Übersetzung für "The indifference" in Deutsch

The indifference of the population is obvious and entirely understandable.
Das Desinteresse der Bevölkerung ist offensichtlich oder zumindest verständlich.
Europarl v8

What is even more worrying is the indifference and inaction of the Serb authorities.
Noch beunruhigender ist die Gleichgültigkeit und Untätigkeit der serbischen Behörden.
Europarl v8

I cannot accept either the indifference of some people, or the half-heartedness of this text.
Ich kann weder die Gleichgültigkeit der einen noch die Halbherzigkeit dieses Entschließungsantrags akzeptieren.
Europarl v8

Despite the indifference of her superiors, she would like to clear up the murder of her husband.
Trotz des Desinteresses ihres Vorgesetzten möchte sie den Mord an ihrem Mann aufklären.
Wikipedia v1.0

They protested against the government’s indifference and violation of constitutional law.
Die Proteste richteten sich gegen die Gleichgültigkeit der Regierung und die Verletzung Verfassungsrechten.
GlobalVoices v2018q4

Fan the flame of desire with the bellows of indifference.
Entfache die Flamme der Leidenschaft mit dem Blasebalg der Gleichgültigkeit.
OpenSubtitles v2018

The indifference is the worst thing, especially in a mother.
Gleichgültigkeit ist das Schlimmste, besonders bei der Mutter.
OpenSubtitles v2018

If he feared the audience's indifference, he equally feared its volatility which this figure personified.
Er fürchtete des Publikums Gleichgültigkeit wie Unbeständigkeit, die diese Figur verkörpert.
OpenSubtitles v2018

Sight writes about the indifference of the world towards the hunger striking prisoners in Iran.
Sight schreibt über die Gleichgültigkeit der Welt gegenüber den hungerstreikenden Gefangenen im Iran.
GlobalVoices v2018q4

Savchenko is one-on-one against the system's indifference.
Savchenko kämpft alleine gegen die Gleichgültigkeit des Systems.
GlobalVoices v2018q4

I'm doing this piece on the shallow indifference of wealthy celebrities.
Ich schreibe einen Artikel über die Abgestumpftheit reicher Promis.
OpenSubtitles v2018

The indifference mentioned this morning has given way to alarm, mistrust and fear.
Da war über Transparenz, Demokratie und Mitentscheidung ausgiebig die Rede.
EUbookshop v2

Similarly it is indispensable to break down the wall of indifference and scepticism.
Ebenso unerläßlich ist es, die Mauer der Gleichgültigkeit und Skepsis zu durchbrechen.
EUbookshop v2

Sheltered by indifference, the gangs grew.
Unter dem Schutz dieser Gleichgültigkeit wuchsen die Banden.
News-Commentary v14

The soldiers show indifference, at times hostility, to the police.
Die Soldaten verhalten sich passiv, mitunter auch feindselig gegen die Polizei.
ParaCrawl v7.1