Übersetzung für "This instance" in Deutsch

In this instance, I am referring solely to Europe's energy security.
Bei diesem Punkt beziehe ich mich ausschließlich auf die Energiesicherheit in Europa.
Europarl v8

China's problems stem in this instance from the greying of the middle kingdom.
Chinas Probleme sind in diesem Fall auf die Vergreisung von Rotchina zurückzuführen.
Europarl v8

We have already started to use this, for instance, in the case of Greece.
Wir haben davon schon zum Beispiel im Fall Griechenlands Gebrauch gemacht.
Europarl v8

Therefore, we should not see it destroyed because of this one instance.
Deswegen sollten wir es nicht an diesem einen Beispiel scheitern lassen.
Europarl v8

But in this instance the Commission has been more progressive than Parliament.
In diesem Fall jedoch war die Kommission progressiver als das Parlament.
Europarl v8

But, in this instance, sportspeople are already covered enough.
Aber in diesem Fall ist für die Sportausübenden bereits ausreichend gesorgt.
Europarl v8

This is not the case in this instance.
Dies ist hier nicht der Fall.
Europarl v8

As such, there has therefore been a combination of procedures in this instance.
Insofern hat es hier also eine Kombination der Verfahren gegeben.
Europarl v8

This applies, for instance, to Amendment 30 concerning the right to refuse night work.
Das gilt zum Beispiel für Änderungsantrag 30 über das Recht, Nachtarbeit abzulehnen.
Europarl v8

In this instance, I have to ask what is going on here.
In diesem Fall muss ich fragen, was hier los ist.
Europarl v8

That is why it would be wrong to agree with him in this instance.
Deswegen ist es falsch, ihm hier zu folgen.
Europarl v8

However, in this instance the Council's cooperation was completely inadequate.
In dieser Angelegenheit war die Zusammenarbeit des Rates jedoch völlig unzureichend.
Europarl v8

I would point out that this is another instance where the translations need to be checked.
Frau Berichterstatterin, auch hier besteht die Notwendigkeit einer Überprüfung der Übersetzungen.
Europarl v8

In this instance, not once have you identified who has asked for the roll call vote.
Dieses Mal haben Sie nicht gesagt, wer die namentliche Abstimmung verlangt hat.
Europarl v8

We should make that point very forcibly in this instance.
In diesem Fall müssen wir dies sehr stark unterstreichen.
Europarl v8

This applies, for instance, to the special report on tourism.
Das gilt zum Beispiel für den Sonderbericht über Tourismus.
Europarl v8

But in this instance the Commission still has a great task ahead of it.
Aber hier hat die Kommission noch eine große Aufgabe vor sich.
Europarl v8

This has, for instance, been the case in Russia.
Das war zum Beispiel in Russland der Fall.
Europarl v8

In this instance, too, I ask for Mr Brok's agreement to this.
Auch in diesem Fall bitte ich um die Zustimmung meines Kollegen Elmar Brok.
Europarl v8