Übersetzung für "This understanding" in Deutsch
This
is
the
understanding
that
is
also
shared
by
the
Israeli
Supreme
Court.
Diese
Auffassung
vertritt
auch
der
Oberste
Gerichtshof
Israels.
Europarl v8
This
understanding
of
the
law
was
confirmed
as
recently
as
1996,
by
the
common
position
of
the
Council
on
this
matter.
Diese
Rechtsprechung
wurde
1996
durch
den
einschlägigen
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
bestätigt.
Europarl v8
With
this
Understanding,
the
United
States
and
the
European
Union
intend
to
achieve
the
following
objectives:
Mit
dieser
Vereinbarung
verfolgen
die
Vereinigten
Staaten
und
die
Europäische
Union
folgende
Ziele:
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Understanding,
‘High
Quality
Beef’
means:
Für
die
Zwecke
dieser
Vereinbarung
ist
„hochwertiges
Rindfleisch“
wie
folgt
definiert:
DGT v2019
This
is
how
understanding
and
compassion
grow.
Daraus
resultieren
Verständnis
und
auch
Sympathie.
Europarl v8
We
need
languages
as
a
vector
if
this
understanding
is
to
be
guaranteed.
Um
dieses
Verstehen
zu
gewährleisten,
brauchen
wir
die
Sprachen
als
Vektor.
Europarl v8
I
hope
that
this
understanding
plays
a
role
in
the
Council,
too.
Ich
hoffe,
dass
dieses
Einsehen
auch
im
Rat
eine
Rolle
spielt.
Europarl v8
This
is
my
understanding
of
the
European
Union’s
cohesion
policy.
So
verstehe
ich
die
Kohäsionspolitik
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
is
important
for
Turkey
to
retain
this
understanding.
Aus
türkischer
Sicht
ist
es
wichtig,
dass
dieses
Verständnis
erhalten
bleibt.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
understanding,
the
Group
of
the
European
People'
s
Party
-
European
Democrats
wishes
to
highlight
the
following
aspects:
Ausgehend
von
dieser
Auffassung
hebt
die
PPE-DE-
Fraktion
folgende
Parameter
hervor:
Europarl v8
May
this
understanding
above
all
inform
the
debate.
Möge
die
Aussprache
vor
allem
von
diesem
Verständnis
getragen
sein.
Europarl v8
This
understanding
of
chemistry
actually
can
help
us
with
our
daily
lives.
Dieses
Verständnis
von
Chemie
kann
uns,
in
unserem
Alltag,
helfen.
TED2013 v1.1