Übersetzung für "Tensioning wheel" in Deutsch
In
order
to
achieve
this,
the
tensioning
wheel
is
preferably
mounted
pivotably.
Um
dies
zu
erreichen
ist
bevorzugt,
dass
das
Spannrad
schwenkbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
clearance
may
be
situated
between
the
closure
device
and
a
tensioning
wheel
of
the
tensioning
device.
Die
Ausnehmung
kann
sich
zwischen
der
Verschlusseinrichtung
und
einem
Spannrad
der
Spanneinrichtung
befinden.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
can
be
transferred
into
two
end
positions
by
means
of
the
pivoting
lever
28.
Das
Spannrad
kann
durch
den
Schwenkhebel
28
in
zwei
Endlagen
überführt
werden.
EuroPat v2
By
pivoting
the
tensioning
wheel
26
in,
firstly
the
belt
tension
is
increased.
Durch
das
Einschwenken
des
Spannrades
26
wird
zunächst
die
Riemenspannung
vergrössert.
EuroPat v2
The
third
rewinding
lock,
acting
on
the
tensioning
wheel
30,
is
consequently
released.
Die
auf
das
Spannrad
30
wirkende
dritte
Rücklaufsperre
ist
damit
aufgehoben.
EuroPat v2
In
the
neutral
end
position,
the
tensioning
wheel
is
arranged
at
a
distance
from
the
toothed
plate.
In
der
neutralen
Endlage
ist
das
Spannrad
mit
Abstand
zur
Zahnplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
is
therefore
caused
to
rotate
in
the
anticlockwise
direction.
Das
Spannrad
wird
somit
in
eine
im
Gegenuhrzeigersinn
verlaufende
Drehbewegung
versetzt.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
38
is
therefore
not
carried
along
in
this
direction
of
movement.
Das
Spannrad
38
wird
somit
in
dieser
Bewegungsrichtung
nicht
mitgenommen.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
44
therefore
remains
in
its
current
rotational
position.
Das
Spannrad
44
verharrt
somit
in
seiner
momentanen
Drehposition.
EuroPat v2
The
wire
to
be
tensioned
ends
at
the
tensioning
wheel.
Der
zu
spannende
Draht
endet
am
Spannrad.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
7
is
thus
pressed
against
the
strap
B
proportionally
to
the
strap
tension.
Das
Spannrad
7
wird
somit
proportional
zur
Bandspannung
auf
das
Band
B
gedrückt.
EuroPat v2
In
the
area
between
the
tensioning
wheel
and
the
tensioning
plate
the
strap
loop
is
in
two
layers.
Die
Bandschlaufe
ist
im
Bereich
zwischen
dem
Spannrad
und
der
Spannplatte
zweilagig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
is
released
by
a
control
mechanism
and
can
rotate
backwards
counter
to
the
tensioning
direction.
Das
Spannrad
wird
durch
einen
Steuermechanismus
freigegeben
und
kann
sich
entgegen
der
Spannrichtung
zurückdrehen.
EuroPat v2
This
is
a
simple
means
of
preventing
the
strapping
band
from
sliding
along
the
surface
of
the
powered
tensioning
wheel.
Hierdurch
wird
in
einfacher
Weise
ein
Rutschen
des
Umreifungsbandes
auf
der
Mantelfläche
des
antreibbaren
Spannrades
vermieden.
EuroPat v2
The
rollers,
expediently
provided
with
the
same
diameters,
are
preferably
much
smaller
than
the
tensioning
wheel.
Die
zweckmässigerweise
mit
gleichen
Durchmessern
versehene
Rollen
sind
vorzugsweise
wesentlich
kleiner
als
das
Spannrad.
EuroPat v2
In
this
basic
position,
the
tensioning
wheel
30
is
supported
only
on
the
catch
44
.
In
dieser
Grundstellung
stützt
sich
das
Spannrad
30
nur
auf
der
Klinke
44
ab.
EuroPat v2
It
has
proven
to
be
advantageous
if
the
tensioning
wheel
itself
is
not
driven.
Es
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
das
Spannrad
selbst
nicht
angetrieben
ist.
EuroPat v2
The
tensioning
wheel
can
consequently
turn
at
most
by
180°
in
the
direction
opposite
to
the
tensioning
direction.
Das
Spannrad
kann
sich
somit
höchstens
um
180°
in
die
zur
Spannrichtung
entgegengesetzte
Richtung
drehen.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
the
desired
stress
in
the
wire,
a
torque
acts
on
the
tensioning
wheel.
Um
die
gewünschte
Spannung
im
Draht
zu
gewährleisten,
wirkt
ein
Drehmoment
auf
das
Spannrad.
EuroPat v2
The
roller
12
is
a
constituent
part
of
the
tensioning
device
22
and
has
the
function
of
the
tensioning
wheel.
Die
Rolle
12
ist
Bestandteil
der
Spanneinrichtung
22
und
hat
die
Funktion
des
Spannrads.
EuroPat v2
The
planet
carrier
117
belongs
to
the
drive
train
provided
for
the
driving
movement
of
the
tensioning
wheel
87
.
Der
Planetenträger
117
gehört
zum
Antriebsstrang,
der
für
die
Antriebsbewegung
des
Spannrads
87
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
tensioning
drive
6
comprises
a
driven
wheel
22
and
a
tensioning
wheel
20
driven
by
the
driven
wheel.
Der
Spannantrieb
6
weist
ein
Abtriebsrad
22
und
ein
durch
das
Abtriebsrad
getriebenes
Spannrad
20
auf.
EuroPat v2
The
externally
toothed
elastic
tensioning
wheel
76
is
in
engagement
over
the
major
elliptical
axis
thereof
with
an
internally
toothed
outer
ring
81
which
stands
still
and
is
a
component
part
of
a
housing,
bearing
reference
numeral
8
as
a
whole.
Das
außenverzahnte
elastische
Spannrad
76
befindet
sich
über
der
großen
Ellipsenachse
im
Eingriff
mit
einem
innenverzahnten
Außenring
81,
welcher
feststeht
und
Bestandteil
eines
insgesamt
mit
8
bezeichneten
Außengehäuses
ist.
EuroPat v2
The
shaft
14
of
tensioning
wheel
13
is
mounted
in
a
pivoting
lever
15
in
such
a
way
that
the
wheel
presses
against
strapping
band
10,
while
the
band
is
being
tensioned
and
rests
on
idler
wheel
12,
with
a
force
that
increases
with
the
tension
in
the
band.
Das
Spannrad
13
ist
mit
seiner
Achse
14
in
einem
Schwenkhebel
15
derart
gelagert,
daß
beim
Spannen
des
Umreifungsbandes
10
das
antreibbare
Spannrad
13
gegen
das
sich
gegen
das
mitlaufende
Rad
12
abstützende
Umreifungsband
10
mit
entsprechend
der
anwachsenden
Zugspannung
im
Umreifungsband
10
ansteigender
Anpreßkraft
anliegt.
EuroPat v2
The
pivoting
lever
15
that
tensioning
wheel
13
is
mounted
on
and
the
rocker
27
that
idler
wheel
12
is
mounted
on
pivot
on
a
common
journal
31.
Der
das
antreibbare
Spannrad
13
tragende
Schwenkhebel
15
und
die
das
mitlaufende
Rad
12
tragende
Wippe
27
sind
auf
einem
gemeinsamen
Lagerzapfen
31
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2