Übersetzung für "They want" in Deutsch

It is precisely now that they want to see what the united Europe is for.
Genau jetzt wollen sie sehen, wozu ein vereintes Europa gut ist.
Europarl v8

They told you that they did not want this.
Diese haben Ihnen gesagt, dass sie das nicht wollen.
Europarl v8

They want to combat the gross injustices of neoliberalism and global big capital.
Sie wollen die großen Ungerechtigkeiten des Neoliberalismus und des globalen Großkapitals bekämpfen.
Europarl v8

They want tangible action, not rhetoric.
Sie wollen konkrete, keine rhetorischen Maßnahmen.
Europarl v8

They do not need a large amount of money and they do not want to pay a great deal of interest either.
Sie benötigen weder große Geldmengen, noch wollen sie hohe Zinsen zahlen.
Europarl v8

They did not want to make a commitment, to accept responsibility.
Sie wollten keine Verpflichtung eingehen, keine Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

They want to hunt with the hounds and to run with the hare.
Sie wollen mit den Hunden jagen und mit den Hasen rennen.
Europarl v8

They want the present situation to continue.
Sie wollen, daß die derzeitige Situation fortbesteht.
Europarl v8

They want cleaner raw materials and they do not want additives.
Sie verlangen saubere Rohstoffe und möchten keine Zusatzstoffe.
Europarl v8

This does not prevent any particular Member State deciding that they want to have better standards.
Natürlich kann jeder einzelne Mitgliedstaat entscheiden, daß er höhere Standards möchte.
Europarl v8

They also want these drugs to be regulated.
Sie wollen auch, daß die Abgabe dieser Drogen reguliert wird.
Europarl v8

Depending on their country of origin, they want specific information that will increase their confidence.
Sie wollen je nach Herkunftsland konkrete Hinweise, die Vertrauen schaffen.
Europarl v8

They will not support a European environment inspectorate: they want to stick with national enforcement agencies.
Sie werden kein europäisches Umweltschutzinspektionsregime mittragen sondern lieber ihre nationalen Kontrollinstanzen beibehalten wollen.
Europarl v8

To where are we going to return them if, by chance, they want to enter Europe?
Wohin werden wir sie zurückschicken, wenn sie zufällig nach Europa einwandern wollen?
Europarl v8

It is no longer possible for individual Member States to do what they want.
Es geht nicht mehr, dass einzelne Mitgliedstaaten tun, was sie wollen.
Europarl v8

They also want the settlements to stop.
Sie wollen außerdem, dass der Siedlungsbau aufhört.
Europarl v8

Our governments tell us they want to bring Europe closer to the citizen.
Unsere Regierungen sagen immer, sie wollten Europa bürgernah gestalten.
Europarl v8

They want crushing domination.
Sie wollen ganz einfach die totale Kapitulation.
Europarl v8