Übersetzung für "Want to have" in Deutsch
Do
we
want
young
people
to
have
access
to
the
labour
market?
Wollen
wir,
dass
junge
Menschen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
haben?
Europarl v8
We
did
not
want
to
have
reports
both
from
the
Members
and
from
third
parties.
Wir
wollen
nicht
sowohl
von
den
Mitgliedern
als
auch
von
Dritten
Berichte
erhalten.
Europarl v8
The
Ukrainians
want
to
have
us
as
their
friends.
Die
Ukrainer
wollen
uns
als
Freunde
haben.
Europarl v8
Many
people
want
to
have
more
members,
but
still
the
same
EU.
Viele
wollen
mehr
Mitglieder
haben,
aber
trotzdem
dieselbe
EU.
Europarl v8
This
does
not
prevent
any
particular
Member
State
deciding
that
they
want
to
have
better
standards.
Natürlich
kann
jeder
einzelne
Mitgliedstaat
entscheiden,
daß
er
höhere
Standards
möchte.
Europarl v8
Finally,
you
want
the
citizens
to
have
a
say
in
the
matter.
Drittens:
Sie
möchten
die
Bürger
zu
Wort
kommen
lassen.
Europarl v8
We
want
to
have
our
finger
firmly
on
the
pulse
of
any
developments
in
that
area.
Wir
wollen
die
sich
in
diesem
Bereich
vollziehenden
Entwicklungen
genauestens
überwachen.
Europarl v8
We
want
to
have
the
directive
as
soon
as
possible.
Wir
wollen
die
Richtlinie
so
schnell
wie
möglich.
Europarl v8
This
demonstrates
that
we
want
the
consumer
to
have
this
information
as
soon
as
possible.
Dies
zeigt
unseren
Wunsch,
die
Verbraucher
so
schnell
wie
möglich
zu
informieren.
Europarl v8
We
do,
after
all,
want
to
have
trade
relations
and
a
trade
agreement
with
Ukraine.
Wir
wollen
ja
Handelsbeziehungen
und
einen
Handelsvertrag
mit
der
Ukraine.
Europarl v8
We
want
to
have
Turkey
with
us
in
Europe.
Wir
wollen
die
Türkei
bei
uns
in
Europa
haben.
Europarl v8
We
want
to
have
a
Europe
of
All
the
Nations.
Wir
wollen
ein
Europa
Aller
Nationen.
Europarl v8
We
want
Turkey
to
have
a
positive
European
vocation.
Wir
wollen,
daß
die
Türkei
eine
positive
europäische
Ausrichtung
erhält.
Europarl v8
We
actually
chose
that
we
did
not
want
to
have
a
further
single
market
measure.
Wir
haben
gewählt,
dass
wir
keine
weitere
Binnenmarktmaßnahme
haben
wollten.
Europarl v8
We
want
him
to
have
genuine
authority.
Wir
wollen,
dass
er
wirkliche
Kompetenzen
bekommt.
Europarl v8
If
countries
want
to
leave,
they
have
the
right
to
do
so.
Wenn
Staaten
austreten
wollen,
haben
sie
das
Recht
dazu.
Europarl v8
We
want
to
have
genuine
own
resources,
as
described
in
the
Treaty.
Wir
wollen
echte
Eigenmittel,
so
wie
der
Vertrag
es
formuliert.
Europarl v8
Yes,
we
want
to
have
prudent
spending
and
prudent
borrowing.
Ja,
wir
wollen
vorsichtige
Ausgaben
und
vorsichtige
Verschuldung.
Europarl v8
Obviously,
we
would
not
want
to
have
guaranteed
prices
and
intervention
and
export
refunds.
Sicherlich
wollen
wir
keine
Garantiepreise
und
Interventionen
und
Ausfuhrrückerstattungen.
Europarl v8
We
do
not
just
want
rich
students
to
have
access
to
this
programme.
Der
Zugang
reicher
Studenten
zu
diesen
Programmen
ist
einfach
nicht
erwünscht.
Europarl v8
Thirdly,
we
want
to
and
have
to
make
progress
on
the
enlargement
of
the
EU
as
quickly
as
possible.
Drittens:
Wir
wollen
und
müssen
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
schnellstmöglich
voranbringen.
Europarl v8
We
too
want
to
have
information
on
who
they
were
intended
for.
Wir
wollen
auch
Informationen
darüber
haben,
wofür
sie
bestimmt
sind.
Europarl v8
Do
we
want
citizens
to
have
lost
all
hope
in
Europe?
Wollen
wir,
dass
die
Bürger
jede
Hoffnung
auf
Europa
verlieren?
Europarl v8