to be fully mirrored in the development of profits.
Ergebnisseitig erwarten wir, dass sich die Umsatzzu­wächse nur unterproportional in der Entwicklung wi­der­spiegeln.
ParaCrawl v7.1

Within conditions, elements and things of the world, moods or emotions seem to be mirrored and contained.
In Zuständen, Elementen und Dingen der Welt scheinen Befindlichkeiten oder Emotionen gespiegelt enthalten zu sein.
ParaCrawl v7.1

We do not intend to call EMU into question but we want this quantum leap forward to be mirrored by corresponding democratic progress in the political, economic and social fields.
Wir wollen nicht die Wirtschafts- und Währungsunion in Frage stellen, wir wollen, daß dieser qualitative Fortschritt auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene mit gleichartigen demokratischen Fortschritten einhergeht.
Europarl v8

The gradual development of the European Agency's role in guiding and monitoring the rail interoperability process and technological developments will have to be mirrored by some change in the roles of national certification bodies.
Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Europäischen Agentur als Orientierungs- und Kontrollor­gan des Interoperabilitätsprozesses im Eisenbahnverkehr und des technologischen Wandels müssen zugleich die Aufgaben der Stellen für nationale Zertifizierung teilweise geändert werden.
TildeMODEL v2018

To ensure consistency of the EU-wide 2030 emissions target, any changes in the scope of the EU ETS (for example by changing the number of installations or sources covered by the EU ETS) need to be mirrored by a corresponding adjustment of this Regulation.
Damit die Kohärenz des EU-weiten Emissionsziels für 2030 gewährleistet ist, müssen Änderungen des Geltungsbereichs des EU-EHS (z. B. Änderungen der Zahl der unter das EU-EHS fallenden Anlagen oder Quellen) durch eine entsprechende Anpassung der vorliegenden Verordnung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The rise of English appears to be mirrored by a gradual decline in the use of French and German for scientific communication.
Die wachsende Bedeutung des Englischen scheint von einem allmähli chen Rückgang in der Bedeutung des Französischen und des Deutschen für die wissenschaftliche Kommunikation begleitet zu sein.
EUbookshop v2

However, since, as stated above, an all-pass implementation is not possible there, an FIR filter structure with which the frequency response to be mirrored, hr(t), is approximated as closely as possible by the frequency response ht(t) of FIG.
Da wie bereits angegeben eine Allpaßrealisierung dort jedoch nicht möglich ist, wird als Senderfilter F1 eine FIR-Filterstruktur verwendet, mit der die zu spiegelnde Frequenzantwort hr(t) durch die Frequenzantwort ht(t) von Fig.
EuroPat v2

To increase the packing density it is also advantageous for neighboring semiconductor structures along the bit line to be arranged in mirrored fashion.
Zur Erhöhung der Packungsdichte ist es vorteilhaft, wenn entlang der Bitleitung benachbarte Halbleiterstrukturen spiegelbildlich zueinander angeordnet sind.
EuroPat v2

This has an extremely disadvantageous effect in MOS currents mirrors if high-frequency current have to be mirrored.
Dies wirkt sich äußerst nachteilig bei MOS-Stromspiegelschaltungen aus, wenn Ströme mit hohen Frequenzen zu spiegeln sind.
EuroPat v2

The cuts that help Barad realize feminist concepts of objectivity seem to be mirrored in a digital form in the boundary making between embodied subject and data double – although in most instances certainly not with the aim of realizing feminist concepts of objectivity.
Die Schnitte, die bei Barad dazu dienen, feministische Objektivitätskonzepte zu realisieren, scheinen sich in digitaler Form in den Grenzziehungen zwischen verkörpertem Subjekt und Data Double zu spiegeln – wenngleich hier sicherlich in den meisten Fällen nicht mit der Zielsetzung, feministische Objektivitätskonzepte zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

It is preferred for the voltage drop across the detection element to be mirrored on a mirror resistor by means of the first and second transistor elements, so that said mirror resistor essentially has the same voltage magnitude across it as the detection element.
Es ist bevorzugt, dass der Spannungsabfall an dem Detektionselement an einem Spiegelwiderstand mittels des ersten und zweiten Transistorelements gespiegelt wird, so dass an diesem Spiegelwiderstand im Wesentlichen der gleiche Spannungsbetrag wie an bzw. über dem Detektionselement anliegt.
EuroPat v2

In the illustrated embodiment, the straightening rotor 3 which can be driven by a motor 6 via a shaft 7 comprises a flat reflection surface 8 extending in the direction of the rotor axis 4 for a laser beam 9 which is emitted by a static laser transmitter 10 and impinges in a focused manner on the reflection surface 8 of the straightening rotor 3 in order to be mirrored on the reflection surface 8 .
Im dargestellten Ausführungsbeispiel weist der von einem Motor 6 über eine Welle 7 antreibbare Richtrotor 3 eine in Richtung der Rotorachse 4 verlaufende, ebene Reflexionsfläche 8 für einen Laserstrahl 9 auf, der von einem ruhenden Lasersender 10 abgestrahlt wird und gebündelt auf die Reflexionsfläche 8 des Richtrotors 3 trifft, um an der Reflexionsfläche 8 gespiegelt zu werden.
EuroPat v2

Since respective data presented on a first portion flexed behind the second portion would be perceived in mirror-inverted fashion by a user if the data were to retain their orientation after a flexing process, there is provision for the orientation of the data that are to be displayed on the first portion to be mirrored after or during the flexing process in order to be interpreted correctly by the user.
Da jeweilige auf einem hinter den zweiten Teil gebogenen ersten Teil dargestellte Daten von einem Nutzer spiegelverkehrt wahrgenommen würden, wenn die Daten nach einem Biegevorgang ihre Ausrichtung beibehalten würden, ist vorgesehen, dass die Ausrichtung der Daten, die auf dem ersten Teil anzuzeigen sind, nach bzw. während dem Biegevorgang gespiegelt werden, um von dem Nutzer korrekt interpretiert zu werden.
EuroPat v2