Übersetzung für "To be articulate" in Deutsch

To be more articulate: the self is always affected by Otherness.
Um es noch einmal zusammenzufassen: Das Selbst ist von Fremdheit stets unmittelbar betroffen.
ParaCrawl v7.1

To be extraordinarily articulate, I think the collaboration could kick some serious ass.
Um mich besonders deutlich auszudrücken, ich glaube die Zusammenarbeit könnte echt toll werden.
ParaCrawl v7.1

We cannot expect to develop fully rounded and responsible individuals if they are not encouraged to be constructive and articulate about this major component of their lives.
Wir können nicht erwarten, dass sie zu allseitig entwickelten und verantwortungsbewussten Menschen werden, wenn wir sie nicht ermutigen, sich zu diesem wichtigen Teil ihres Lebens konstruktiv und deutlich zu äußern.
Europarl v8

We have found Gary to be articulate, intelligent and extremely outspoken in the treatment of prisoners, not just in the Thai jails but everywhere in the world.
Wir finden Gary ist wortgewandt, intelligent und außerordentlich freimütig, wenn es sich um die Behandlung von Gefangenen, nicht nur in Thailand sondern überall in der Welt, handelt.
GlobalVoices v2018q4

Parents who talk a lot to their kids have kids who grow up to be articulate, parents who spank their kids have kids who grow up to be violent and so on.
Eltern, die viel mit ihren Kindern sprechen haben Kinder, die sich später gut ausdrücken können, Eltern, die ihre Kinder züchtigen haben Kinder, die später gewalttätig sind und so weiter und so fort.
TED2013 v1.1

One way to overcome the dilemma might be to articulate an institutional future in which there would be essentially just two types of countries within the EU and the single market: those in the eurozone and those with national currencies.
Eine Möglichkeit, dieses Dilemma zu überwinden, könnte die Artikulation einer institutionellen Zukunft sein, in der es innerhalb der EU und des Gemeinsamen Marktes im Wesentlichen nur zwei Arten von Ländern geben würde: die in der Eurozone und die mit nationalen Währungen.
News-Commentary v14

By focusing on the right policies, EU leaders can ensure that Europeans’ education enables them to be articulate global citizens and potent economic actors.
Indem sie auf die richtigen Maßnahmen setzen, können die Politiker der EU gewährleisten, dass die Europäer durch ihre Ausbildung zu ausdrucksstarken Weltbürgern und potenten wirtschaftlichen Akteuren werden.
News-Commentary v14

But for Iraqis to lead the political and economic reconstruction of their country, they need to be able to articulate their priorities and manage external assistance as it is received.
Wenn die Iraker beim politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau jedoch eine führende Rolle übernehmen sollen, muss ihnen ermöglicht werden, ihre Prioritäten zu äußern und die Außenhilfe, die ins Land fließt, zu verwalten.
TildeMODEL v2018

The aim under this heading should be to articulate, illustrate and promote the principle of "extended education" through the development of models of good practice and related guidelines for teacher training.
Das Ziel in bezug auf dieses Thema sollte darin bestehen, das Prinzip der "erweiterten Bildung und Erziehung" anhand der Entwicklung von Beispielen vorbildlicher Praxis und entsprechender Richtlinien für die Lehrerausbildung zu artikulieren, zu veranschaulichen und zu fördern.
EUbookshop v2

Because of their chances in life, and educational background, managers tend to be able to articulate what their experiences are with some ability.
Gerade in einem solchen Teil des Krankenhauses ist es wichtig, Pflegepersonal so lange wie möglich zu behalten, da die Pflege qualität nachläßt, wenn ständig unerfahrenes Personal vorliegt.
EUbookshop v2

Basically, the design of the moving clamp jaw support described above can be retained here, that is, a hole is provided only in one leg of the fork in order to be able to articulate the needed spacer in a suitable manner there.
Im Grunde kann auch hier die vorerwähnte Ausführungsform des beweglichen Klemmbackenträgers beibehalten werden, d.h., lediglich im einem Schenkel der Gabel ist eine Bohrung anzuordnen, um dort in geeigneter Weise das dann notwendige Zwischenglied anlenken zu können.
EuroPat v2

In every aspect of their education, students need to be encouraged to articulate a vision of the harmony of faith and reason capable of guiding a life-long pursuit of knowledge and virtue.
In jedem Aspekt ihrer Ausbildung müssen die Schüler und Studenten ermutigt werden, eine Sichtweise von der Übereinstimmung von Glaube und Vernunft zu entwickeln, die in der Lage ist, ein lebenslanges Streben nach Wissen und Tugend zu leiten.
ParaCrawl v7.1

Best of all, we will give you the tools you need to be able to articulate design ideas into real working games.
Das Beste von allem ist, dass wir Ihnen die Werkzeuge zur Verfügung stellen, die Sie brauchen, um Designideen in echte Arbeitsspiele zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

Our mission is to educate students in the disciplines of higher learning and to help them be thoughtful and perceptive, to be articulate and professionally capable, and to be caring and concerned citizens of their community, nation, and the world.
Unsere Mission ist es, Studenten in den Disziplinen der Hochschulbildung zu erziehen und ihnen dabei zu helfen, nachdenklich und einfühlsam zu sein, sich artikulieren und beruflich befähigen zu können, und um sorgsame und besorgte Bürger ihrer Gemeinschaft, Nation und der Welt zu sein.
ParaCrawl v7.1

Interviewers don’t expect a ‘right’ answer, but they will expect you to come up with something logical or creative and to be able to articulate your thought process.
Die Personaler erwarten keine „richtige“ Antwort, aber sie erwarten, dass Sie etwas Logisches oder Kreatives von sich geben und Ihre Gedankengänge ausdrücken können.
ParaCrawl v7.1

As meticulous as it may be to articulate all the nuances of the unique Donauwellenreiter sound and style – the beauty and the clarity of this music at certain moments will leave you speechless.
So diffizil es sein mag, die zahlreichen Nuancen des einzigartigen Klangs und Stils sprachlich zu fassen, so sprachlos machen mitunter die Schönheit und Klarheit dieser Musik.
ParaCrawl v7.1

By integrating rigorous academic inquiry, research, and practical experience, the College prepares graduates to be articulate and imaginative participants in our democratic society.
Durch die Integration von rigorose akademische Untersuchung, Forschung und Praxis bereitet der Hochschulabsolventen zu artikulieren und phantasievolle Teilnehmer in unserer demokratischen Gesellschaft sein.
ParaCrawl v7.1

Learn new words with their definition, identify their roots and their meaning to be more articulate in English, more accurate in your choice of words, and to improve your writing skills and spelling.
Lernen Sie neue Wörter mit ihrer Definition, identifizieren ihre Wurzeln und ihre Bedeutung mehr zu sein artikulieren in englischer Sprache, genauer bei der Wahl Ihrer Worte und Ihre schriftliche Ausdrucksfähigkeit und Rechtschreibung zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

All this after having demonstrated the ability to read and to be able to articulate well two Latin words: jus soli …
All dies nach der Fähigkeit demonstriert haben zu lesen und in der Lage sein zu artikulieren gut zwei lateinischen Wörtern: jus soli …
ParaCrawl v7.1

The key issue will be to articulate to a wider public that at the moment transparency has totally different meanings for ordinary citizens and local companies on the one hand, and global finance and multinational corporations on the other – and that there are solutions for bringing things into better equilibrium.
Zentral dabei ist, einem breiteren Publikum zu vermitteln, dass Transparenz dabei völlig verschiedene Dinge bedeutet – einerseits für ganz normale Bürger und lokale Betriebe, andererseits für global operierende Finanzunternehmen und multinationale Konzerne –, und dass es durchaus Ansätze gibt, beides ins Gleichgewicht zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Bandai has designed this kit to be extremely articulate and included a lot of details even down to the DODS rifle and shield.
Bandai hat dieses Kit entwickelt, um extrem artikulieren und enthalten viele Details bis hin zu den DODS Gewehr und Schild.
ParaCrawl v7.1

Learn the design and technical skills to be able to articulate and implement high-level games concepts – these are key professional attributes required by the games industry and often not addressed in other HE games courses.
Lernen Sie das Design und die technischen Fähigkeiten, um High-Level-Spiele-Konzepte zu artikulieren und zu implementieren - das sind wichtige professionelle Attribute, die von der Spieleindustrie benötigt werden und oft nicht in anderen HE-Spielkursen behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

All this after having demonstrated the ability to read and to be able to articulate well two Latin words: jus soli … .
All dies nach der Fähigkeit demonstriert haben zu lesen und in der Lage sein zu artikulieren gut zwei lateinischen Wörtern: jus soli...
ParaCrawl v7.1

It grants us, as Europeans, the tools we need to be able to articulate this European wish, which was so necessary in the past, continues to be so today and will doubtless be so in the future.
Er gibt uns Europäern die notwendigen Instrumente an die Hand, damit wir diesen europäischen Wunsch artikulieren können. Das war in der Vergangenheit so dringend notwendig, ist es heute noch und wird es ohne Zweifel auch in Zukunft sein.
Europarl v8

Finally, the one point of difference between the Committee on Legal Affairs and Mr Napolitano was whether there ought to be articulate and express mention of the role of regional parliaments with legislative power in this report.
Abschließend möchte ich auf den einen Punkt hinweisen, in dem die Mitglieder des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt eine andere Meinung vertreten als Herr Napolitano. Dabei geht es um die Frage, ob die Rolle der Regionalparlamente, die mit Legislativbefugnissen ausgestattet sind, in diesem Bericht klar und ausdrücklich erwähnt werden soll.
Europarl v8

This concept will also have to be articulated in the treatment of non-trade concerns.
Dieses Konzept muss durch das Eingehen auf nicht handelsbezogene Fragen umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Consequently, these cylinders have to be fed through articulated pipe lines or hose lines.
Dementsprechend müssen diese Zylinder über gelenkige Leitungsverbindungen oder Schlauchleitungen gespeist werden.
EuroPat v2

It is considered to be base-articulated.
Es ist als ein mit Fußgelenken aufgelagertes Traguerk ausgeführt.
EUbookshop v2

The paddle can also be configured to be flexible or articulated.
Das Paddel kann wiederum in sich federnd und gelenkig ausgeführt sein.
EuroPat v2

But that gift needs to be shared with others, it needs to be articulated.
Aber diese Gabe muss mit anderen geteilt, sie muss mitgeteilt werden.
ParaCrawl v7.1

So resources and performance measures need to be articulated.
So Ressourcen und Performance-Maßnahmen artikuliert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Particularly preferably, the invention provides the two-part joint spacer to be an articulating knee spacer.
Besonders bevorzugt ist vorgesehen, dass der zweiteilige Gelenkspacer ein artikulierender Kniespacer ist.
EuroPat v2

Furthermore, the base structure 3 may be constructed so as to be articulated per se.
Ferner kann die Basisstruktur 3 in sich gelenkig ausgebildet sein.
EuroPat v2

Support arches conforming to this principle can be claimed to be composite articulated chains which can yield to the wind load.
Tragbögen nach diesem Prinzip sind als zusammengesetzte Gelenkketten anzusprechen, die der Windlast nachgeben können.
EuroPat v2

These were likely to be articulated vehicles with a length of 18 m and a rigid, driven third axle.
Es dürften Gelenkwagen mit einer Länge von 18 m und starrer, angetriebener dritter Achse sein.
EUbookshop v2

The connecting arm 24 of the thrust crank drive is mounted on the crank wheel 18 to be articulated at its first end.
Der Verbindungsarm 24 des Schubkurbeltriebs ist an seinem ersten Ende gelenkig auf dem Kurbelrad 18 gelagert.
EuroPat v2

It is also possible for the rod 14 to be movable or articulated or to be replaced by a chain or the like.
Der Stab 14 kann auch beweglich oder gelenkig oder durch eine Kette oder dergleichen ersetzt sein.
EuroPat v2

This does not have to be a classic articulated robot, as is already used in some production facilities.
Dies muss kein klassischer Knickarm-Roboter sein, wie er bereits in einigen Produktionen zum Einsatz kommt.
ParaCrawl v7.1

Silverbolt transforms into a jet bomber, and appears to be extensively articulated in his robot mode.
Silverbolt verwandelt sich in eine Jet-Bomber, und scheint weitgehend in seinen Roboter-Modus artikuliert werden.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, notwithstanding the criticism that has been directed toward the British Presidency in the course of this debate, I would respectfully reply that, as Mr Titley generously acknowledged, criticism of the Presidency’s engagement with this Parliament is surely not something that deserves to be articulated by honourable Members.
Drittens möchte ich zu der Kritik, die im Verlauf dieser Aussprache an der britischen Präsidentschaft vorgebracht wurde, mit allem Respekt erwidern, dass, wie Herr Titley großzügigerweise eingeräumt hat, die Abgeordneten sicher keinen Anlass haben, die Arbeit der Präsidentschaft mit diesem Parlament zu kritisieren.
Europarl v8

It is also important to emphasise that a sustainable political solution for Darfur necessarily has to be articulated and worked out in parallel with and in relation to the global Naivasha process.
Zudem ist unbedingt zu berücksichtigen, dass eine tragfähige politische Lösung für Darfur parallel zum globalen Naivasha-Prozess und in enger Verknüpfung mit diesem gefunden und ausgestaltet werden muss.
Europarl v8

This convention will move the preparations for the intergovernmental conference onto a political level, and this will allow us to seek solutions and a means of having a treaty which the public understand, a treaty in which the division of responsibilities is clear to the public, so that the drawbacks and rewards which it has to offer can be articulated by the public and so that, above all, we have a Union of 27 Member States which is capable of making decisions.
Durch diesen Konvent wird die Vorbereitung der Regierungskonferenz politisiert, und das führt dazu, dass wir nach Lösungen, nach einem Weg suchen, einen Vertrag zu haben, den die Bürger verstehen, einen Vertrag, in dem die Verantwortlichkeiten dem Bürger klar sind, damit Strafen und Belohnungen durch den Bürger ausgesprochen werden können, und dass wir vor allen Dingen eine entscheidungsfähige Union mit 27 Mitgliedsländern haben werden.
Europarl v8

The plan, yet to be fully articulated, is to make them accountable to all workers, not just to their membership – another way of promoting democratic legitimacy, but this time at the heart of the social system.
Der Plan, der jedoch erst noch vollständig Form annehmen muss, ist, sie allen Arbeitnehmern gegenüber rechenschaftspflichtig zu machen, nicht nur ihren Mitgliedern gegenüber – eine andere Möglichkeit zur Förderung der demokratischen Legitimation, dieses Mal jedoch im Herzen des Gesellschaftssystems.
News-Commentary v14

But these ground-level grievances always need to be articulated and represented with the help of media and political parties.
Doch diese grundlegenden Missstände gilt es stets zu artikulieren und mit Hilfe der Medien und der politischen Parteien darzustellen.
News-Commentary v14