Übersetzung für "Thrown open" in Deutsch

Afterwards, the sanctuary of the heavenly tent of Testimony is thrown open.
Danach wird das Heiligtum des Himmelszelt des Zeugnisses aufgerissen.
ParaCrawl v7.1

The dark door of time, of the future, has been thrown open.
Die dunkle Tür der Zeit, der Zukunft, ist aufgesprengt.
ParaCrawl v7.1

At the hour of dawn the preparations were begun, and the Temple gates thrown open.
In der Morgendämmerung begannen die Vorbereitungen, und die Tempeltore wurden geöffnet.
ParaCrawl v7.1

The doors were thrown open, prisoners screamed, "out, out, out!"
Die Waggontüren wurden aufgerissen, Häftlinge schrien: raus, raus, raus!
ParaCrawl v7.1

I totally fail to understand why the door is being deliberately thrown wide open to abuse.
Es ist mir wirklich unbegreiflich, dass bewusst dem Missbrauch Tür und Tor geöffnet werden soll.
Europarl v8

A second point is that I am pleased about the fact that the women’s programme has been thrown open to the accession countries.
Zweitens freue ich mich darüber, dass das Frauenprogramm für die Beitrittsländer geöffnet wurde.
Europarl v8

As a result, the prospection, exploration and production of hydrocarbons will be thrown open to European competition.
Auch die Pro­spektion, Exploration und Produktion von Kohlenwasserstoffen werden für den europäischen Wettbewerb geöffnet.
EUbookshop v2

The exception is the traditional telephone service, which is to be thrown open to competition in 1998.
Ausgenommen ist der klassische Telefondienst, der voraussichtlich erst 1998 für den Wettbewerb geöffnet wird.
EUbookshop v2

With the end of the monarchy in Germany the park is thrown open to the general public of Stuttgart.
Mit dem Ende der Monarchie in Deutschland werden die Parkanlagen endgültig für die Stuttgarter Bevölkerung geöffnet.
ParaCrawl v7.1

A bang jolted him out of his reverie as the chamber door was thrown open.
Ein Knall riss ihn aus seinen Gedanken, als die Tür des Saales aufgestoßen wurde.
ParaCrawl v7.1

And of course that also meant that the cultural sector as such had to be thrown open.
Und das bedeutete natürlich auch, dass der Kulturbetrieb als solcher aufgesprengt werden musste.
ParaCrawl v7.1

It is indeed logical that everything should be thrown open, but the time is not yet right, in my view.
Es ist tatsächlich logisch, dass alles geöffnet werden sollte, aber der Zeitpunkt ist, meiner Meinung nach, noch nicht der richtige.
Europarl v8

Now, it goes without saying that legislative Council sessions must be thrown open, but why did something so obvious not become legally binding at Maastricht or Amsterdam or, at the latest, at Nice?
Nun, selbstverständlich müssen gesetzgeberische Ratssitzungen geöffnet werden, aber warum ist die Selbstverständlichkeit nicht bereits in Maastricht oder in Amsterdam oder spätestens in Nizza geltendes Recht geworden?
Europarl v8