Übersetzung für "The indifference" in Deutsch
The
indifference
of
the
population
is
obvious
and
entirely
understandable.
Das
Desinteresse
der
Bevölkerung
ist
offensichtlich
oder
zumindest
verständlich.
Europarl v8
What
is
even
more
worrying
is
the
indifference
and
inaction
of
the
Serb
authorities.
Noch
beunruhigender
ist
die
Gleichgültigkeit
und
Untätigkeit
der
serbischen
Behörden.
Europarl v8
I
cannot
accept
either
the
indifference
of
some
people,
or
the
half-heartedness
of
this
text.
Ich
kann
weder
die
Gleichgültigkeit
der
einen
noch
die
Halbherzigkeit
dieses
Entschließungsantrags
akzeptieren.
Europarl v8
Despite
the
indifference
of
her
superiors,
she
would
like
to
clear
up
the
murder
of
her
husband.
Trotz
des
Desinteresses
ihres
Vorgesetzten
möchte
sie
den
Mord
an
ihrem
Mann
aufklären.
Wikipedia v1.0
They
protested
against
the
government’s
indifference
and
violation
of
constitutional
law.
Die
Proteste
richteten
sich
gegen
die
Gleichgültigkeit
der
Regierung
und
die
Verletzung
Verfassungsrechten.
GlobalVoices v2018q4
Fan
the
flame
of
desire
with
the
bellows
of
indifference.
Entfache
die
Flamme
der
Leidenschaft
mit
dem
Blasebalg
der
Gleichgültigkeit.
OpenSubtitles v2018
The
indifference
is
the
worst
thing,
especially
in
a
mother.
Gleichgültigkeit
ist
das
Schlimmste,
besonders
bei
der
Mutter.
OpenSubtitles v2018
If
he
feared
the
audience's
indifference,
he
equally
feared
its
volatility
which
this
figure
personified.
Er
fürchtete
des
Publikums
Gleichgültigkeit
wie
Unbeständigkeit,
die
diese
Figur
verkörpert.
OpenSubtitles v2018
Sight
writes
about
the
indifference
of
the
world
towards
the
hunger
striking
prisoners
in
Iran.
Sight
schreibt
über
die
Gleichgültigkeit
der
Welt
gegenüber
den
hungerstreikenden
Gefangenen
im
Iran.
GlobalVoices v2018q4
Savchenko
is
one-on-one
against
the
system's
indifference.
Savchenko
kämpft
alleine
gegen
die
Gleichgültigkeit
des
Systems.
GlobalVoices v2018q4
I'm
doing
this
piece
on
the
shallow
indifference
of
wealthy
celebrities.
Ich
schreibe
einen
Artikel
über
die
Abgestumpftheit
reicher
Promis.
OpenSubtitles v2018
The
indifference
mentioned
this
morning
has
given
way
to
alarm,
mistrust
and
fear.
Da
war
über
Transparenz,
Demokratie
und
Mitentscheidung
ausgiebig
die
Rede.
EUbookshop v2
Similarly
it
is
indispensable
to
break
down
the
wall
of
indifference
and
scepticism.
Ebenso
unerläßlich
ist
es,
die
Mauer
der
Gleichgültigkeit
und
Skepsis
zu
durchbrechen.
EUbookshop v2
Sheltered
by
indifference,
the
gangs
grew.
Unter
dem
Schutz
dieser
Gleichgültigkeit
wuchsen
die
Banden.
News-Commentary v14
The
soldiers
show
indifference,
at
times
hostility,
to
the
police.
Die
Soldaten
verhalten
sich
passiv,
mitunter
auch
feindselig
gegen
die
Polizei.
ParaCrawl v7.1