Übersetzung für "This is surprising" in Deutsch

This is rather surprising, as Parliament is now in the process of a debate.
Das ist erstaunlich, da das Parlament gerade in der Debatte ist.
Europarl v8

This is not surprising, as we are the country located right at the centre of the continent.
Dies ist nicht verwunderlich, da sich unser Land im Herzen Europas befindet.
Europarl v8

This is not surprising and in itself not alarming.
Das ist nicht verwunderlich und an sich nicht beunruhigend.
Europarl v8

I must say that this is rather surprising.
Ich muss sagen, dass dies ziemlich überraschend ist.
Europarl v8

This is surprising news but what is behind it?
Das sind überraschende Neuigkeiten, aber was steckt dahinter?
Europarl v8

This is a surprising and prominent gap in the literature.
Dies ist eine überraschende und auffällige Lücke in der Literatur.
TED2020 v1

This is not as surprising as it might seem.
Dies ist nicht so überraschend, wie es scheint.
News-Commentary v14

In a sense, this is not surprising.
In gewisser Weise ist das nicht überraschend.
News-Commentary v14

At a time of large-scale immigration, this shift is not surprising.
In einer Zeit hoher Einwanderungszahlen kommt dieser Wandel nicht überraschend.
News-Commentary v14

As statistics are a public good , this is not surprising .
Da Statistiken ein öffentliches Gut sind , ist dies nicht überraschend .
ECB v1

Given the economic conditions, this rise is surprising.
Angesichts der Wirtschaftslage mag dieser Anstieg überraschen.
TildeMODEL v2018

Given the inadequate evidence base for career guidance, this is not surprising.
Angesichts der oben erwähnten mangelhaften Evidenzbasis überrascht dies nicht.
TildeMODEL v2018

This is not surprising as the migration history of the European countries varies greatly.
Angesichts der vielförmigen Migrationsgeschichte der europäischen Länder ist das nicht weiter überraschend.
TildeMODEL v2018

This is not surprising given the wide range of sub-sectors affected.
Dies ist angesichts des großen Bereichs von betroffenen Tätigkeitsgebieten nicht erstaunlich.
TildeMODEL v2018

This is perhaps particularly surprising for many critics of enlargement.
Dies ist vielleicht für viele Kritiker der Erweiterung besonders überraschend.
TildeMODEL v2018

This is not surprising where restructuring and reorganisation are involved.
Dies ist nicht überraschend, wo Sanierung und Reorganisation eine Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

This is not surprising given the extraordinary nature of the recent downturn.
Dies ist angesichts der außerordentlichen Heftigkeit des jüngsten Abschwungs auch nicht verwunderlich.
TildeMODEL v2018

I have to say, this is surprising.
Ich muss schon sagen, das ist überraschend.
OpenSubtitles v2018