Übersetzung für "Therefore we have" in Deutsch
We
therefore
have
a
bit
of
time,
but
not
that
much.
Wir
haben
also
noch
etwas
Zeit,
aber
nicht
allzu
viel.
Europarl v8
Therefore
we
have
chosen
to
abstain.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Therefore,
we
have
much
to
do
on
this.
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
We
therefore
have
no
transparency.
Deswegen
verfügen
wir
nicht
mehr
über
die
nötige
Transparenz.
Europarl v8
I
therefore
think
we
have
taken
a
balanced
approach
on
this
issue.
Ich
glaube
daher,
dass
unsere
Vorgehensweise
in
dieser
Frage
ausgewogen
ist.
Europarl v8
Therefore,
we
have
to
be
very
careful
and
responsible
during
its
setting-up.
Demnach
müssen
wir
bei
seinem
Aufbau
sehr
vorsichtig
und
verantwortungsbewusst
sein.
Europarl v8
We
therefore
have
an
historical
responsibility
that
we
cannot,
under
any
circumstances,
conceal.
Uns
kommt
daher
eine
historische
Verantwortung
zu,
die
wir
keinesfalls
verschleiern
können.
Europarl v8
We
therefore
have
no
other
choice
in
the
matter.
Daher
haben
wir
keine
andere
Wahl
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
Therefore,
we
have
been
very
vigilant
as
regards
the
issue
of
transferring
air
passenger
data.
Aus
diesem
Grund
achten
wir
sehr
aufmerksam
auf
die
Übertragung
von
Fluggastdaten.
Europarl v8
It
still
is,
so
we
therefore
have
this
sectoral
approach.
Es
ist
immer
noch
unmöglich,
deswegen
wählen
wir
diesen
sektorbezogenen
Ansatz.
Europarl v8
We
therefore
partially
have
the
solution.
Damit
haben
wir
einen
Teil
der
Lösung.
Europarl v8
We
therefore
have
a
competitor
in
this
area.
Wir
haben
also
einen
Konkurrenten
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
It
is
therefore
good
that
we
have
this
report.
Es
ist
daher
gut,
dass
wir
diesen
Bericht
haben.
Europarl v8
Therefore,
we
have
to
discuss
it
and
have
to
do
so
now.
Daher
müssen
wir
darüber
diskutieren
und
es
muss
jetzt
geschehen.
Europarl v8
We
therefore
have
a
very
important
task
in
front
of
us.
Wir
haben
eine
ganz
wesentliche
Aufgabe!
Europarl v8
We
therefore
have
to
exert
pressure
to
ensure
that
progress
is
made.
Daher
müssen
wir
Druck
machen,
daß
etwas
weitergeht.
Europarl v8
Therefore
we
have
to
make
sure
that
we
do
it
right.
Daher
müssen
wir
dafür
sorgen,
daß
wir
alles
richtig
machen.
Europarl v8
It
seems
to
me,
therefore,
that
we
have
to
go
further
than
the
current
resolution.
Daher
muß
meines
Erachtens
unbedingt
über
die
vorliegende
Entschließung
hinausgegangen
werden.
Europarl v8
Therefore
we
have
a
huge
opportunity
to
get
the
fishermen
involved.
Wir
haben
also
die
enorme
Chance,
die
Fischer
zu
beteiligen.
Europarl v8
Therefore,
we
have
to
counter
that
by
improving
our
own
intelligence
resources.
Dem
müssen
wir
darum
mit
der
Verbesserung
unserer
eigenen
nachrichtendienstlichen
Quellen
begegnen.
Europarl v8
Therefore,
we
now
have
a
mandate
for
negotiation
of
the
fisheries
agreement
with
Morocco.
Somit
haben
wir
bereits
ein
Verhandlungsmandat
für
das
Fischereiabkommen
mit
Marokko.
Europarl v8
We
therefore
have
cause
to
celebrate.
Daher
haben
wir
Grund
zum
Feiern.
Europarl v8
Therefore,
we
do
not
have
much
time.
Daher
haben
wir
nicht
viel
Zeit.
Europarl v8
Therefore,
we
have
to
manage
expectations
carefully.
Deshalb
müssen
wir
mit
Erwartungen
vorsichtig
sein.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
we
have
room
for
improvement
on
this
score.
Ich
glaube
daher,
dass
wir
hier
Möglichkeiten
für
Verbesserungen
haben.
Europarl v8
We
therefore
mainly
have
to
look
to
alternative
energy
forms.
Daher
müssen
wir
uns
vor
allem
den
alternativen
Energieformen
widmen.
Europarl v8
We
therefore
have
to
get
European
airports
to
work
properly
too.
Wir
müssen
uns
also
bemühen,
dass
die
europäischen
Flughäfen
ebenfalls
funktionieren.
Europarl v8
Building
on
this
new
transparency,
therefore,
we
have
set
five
key
requirements.
Deswegen
haben
wir
auch
aufbauend
auf
dieser
neuen
Transparenz
fünf
Hauptforderungen
aufgestellt.
Europarl v8
We
therefore
have
good
reason
to
be
satisfied
as
far
as
the
legal
basis
is
concerned.
Mit
der
Rechtsgrundlage
können
wir
also
zufrieden
sein.
Europarl v8