Übersetzung für "Thoroughly assess" in Deutsch

Through our internal procedures, we thoroughly assess the ability of borrowers to repay their loans.
Durch unsere internen Verfahren prüfen wir die Fähigkeit der Kreditnehmer, ihre Kredite zurückzuzahlen.
ParaCrawl v7.1

These issues provide merely a glimpse of the issues to thoroughly assess.
Dies ist nur ein kleiner Einblick in die Themen, die es genauestens zu prüfen gilt.
ParaCrawl v7.1

In line with the principles of smart regulation, we need to assess thoroughly which items should go forward, and in which form.
In Übereinstimmung mit den Grundsätzen der intelligenten Verordnung müssen wir sorgfältig abwägen, welche Punkte vorangebracht werden sollten und in welcher Form.
Europarl v8

It is therefore very important to require of the ultimate providers of the loans that they thoroughly assess the business plans of the applicants, the risks of the business projects submitted and also the return on the resources invested.
Es ist daher sehr wichtig, die letztendlichen Anbieter der Darlehen zu verpflichten, die Geschäftspläne der Bewerber, die Risiken der eingereichten Geschäftsprojekte und auch die Kapitalerträge gründlich zu prüfen.
Europarl v8

The new strategy must also thoroughly assess the issue of funding supervision and control, so that this assistance is used for those energy projects that may bring long-term benefits and genuinely contribute to the development of these regions and improving the quality of people's lives.
Die neue Strategie muss außerdem die Frage der Finanzüberwachung und -kontrolle genau prüfen, damit die Hilfe für Energieprojekte verwendet wird, die langfristigen Nutzen bringen, wirklich zur Entwicklung dieser Gebiete beitragen und die Lebensqualität der Menschen verbessern.
Europarl v8

Thus, when taking such decisions and signing such memoranda, it is necessary to thoroughly assess both the legal and social consequences.
Demzufolge ist es beim Treffen solcher Entscheidungen und dem Unterzeichnen solcher Absichtserklärungen notwendig, sowohl die rechtlichen als auch die sozialen Folgen gründlich abzuwägen.
Europarl v8

While going beyond the possibilities of the current VAT Directive31 and requiring therefore a legislative change, the Commission takes these requests very seriously and will thoroughly assess their political, legal and economic implications before presenting its conclusions.
Auch wenn die Ersuchen über die Möglichkeiten der derzeit geltenden Mehrwertsteuerrichtlinie31 hinausgehen und daher eine Änderung der Rechtsvorschriften erfordern würden, nimmt die Kommission diese Ersuchen sehr ernst und wird deren politische, rechtliche und wirtschaftliche Folgen gründlich prüfen, bevor sie ihre Schlussfolgerungen darlegt.
TildeMODEL v2018

The EESC Bureau decided to convene an extraordinary joint meeting of the ECO and SOC Sections and Europe 2020 Steering Committee, on 8 and 9 November, in order thoroughly to assess the situation in the Member States particularly affected by the crisis and to update and re-focus on what the EU must do to alleviate the crisis and restore growth, stability and cohesion.
Das Präsidium hat beschlossen, am 8./9. November 2011 eine gemeinsame außerordent­liche Sitzung der Fachgruppen ECO und SOC sowie des Lenkungsaus­schusses Europa 2020 einzuberufen, um eine gründliche Bewertung der Lage der Mit­gliedstaaten vorzunehmen, die besonders von der Krise betroffen sind, und die Maßnah­men der EU zur Eindämmung der Krise und zur Wiederherstellung von Wachstum, Sta­bilität und Zusammenhalt den aktuellen Gegebenheiten anzupassen und neu auszurichten.
TildeMODEL v2018

In order to thoroughly assess the meaning and impact of a requirement of documentary evidence it is of utmost importance to know how generously or restrictively it is to be understood, in other words which types of documents are admitted as satisfactory proof of the claim.
Für eine gründliche Bewertung der Bedeutung und der Auswirkungen einer obligatorischen Vorlage von Urkundsbeweisen ist es äußerst wichtig zu wissen, wie großzügig bzw. wie restriktiv diese Anforderung zu verstehen ist, mit anderen Worten, welche Arten von Schriftstücken als hinreichender Beweis des Anspruchs zugelassen sind.
TildeMODEL v2018

It should thoroughly assess alternative methods of achieving the objectives of Regulation (EC) No 717/2007, such as:
Sie sollte alternative Methoden der Verwirklichung der Ziele der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 sorgfältig untersuchen, beispielsweise:
DGT v2019

They agreed on the need to more thoroughly assess, in March 2012, national efforts to reach the objectives of the Pact.
Sie sind sich darin einig, dass die nationalen Anstrengungen zum Erreichen der Ziele des Pakts im März 2012 eingehender beurteilt werden müssen.
TildeMODEL v2018

We need to assess thoroughly whether the aid would unduly reinforce the competitive position of IBIDEN."
Wir müssen genau untersuchen, ob die Wettbewerbsposition von IBIDEN durch die Beihilfe übermäßig gestärkt würde.“
TildeMODEL v2018

Removing financial fragmentation is a key driver for the Banking Union and authorities administering EDIS need to thoroughly assess the impact of any discretionary action or decision they consider on light of the functioning of the internal market.
Die Beseitigung der finanziellen Fragmentierung ist eine Schlüsselvoraussetzung für die Bankenunion und die das europäische Einlagenversicherungssystem verwaltenden Behörden müssen bei jeder Maßnahme oder Entscheidung, die sie in Erwägung ziehen, gründlich prüfen, wie sich diese auf das Funktionieren des Binnenmarktes auswirken werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will thoroughly assess each notification against the conditions laid down in Article 22 and raise objections if those conditions are not met.
Die Kommission wird jede Mitteilung gründlich anhand der in Artikel 22 festgelegten Voraussetzungen beurteilen und bei Nichterfüllung dieser Voraussetzungen Einwände erheben.
TildeMODEL v2018

The Commission will thoroughly assess the effect of any future technical and legal requirements for e-invoicing on SMEs by applying the 'Think Small First' principle and the 'SME test' and expects Member States and standardisation organisations to do the same.
Die Kommission wird nach dem Grundsatz „Think Small First“ gründlich prüfen, wie sich etwaige künftige technische und rechtliche Anforderungen für die elektronische Rechnungsstellung auf KMU auswirken, und erwartet dies auch von den Mitgliedstaaten und Normungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018

Member States’ consular services should thoroughly assess visa applications submitted on behalf of children.
Die Konsulate der Mitgliedstaaten sollten Visaanträge, die im Namen von Kindern eingereicht werden, sorgfältig prüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission is committed to ensuring that there is no contradiction between the fundamental freedoms of the Treaty and the protection of fundamental rights and will thoroughly assess, discuss and respond to issues of concern, including through providing interpretative guidelines if needed.
Ferner wird die Kommission dafür sorgen, dass keine Widersprüche zwischen den Grundfreiheiten des Vertrags und dem Schutz der Grundrechte auftreten, und sie wird aufkommende Fragen eingehend prüfen, erörtern und beantworten, erforderlichenfalls auch mit Hilfe von Leitlinien zur Auslegung der Vorschriften.
TildeMODEL v2018

The EESC therefore urges the Commission and national governments to thoroughly assess the economic impact of security measures on the activities of private operators.
In diesem Zusammenhang empfiehlt der EWSA der Europäischen Kommis­sion und den einzelstaatlichen Regierungen dringend, die wirtschaftlichen Folgen der Sicher­heitsmaßnahmen für den privaten Sektor detailliert zu bewerten, und warnt davor, dass die Entwicklung kostenintensiver Technologien und die Einführung komplizierter Verfahren die Tätigkeit von Wirtschaftsakteuren und Bürgern behindern könnten.
TildeMODEL v2018

While it is important to thoroughly prepare and assess all legislation there is nothing in the Better Regulation Agenda to slow the Commission down and stop rapid political decisions being taken when necessary.
Es ist wichtig, dass die gesamte Rechtsetzung sorgfältig vorbereitet und bewertet wird, aber die Agenda für bessere Rechtsetzung enthält nichts, was die Arbeit der Kommission verlangsamt und verhindert, dass wenn nötig schnelle politische Entscheidungen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

We need to assess thoroughly whether the positive effects of the aid outweigh its possible negative effects on competition".
Wir müssen sorgfältig prüfen, ob die positive Wirkung dieser Beihilfe gegenüber den negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb überwiegt.“
TildeMODEL v2018

We need to assess thoroughly whether the proposed measure would result in export aid for intra-Community trade which the Commission has always strictly forbidden."
Wir müssen sorgfältig prüfen, ob im Rahmen des Vorhabens Ausfuhrbeihilfen für den innergemeinschaftlichen Handel gewährt würden, die die Kommission von jeher streng verboten hat.“
TildeMODEL v2018

The Group will be tasked to thoroughly assess, what could be their features in terms of legal provisions, financial architecture and the necessary complementary economic and budgetary framework.
Die Aufgabe der Gruppe wird darin bestehen, gründlich zu prüfen, wie diese Instrumente in Bezug auf rechtliche Regelungen, Finanzarchitektur und den erforderlichen ergänzenden wirtschafts- und haushaltspolitischen Rahmen gestaltet werden könnten.
TildeMODEL v2018

Before final endorsement by the College, the relevant Commission department needs to thoroughly examine and assess the proposed standard, in particular its legality in light of the underlying empowerment as well as to ensure its translation into all EU languages and to consult other Commission departments.
Vor der endgültigen Billigung durch das Kollegium muss die jeweilige Dienststelle der Kommission den vorgeschlagenen Standard eingehend prüfen und bewerten, insbesondere seine Rechtmäßigkeit vor dem Hintergrund der Befugnisübertragung, seine Übersetzung in alle EU-Amtssprachen sicherstellen und andere Dienststellen der Kommission konsultieren.
TildeMODEL v2018