Übersetzung für "I want you" in Deutsch
With
that,
I
want
to
thank
you
once
again
for
the
debate
here
this
afternoon.
Mit
diesen
Anmerkungen
möchte
ich
mich
heute
abend
noch
einmal
bedanken.
Europarl v8
And
I
want
to
tell
you
something
else.
Ich
möchte
Ihnen
noch
etwas
sagen.
Europarl v8
I
want
to
wish
you
every
success,
on
behalf
of
Parliament,
during
your
term
of
office.
Ich
möchte
Ihnen
für
Ihre
Amtszeit
viel
Erfolg
zum
Wohle
des
Parlaments
wünschen.
Europarl v8
I
want
you
to
know
that
I
discussed
this
with
all
the
Member
States.
Sie
sollen
wissen,
dass
ich
alle
Mitgliedsländer
befragt
habe.
Europarl v8
I
want
to
assure
you
that
we
take
the
consultation
very
seriously.
Ich
möchte
Ihnen
versichern,
dass
wir
diese
Konsultation
sehr
ernst
nehmen.
Europarl v8
I
want
to
advise
you,
however,
to
keep
your
feet
on
the
ground.
Ich
möchte
Ihnen
jedoch
den
Rat
geben,
auf
dem
Boden
zu
bleiben.
Europarl v8
But
I
want
to
tell
you
how
frustrated
I
am.
Ich
möchte
Ihnen
jedoch
deutlich
machen,
wie
frustriert
ich
bin.
Europarl v8
I
want
to
ask
you
a
number
of
questions
relating
to
that.
Hierzu
möchte
ich
Ihnen
eine
Reihe
von
Fragen
stellen.
Europarl v8
I
want
to
ask
you
all
for
your
attention,
especially
Mr
Pinheiro.
Ich
möchte
Sie
alle
-
insbesondere
Herrn
Pinheiro
-
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
for
a
very
substantive
and
responsible
debate
this
evening.
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
sehr
substanzielle
und
verantwortungsvolle
Aussprache
heute
Abend
danken.
Europarl v8
I
want
to
congratulate
you
on
your
level
of
interest
and
dedication
to
the
subject.
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrem
großen
Interesse
und
Engagement
in
dieser
Sache
gratulieren.
Europarl v8
I
want
to
ask
you
whether
we
can
have
any
hope
that
this
will
happen.
Ich
frage
Sie,
ob
wir
hoffen
dürfen,
dass
dies
geschehen
wird.
Europarl v8
I
want
to
reassure
you
on
that
point.
Ich
möchte
Sie
in
dem
Punkt
bestärken.
Europarl v8
Commissioner
Dimas,
I
want
to
thank
you.
Herr
Kommissar
Dimas,
ich
möchte
Ihnen
danken.
Europarl v8
This
is
why
I
want
to
tell
you
that
the
report
enjoys
majority
support
at
the
moment.
Deshalb
möchte
ich
sagen,
dass
der
Bericht
momentan
mehrheitliche
Unterstützung
findet.
Europarl v8
I
want
you
to
mark
my
words.
Ich
möchte,
dass
Sie
sich
meine
Worte
merken.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
for
your
support
in
this
regard.
Ich
möchte
Ihnen
für
Ihre
diesbezügliche
Unterstützung
danken.
Europarl v8
Mrs
Wulf-Mathies,
I
want
to
address
you
personally.
Frau
Wulf-Mathies,
ich
spreche
Sie
persönlich
an.
Europarl v8
I
want
to
assure
you
that
we
have
no
shortage
of
this
energy.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Energien
reichlich
vorhanden
sind.
Europarl v8
I
want
to
ask
you
to
address
that
in
depth.
Ich
möchte
Sie
bitten,
diese
Angelegenheit
gründlich
zu
prüfen.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
again
for
this
important
debate.
Ich
möchte
Ihnen
noch
einmal
für
diese
bedeutungsvolle
Debatte
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
want
you
to
feel
at
home
here.
Herr
Präsident,
wir
möchten,
dass
Sie
sich
hier
zu
Hause
fühlen.
Europarl v8
I
want
to
give
you
an
important
figure
which
relates
to
the
Genk
issue.
Ich
möchte
eine
wichtige
Zahl
nennen,
die
mit
Genk
zusammenhängt.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
particularly
for
allowing
me
to
take
the
floor.
Ich
möchte
Ihnen
besonders
dafür
danken,
dass
ich
das
Wort
ergreifen
darf.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
for
the
result
of
Parliament’s
first
reading
of
the
Services
Directive.
Ich
möchte
Ihnen
für
Ihr
Ergebnis
der
ersten
Lesung
der
Dienstleistungsrichtlinie
danken.
Europarl v8
I
want
to
congratulate
you,
Mr
President,
for
this
initiative.
Gratulieren
möchte
ich
Ihnen
für
diese
Initiative,
Herr
Präsident.
Europarl v8
First
of
all,
I
want
to
thank
you
for
your
excellent
work
as
rapporteur
on
this
report.
Zunächst
aber
möchte
ich
Ihnen
für
Ihre
ausgezeichnete
Arbeit
als
Berichterstatter
danken.
Europarl v8