Übersetzung für "Thrown open" in Deutsch
Afterwards,
the
sanctuary
of
the
heavenly
tent
of
Testimony
is
thrown
open.
Danach
wird
das
Heiligtum
des
Himmelszelt
des
Zeugnisses
aufgerissen.
ParaCrawl v7.1
The
dark
door
of
time,
of
the
future,
has
been
thrown
open.
Die
dunkle
Tür
der
Zeit,
der
Zukunft,
ist
aufgesprengt.
ParaCrawl v7.1
At
the
hour
of
dawn
the
preparations
were
begun,
and
the
Temple
gates
thrown
open.
In
der
Morgendämmerung
begannen
die
Vorbereitungen,
und
die
Tempeltore
wurden
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
The
doors
were
thrown
open,
prisoners
screamed,
"out,
out,
out!"
Die
Waggontüren
wurden
aufgerissen,
Häftlinge
schrien:
raus,
raus,
raus!
ParaCrawl v7.1
I
totally
fail
to
understand
why
the
door
is
being
deliberately
thrown
wide
open
to
abuse.
Es
ist
mir
wirklich
unbegreiflich,
dass
bewusst
dem
Missbrauch
Tür
und
Tor
geöffnet
werden
soll.
Europarl v8
A
second
point
is
that
I
am
pleased
about
the
fact
that
the
women’s
programme
has
been
thrown
open
to
the
accession
countries.
Zweitens
freue
ich
mich
darüber,
dass
das
Frauenprogramm
für
die
Beitrittsländer
geöffnet
wurde.
Europarl v8
As
a
result,
the
prospection,
exploration
and
production
of
hydrocarbons
will
be
thrown
open
to
European
competition.
Auch
die
Prospektion,
Exploration
und
Produktion
von
Kohlenwasserstoffen
werden
für
den
europäischen
Wettbewerb
geöffnet.
EUbookshop v2
The
exception
is
the
traditional
telephone
service,
which
is
to
be
thrown
open
to
competition
in
1998.
Ausgenommen
ist
der
klassische
Telefondienst,
der
voraussichtlich
erst
1998
für
den
Wettbewerb
geöffnet
wird.
EUbookshop v2
With
the
end
of
the
monarchy
in
Germany
the
park
is
thrown
open
to
the
general
public
of
Stuttgart.
Mit
dem
Ende
der
Monarchie
in
Deutschland
werden
die
Parkanlagen
endgültig
für
die
Stuttgarter
Bevölkerung
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
A
bang
jolted
him
out
of
his
reverie
as
the
chamber
door
was
thrown
open.
Ein
Knall
riss
ihn
aus
seinen
Gedanken,
als
die
Tür
des
Saales
aufgestoßen
wurde.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
that
also
meant
that
the
cultural
sector
as
such
had
to
be
thrown
open.
Und
das
bedeutete
natürlich
auch,
dass
der
Kulturbetrieb
als
solcher
aufgesprengt
werden
musste.
ParaCrawl v7.1
It
is
indeed
logical
that
everything
should
be
thrown
open,
but
the
time
is
not
yet
right,
in
my
view.
Es
ist
tatsächlich
logisch,
dass
alles
geöffnet
werden
sollte,
aber
der
Zeitpunkt
ist,
meiner
Meinung
nach,
noch
nicht
der
richtige.
Europarl v8
Now,
it
goes
without
saying
that
legislative
Council
sessions
must
be
thrown
open,
but
why
did
something
so
obvious
not
become
legally
binding
at
Maastricht
or
Amsterdam
or,
at
the
latest,
at
Nice?
Nun,
selbstverständlich
müssen
gesetzgeberische
Ratssitzungen
geöffnet
werden,
aber
warum
ist
die
Selbstverständlichkeit
nicht
bereits
in
Maastricht
oder
in
Amsterdam
oder
spätestens
in
Nizza
geltendes
Recht
geworden?
Europarl v8