Übersetzung für "I have therefore" in Deutsch
I
have
therefore
voted
against
this
motion
for
a
resolution.
Ich
habe
deshalb
gegen
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
chosen
to
vote
against
it.
Deshalb
habe
ich
mich
entschlossen,
gegen
ihn
zu
stimmen.
Europarl v8
I
therefore
have
very
little
to
say
in
respect
of
Mr
Becsey's
report.
Ich
habe
daher
zum
Becsey-Bericht
sehr
wenig
anzumerken.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
it
in
the
final
vote.
Ich
habe
daher
in
der
Schlussabstimmung
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
the
resolution
out
of
solidarity
with
the
victims
of
asbestos.
Aus
Solidarität
mit
den
Asbestopfern
habe
ich
daher
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
the
report.
Ich
habe
deswegen
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
abstained
from
the
vote.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
'yes'
today
to
the
new
Barroso
Commission.
Deshalb
habe
ich
heute
"Ja"
gesagt
zur
neuen
Barroso-Kommission.
Europarl v8
I
have
therefore
noted
them,
and
I
will
give
them
some
thought.
Ich
habe
sie
daher
notiert
und
werde
etwas
darüber
nachdenken.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
habe
daher
für
den
gegenständlichen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
abstained
from
voting.
Ich
habe
mich
daher
der
Stimmabgabe
enthalten.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
the
text.
Daher
habe
ich
für
diesen
Text
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
decided
not
to
support
the
report.
Daher
habe
ich
beschlossen,
diesen
Bericht
nicht
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
therefore
have
nothing
against
the
substance
of
the
convention.
Deshalb
habe
ich
nichts
gegen
den
sachlichen
Inhalt
des
Übereinkommens.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
yes
to
Amendments
Nos
11
and
12.
Ich
habe
deshalb
für
die
Änderungsanträge
11
und
12
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
no
to
the
report.
Ich
habe
deshalb
über
den
Bericht
mit
nein
abgestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
mainly
addressed
this
problem
area
in
my
opinion.
Deshalb
habe
ich
mich
bei
meiner
Stellungnahme
vorwiegend
auf
diese
Problematik
bezogen.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
this
report.
Ich
habe
somit
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
the
report.
Ich
habe
deshalb
dem
Bericht
zugestimmt.
Europarl v8
I
have,
therefore,
voted
against
it
in
the
final
vote.
Ich
habe
deshalb
in
der
Schlußabstimmung
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
decided
to
change
my
position
in
the
final
vote.
Daher
habe
ich
mich
in
der
Schlußabstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
have
therefore
not
voted
in
favour
of
the
report
in
the
final
vote.
Deshalb
habe
ich
in
der
Schlußabstimmung
nicht
für
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
this
paragraph.
Darum
habe
ich
für
diesen
Absatz
votiert.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
this
resolution.
Ich
habe
daher
gegen
diese
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
decided
to
abstain
from
the
vote.
Ich
habe
mich
deshalb
zu
einer
Enthaltung
entschlossen.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
it.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
for
the
proposed
regulation
implementing
this
enhanced
cooperation.
Ich
habe
daher
für
die
vorgeschlagene
Verordnung
zur
Umsetzung
dieser
Verstärkten
Zusammenarbeit
gestimmt.
Europarl v8