Übersetzung für "Understanding how" in Deutsch
This
is
how
understanding
and
compassion
grow.
Daraus
resultieren
Verständnis
und
auch
Sympathie.
Europarl v8
But
that
actually
indicates
a
lack
of
understanding
of
how
terrorist
investigations
actually
work.
Aber
das
zeugt
eigentlich
von
einem
Mangel
an
Verständnis
wie
Terrorismusermittlungen
funktionieren.
TED2020 v1
I'd
like
to
share
with
you
a
piano
metaphor,
to
have
you
have
a
better
understanding
of
how
ASL
works.
Hier
eine
Piano-Metapher,
damit
sie
besser
verstehen,
wie
ASL
funktioniert.
TED2020 v1
The
first
step
is
understanding
how
these
issues
are
related
to
one
another.
Dazu
müssen
wir
als
Erstes
verstehen,
wie
diese
verschiedenen
Bereiche
ineinandergreifen.
News-Commentary v14
So
what
I'm
aiming
for
here
is
saying
something
about
how
understanding
and
changing
your
perspective
are
linked.
Ich
möchte
etwas
darüber
sagen,
wie
Verständnis
und
Perspektivenwechsel
miteinander
verbunden
sind.
TED2020 v1
We
need
a
clearer
understanding
of
how
women
actually
work.
Wir
müssen
besser
verstehen,
wie
Frauen
wirklich
funktionieren.
TED2020 v1
I
thought
understanding
how
it
works
might
help.
Ich
dachte,
das
Verständnis
dafür,
wie
es
funktioniert,
könnte
helfen.
OpenSubtitles v2018
An
absolute
understanding
of
how
precious
life
is.
Und
absolut
tiefe
Einsicht
darin,
wie
kostbar
das
Leben
ist!
OpenSubtitles v2018
We
have
no
real
understanding
about
how
the
rift
works.
Wir
verstehen
nicht
wirklich,
wie
der
Riss
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
But
understanding
how
other
people
are
feeling,
that's
a
weak
spot
for
you.
Aber
zu
verstehen,
was
andere
Leute
fühlen,
da
schwächelst
du
gewaltig.
OpenSubtitles v2018
"acting
the
fool,
not
really
understanding
"how
being
a
parent
changes
you.
Ohne
wirkliches
Verständnis,
wie
es
dich
verändert,
ein
Elternteil
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
This
is
crucial
to
understanding
how
these
communication
stones
work...
Es
ist
wichtig
zu
verstehen,
wie
diese
Kommunikationssteine
funktionieren...
OpenSubtitles v2018
You
know
how
understanding
he
is.
Du
weißt
ja,
wie
verständnisvoll
er
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I
appreciate
how
understanding
you've
been.
Und
ich
weiß
es
zu
schätzen,
wie
verständnisvoll
du
warst.
OpenSubtitles v2018
Understanding
how
to
let
go,
is
knowing
how
to
confront
all.
Zu
verstehen
alles
loszulassen,
ist
das
Wissen,
allen
zu
widerstehen.
OpenSubtitles v2018
I
really
only
have
a
basic
understanding
of
how
Rodney
and
his
team
configured
the
power,
so
don't
expect
me...
Ich
habe
nur
Grundkenntnisse,
wie
Rodney
die
Energie
konfiguriert
hat...
OpenSubtitles v2018
I'm
just
touched
by
how
understanding
and
down-to-earth
you
are.
Ich
freue
mich,
wie
verständnisvoll
und
bodenständig
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
understanding
how
much
he
needs
me.
Danke,
dass
du
verstehst,
wie
sehr
er
mich
braucht.
OpenSubtitles v2018