Übersetzung für "The sterilisation" in Deutsch
Dr
Michaels,
proceed
to
the
sterilisation
section.
Dr.
Michaels,
gehen
Sie
besser
in
den
Sterilisationsraum.
OpenSubtitles v2018
They're
now
entering
the
sterilisation
corridor,
sir.
Sie
betreten
jetzt
den
Sterilisations-Korridor,
Sir.
OpenSubtitles v2018
The
sterilisation
procedure
against
your
ship
was
unnecessary.
Die
Sterilisationsprozedur
gegen
Ihr
Schiff
war
unnötig.
OpenSubtitles v2018
The
pH
was
adjusted
to
6.5
before
the
sterilisation.
Der
pH
wird
vor
dem
Sterilisieren
auf
6,5
eingestellt.
EuroPat v2
The
sterilisation
of
textiles
of
synthetic
or
natural
origin
may
be
mentioned
as
an
important
application.
Als
wichtige
Applikation
sei
die
Entkeimung
von
Textilien
synthetischer
oder
natürlicher
Herkunft
erwähnt.
EuroPat v2
The
sterilisation
can
also
be
carried
out
advantageously
together
with
the
washing
process.
Die
Entkeimung
kann
mit
Vorteil
auch
zusammen
mit
dem
Waschvorgang
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Various
processes
are
known
for
the
sterilisation
of
films
or
the
pack
contents
in
packaging
films.
Für
die
Sterilisation
von
Folien
bzw.
Füllgut
in
Verpackungsfolien
sind
unterschiedliche
Verfahren
bekannt.
EuroPat v2
During
the
sterilisation
procedure
the
radiation
dose
should
be
measured.
Während
des
Sterilisationsverfahrens
sollte
die
Strahlen
dosis
gemessen
werden.
EUbookshop v2
Biological
indicators
should
be
considered
only
as
an
additional
method
for
monitoring
the
sterilisation.
Biologische
Indikatoren
sollten
nur
als
eine
zusätzliche
Methode
der
Sterilisationskontrolle
angesehen
werden.
EUbookshop v2
Radiation
sterilisation
is
used
mainly
for
the
sterilisation
of
heat
sensitive
materials
and
products.
Die
Strahlensterilisation
wird
hauptsächlich
zur
Sterilisation
hitzeempfindlicher
Materialien
und
Produkte
eingesetzt.
EUbookshop v2
Biological
Indicators
should
be
considered
only
as
an
additional
method
for
monitoring
the
sterilisation.
Biologische
Indikatoren
sollten
nur
als
eine
zusätzliche
Methode
der
Sterilisationskontrolle
angesehen
werden.
EUbookshop v2
Nor
can
the
child
itself
consent
to
the
sterilisation.
Auch
das
Kind
selbst
kann
nicht
in
die
Sterilisation
einwilligen.
ParaCrawl v7.1
Specially
developed
for
the
sterilisation
of
the
air
flow
in
central
air-conditioning
and
ventilating
devices.
Speziell
entwickelt
für
die
UV-C
Entkeimung
des
Luftstromes
in
zentralen
Klima-
und
Lüftungsanlagen.
ParaCrawl v7.1
Sterilisation
using
saturated,
superheated
steam
is
currently
the
safest
sterilisation
method.
Die
Sterilisation
mithilfe
von
gesättigtem,
gespannten
Wasserdampf
ist
derzeit
die
sichterste
Sterilisationsmethode.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
sterilisation
is
dependent
on
both
germ
loading
and
sterilisation
temperature.
Die
Dauer
der
Sterilisation
hängt
von
der
Keimbelastung
und
der
Sterilisationstemperatur
ab.
ParaCrawl v7.1
The
sterilisation
efficacy
can
be
confirmed
by
subsequent
microbial
examinations.
Die
Effizienz
der
Sterilisation
kann
mit
nachgeschalteten
mikrobiologischen
Untersuchungen
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
the
hot
steam
of
the
sterilisation
process
can
not
affect
this
combination.
Dieser
Kombination
kann
selbst
der
heiße
Dampf
bei
der
Sterilisation
nichts
anhaben.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention
the
application
device
is
integrated
at
least
partly
in
a
wall
of
the
sterilisation
chamber.
Erfindungsgemäß
ist
dabei
die
Beaufschlagungseinrichtung
wenigstens
teilweise
in
eine
Wandung
der
Sterilisationskammer
integriert.
EuroPat v2
The
nozzles
are
integrated
directly
in
a
wall
or
housing
of
the
sterilisation
chamber.
Die
Düsen
sind
dabei
direkt
in
eine
Wandung
bzw.
Einhausung
der
Sterilisationskammer
eingebaut.
EuroPat v2
Advantageously
the
sterilisation
chamber
at
least
in
sections
is
formed
channel-like
about
the
transport
path.
Vorteilhaft
ist
die
Sterilisationskammer
wenigstens
abschnittsweise
kanalartig
um
den
Transportpfad
ausgebildet.
EuroPat v2
Advantageously
a
segment
of
the
transport
device
comprises
a
wall
closing
the
sterilisation
chamber.
Vorteilhaft
weist
ein
Abschnitt
der
Transporteinrichtung
eine
die
Sterilisationskammer
abschließende
Wandung
auf.
EuroPat v2
The
size
of
the
sterilisation
chamber
can
thus
be
reduced
further.
So
kann
die
Größe
der
Sterilisationskammer
weiter
verringert
werden.
EuroPat v2
Reference
numeral
24
again
designates
the
discharge
line
for
discharging
the
liquid
sterilisation
medium.
Das
Bezugszeichen
24
kennzeichnet
wieder
die
Abführleitung
zum
Abführen
des
flüssigen
Sterilisationsmediums.
EuroPat v2