Übersetzung für "This instance" in Deutsch
In
this
instance,
I
am
referring
solely
to
Europe's
energy
security.
Bei
diesem
Punkt
beziehe
ich
mich
ausschließlich
auf
die
Energiesicherheit
in
Europa.
Europarl v8
China's
problems
stem
in
this
instance
from
the
greying
of
the
middle
kingdom.
Chinas
Probleme
sind
in
diesem
Fall
auf
die
Vergreisung
von
Rotchina
zurückzuführen.
Europarl v8
We
have
already
started
to
use
this,
for
instance,
in
the
case
of
Greece.
Wir
haben
davon
schon
zum
Beispiel
im
Fall
Griechenlands
Gebrauch
gemacht.
Europarl v8
Therefore,
we
should
not
see
it
destroyed
because
of
this
one
instance.
Deswegen
sollten
wir
es
nicht
an
diesem
einen
Beispiel
scheitern
lassen.
Europarl v8
But
in
this
instance
the
Commission
has
been
more
progressive
than
Parliament.
In
diesem
Fall
jedoch
war
die
Kommission
progressiver
als
das
Parlament.
Europarl v8
But,
in
this
instance,
sportspeople
are
already
covered
enough.
Aber
in
diesem
Fall
ist
für
die
Sportausübenden
bereits
ausreichend
gesorgt.
Europarl v8
This
is
not
the
case
in
this
instance.
Dies
ist
hier
nicht
der
Fall.
Europarl v8
As
such,
there
has
therefore
been
a
combination
of
procedures
in
this
instance.
Insofern
hat
es
hier
also
eine
Kombination
der
Verfahren
gegeben.
Europarl v8
This
applies,
for
instance,
to
Amendment
30
concerning
the
right
to
refuse
night
work.
Das
gilt
zum
Beispiel
für
Änderungsantrag
30
über
das
Recht,
Nachtarbeit
abzulehnen.
Europarl v8
In
this
instance,
I
have
to
ask
what
is
going
on
here.
In
diesem
Fall
muss
ich
fragen,
was
hier
los
ist.
Europarl v8
That
is
why
it
would
be
wrong
to
agree
with
him
in
this
instance.
Deswegen
ist
es
falsch,
ihm
hier
zu
folgen.
Europarl v8
However,
in
this
instance
the
Council's
cooperation
was
completely
inadequate.
In
dieser
Angelegenheit
war
die
Zusammenarbeit
des
Rates
jedoch
völlig
unzureichend.
Europarl v8
I
would
point
out
that
this
is
another
instance
where
the
translations
need
to
be
checked.
Frau
Berichterstatterin,
auch
hier
besteht
die
Notwendigkeit
einer
Überprüfung
der
Übersetzungen.
Europarl v8
In
this
instance,
not
once
have
you
identified
who
has
asked
for
the
roll
call
vote.
Dieses
Mal
haben
Sie
nicht
gesagt,
wer
die
namentliche
Abstimmung
verlangt
hat.
Europarl v8
We
should
make
that
point
very
forcibly
in
this
instance.
In
diesem
Fall
müssen
wir
dies
sehr
stark
unterstreichen.
Europarl v8
This
applies,
for
instance,
to
the
special
report
on
tourism.
Das
gilt
zum
Beispiel
für
den
Sonderbericht
über
Tourismus.
Europarl v8
But
in
this
instance
the
Commission
still
has
a
great
task
ahead
of
it.
Aber
hier
hat
die
Kommission
noch
eine
große
Aufgabe
vor
sich.
Europarl v8
This
has,
for
instance,
been
the
case
in
Russia.
Das
war
zum
Beispiel
in
Russland
der
Fall.
Europarl v8
In
this
instance,
too,
I
ask
for
Mr
Brok's
agreement
to
this.
Auch
in
diesem
Fall
bitte
ich
um
die
Zustimmung
meines
Kollegen
Elmar
Brok.
Europarl v8