Übersetzung für "The department concerned" in Deutsch
The
applications
will
be
assessed
individually
by
the
department
concerned.
Die
Bewerbungen
werden
von
der
jeweiligen
Abteilung
individuell
bewertet.
ParaCrawl v7.1
First,
the
department
concerned
examines
your
documents.
Zunächst
sichtet
der
Fachbereich
Ihre
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
fulfill
your
request
to
the
department
concerned:
Wir
laden
Sie
Ihre
Anfrage
an
die
betreffende
Abteilung
zu
erfüllen:
CCAligned v1
The
audiotec
department
is
concerned
with
technical
sound
insulation.
Der
Bereich
audiotec
beschäftigt
sich
mit
technischem
Schallschutz.
ParaCrawl v7.1
The
exact
formulation
will
ultimately
be
decided
together
with
the
department
concerned.
Die
genaue
Themenstellung
wird
schließlich
gemeinsam
mit
der
jeweiligen
Fachabteilung
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Can
I
speak
directly
to
the
department
concerned?
Kann
ich
mit
dem
Fachbereich
direkt
sprechen?
ParaCrawl v7.1
The
head
of
the
Commission
department
concerned
shall
ensure
that
any
inconsistencies
are
addressed.
Der
Leiter
der
betreffenden
Kommissionsdienststelle
sorgt
dafür,
dass
jegliche
Abweichung
davon
korrigiert
wird.
DGT v2019
Resources
already
allocated
to
the
department(s)
concerned
Die
erforderlichen
Mittel
wurden
der/den
betreffenden
Dienststelle(n)
bereits
vorab
zugewiesen.
TildeMODEL v2018
The
cryptography
department
was
concerned
with
the
compilation
and
distribution
of
codes
and
ciphers
in
the
Ministry
of
Foreign
Affairs.
Die
Chiffrierabteilung
war
mit
dem
Zusammenstellen
und
Verteilen
von
Codes
und
Chiffren
im
Außenministerium
befasst.
WikiMatrix v1
The
development
and
implementation
of
appropriate
actions
are
the
responsibility
of
the
department
concerned
and
are
reviewed
by
Sustainability
Management.
Die
Entwicklung
und
Umsetzung
angemessener
Maßnahmen
obliegt
dem
jeweiligen
Fachbereich
und
wird
vom
Nachhaltigkeitsmanagement
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Our
human
resources
department
will
then
view
your
application
and,
if
suitable,
will
send
it
to
the
department
concerned.
Danach
wird
Ihre
Bewerbung
von
unserer
Personalabteilung
gesichtet
und
bei
Eignung
an
die
entsprechende
Fachabteilung
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
department
concerned
may
require
this
translation
to
be
filed
within
a
time
limit.
Die
betreffende
Abteilung
kann
verlangen,
dass
diese
Übersetzung
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
eingereicht
wird.
ParaCrawl v7.1
Once
they
have
been
approved
by
the
Department,
the
shipowners
concerned
shall
be
informed
of
the
amounts
that
will
be
refunded
to
them.
Nach
Genehmigung
durch
das
Ministerium
werden
die
Reeder
über
die
Höhe
der
ihnen
zu
erstattenden
Beträge
unterrichtet.
DGT v2019
In
its
letter
of
7
August
2001,
the
Commission
department
concerned
invited
the
Italian
authorities
to
describe
in
detail
how
each
of
these
points
had
been
complied
with
for
each
type
of
recipient.
Mit
Schreiben
vom
7.
August
2001
haben
die
Kommissionsdienststellen
die
italienischen
Behörden
aufgefordert,
ausführlich
zu
erläutern,
inwieweit
die
genannten
Punkte
bei
den
jeweiligen
Gruppen
von
Begünstigten
eingehalten
werden.
DGT v2019
Meeting
expenses
are
reimbursed
within
the
limits
of
the
appropriations
allocated
to
the
department
concerned
under
the
annual
procedure
for
allocating
resources.
Die
Erstattung
der
Sitzungskosten
erfolgt
nach
Maßgabe
der
Mittel,
die
den
betreffenden
Dienststellen
im
Rahmen
des
jährlichen
Verfahrens
der
Mittelzuweisung
zur
Verfügung
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Unless
an
expert
has
received
a
special
mandate,
in
accordance
with
the
arrangements
for
implementing
this
Decision,
by
the
Director-General
of
the
GSC
department
concerned,
the
expert
shall
not
be
able
to
commit
the
GSC
externally.
Dem
Sachverständigen
darf
es
nicht
möglich
sein,
das
GSR
gegenüber
Dritten
zu
verpflichten,
es
sei
denn,
der
Generaldirektor
der
betreffenden
Dienststelle
des
GSR
hat
ihm
gemäß
den
Bestimmungen
zur
Durchführung
dieses
Beschlusses
einen
speziellen
Auftrag
erteilt.
DGT v2019
As
soon
as
it
is
known
that
an
individual
will
be
appointed
to
a
position
requiring
access
to
information
classified
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
or
above,
the
LSO
of
the
Commission
department
concerned
shall
inform
the
Commission
Security
Authority,
which
shall
transmit
to
the
individual
the
security
clearance
questionnaire
issued
by
the
NSA
of
the
Member
State
under
whose
nationality
the
individual
has
been
appointed
as
a
staff
member
of
the
European
institutions.
Die
Sicherheitsstelle
der
Kommission
übermittelt
der
nationalen
Sicherheitsbehörde
des
Mitgliedstaats,
unter
dessen
Staatsangehörigkeit
die
betreffende
Person
bei
den
EU-Organen
oder
-Einrichtungen
eingestellt
wurde,
den
ausgefüllten
Fragebogen
für
die
Sicherheitsüberprüfung
und
beantragt
die
Durchführung
einer
Sicherheitsüberprüfung
für
den
Geheimhaltungsgrad
von
EU-VS,
zu
denen
die
betreffende
Person
Zugang
haben
muss.
DGT v2019