Übersetzung für "To be accomplished" in Deutsch

Despite the progress made, much still remains to be accomplished in Serbia.
Trotz des bereits erzielten Fortschritts bleibt in Serbien noch viel zu tun.
Europarl v8

At the same time, we have major tasks ahead of us that have to be accomplished.
Gleichzeitig haben wir aber große Aufgaben vor uns, die gemeistert werden müssen.
Europarl v8

The most significant task still to be accomplished relates to the Balkans, of course.
Die wichtigste noch zu lösende Aufgabe betrifft natürlich den Balkan.
Europarl v8

And Allah's command was bound to be accomplished.
Und Allahs Be fehl muß vollzogen werden.
Tanzil v1

Doses should be individualised according to baseline LDL-C levels and the recommended goal of therapy to be accomplished.
Die Dosis sollte entsprechend dem LDL-C-Ausgangswert und dem angestrebten Behandlungsziel individuell festgelegt werden.
ELRC_2682 v1

Inevitably, an energy-transition out of fossil fuels has to be accomplished.
Der Energiewandel weg von fossilen Brennstoffen muss unbedingt vollzogen werden.
TildeMODEL v2018

The moment at which this formality has to be accomplished must therefore be determined.
Daher ist der Zeitpunkt festzulegen, zu dem diese Förmlichkeit zu erfüllen ist.
TildeMODEL v2018

This in itself indicates the magnitude of the task to be accomplished.
Von darher ist der Umfang der zu erfüllenden Aufgabe zu ermesssen.
EUbookshop v2

Both measured values thus enable a reliable monitoring function to be accomplished.
Beide Meßwerte ermöglichen somit eine zuverlässige Überwachung und rechtzeitige Unterbrechung der Förderung.
EuroPat v2