Übersetzung für "Tax on profit" in Deutsch
In
effect,
there
are
two
bands
of
tax,
based
on
overall
profit.
Eigentlich
gibt
es
zwei
parallele
Steuern,
die
auf
dem
Gesamtgewinn
basieren.
DGT v2019
This
would
translate
to
around
36
%
pre-tax
profit
on
turnover.
Dies
wurde
einen
Gewinn
vor
Steuern
von
rund
36
%
des
Umsatzes
bedeuten.
DGT v2019
This
would
mean
around
36
%
pre-tax
profit
on
turnover.
Dies
würde
einen
Gewinn
vor
Steuern
von
rund
36
%
des
Umsatzes
bedeuten.
DGT v2019
Commercial
investors
in
Germany
pay
trade
tax
on
profit
shares
from
silent
participations.
In
Deutschland
tätige
gewerbliche
Investoren
zahlen
auf
Gewinnanteile
aus
Stillen
Beteiligungen
Gewerbesteuer.
DGT v2019
You
must
pay
tax
on
profit
from
commercial
or
self-employed
activities.
Den
Gewinn
aus
gewerblicher
oder
selbständiger
Tätigkeit
müssen
Sie
versteuern.
ParaCrawl v7.1
If
and
when
you
resell
the
property,
you
will
be
liable
for
Spanish
capital
gains
tax
on
any
profit
made.
Wenn
Sie
die
Immobilie
weiterverkaufen,
haften
Sie
für
die
spanische
Kapitalertragssteuer
auf
jeden
erzielten
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
An
important
issue
from
our
point
of
view
relates
to
a
common
system
for
dealing
with
our
present
ridiculous
system
of
travel
allowances,
which
allows
Members
to
make
a
large
tax-free
profit
on
travel.
Ein
wichtiger
Grund
für
unseren
Standpunkt
zu
gemeinsamen
Regelungen
ist
die
Möglichkeit,
die
absurde
Situation
bei
unserer
Reisekostenerstattung
zu
beenden,
in
der
die
Abgeordneten
durch
ihre
Reisen
einen
hohen
steuerfreien
Reingewinn
verdienen
können.
Europarl v8
Say
the
present
proposal
were
to
mean
a
salary
of
approximately
SKR
56
000
-
an
increase
for
Swedish
Members
of
some
SKR
26
000
-
the
new
system
for
reimbursement
of
travel
expenses
would
lead
to
some
Swedish
Members
losing
out
if
a
common
system
of
allowances
and
expenses
were
introduced,
since
their
tax-free
profit
on
travel
would
disappear.
Mit
dem
vorliegenden
Entwurf
für
ein
einheitliches
Vergütungsund
Kostenerstattungssystem
für
die
Abgeordneten,
der
eine
Vergütung
in
Höhe
von
rund
56
000
Schwedischen
Kronen
beinhaltet
(für
die
schwedischen
Abgeordneten
eine
Erhöhung
um
etwa
26
000
SEK),
würden
einige
schwedische
Parlamentarier
durch
ein
neues
System
der
Reisekostenerstattung
verlieren,
da
der
steuerfreie
Überschuß
entfiele.
Europarl v8
However,
a
tax
on
labour
cannot
follow
the
same
progressive
principle
and
logic
as
a
tax
on
profit.
Aber
bei
der
Besteuerung
von
Arbeit
können
nicht
dieselben
Progressionsgrundsätze
und
dieselbe
Logik
wie
bei
der
Besteuerung
von
Gewinnen
angewandt
werden.
DGT v2019
Here,
as
with
the
Lisbon
process,
we
need
to
look
into
what
repercussions
the
tax
law
will
have
on
various
equity
capital
structures,
reserves,
funds,
depreciation,
corporate
income
tax,
provisions
on
non-profit
activities,
for
example.
Es
ist
notwendig,
dass
wir
uns
wie
beim
Lissabon-Prozess,
auch
anschauen,
welche
Auswirkungen
hier
das
Steuerrecht
auf
die
verschiedenen
Eigenkapitalstrukturen
hat,
z.
B.
Rückstellungen,
Rücklagen,
Abschreibungen,
Körperschaftssteuer,
Liebhabereivorschriften.
Europarl v8
Since
the
Excess
Profit
exemption
corresponds
to
a
percentage
of
pre-tax
profit
applied
to
the
Belgian
group
entity's
profit
actually
recorded,
all
that
is
needed
to
eliminate
the
selective
advantage
granted
by
the
measure
is
the
repayment
of
the
difference
between
the
tax
due
on
the
profit
actually
recorded
and
the
tax
effectively
paid
as
a
result
of
the
contested
scheme
plus
the
cumulated
interest
on
that
amount
as
from
the
moment
that
the
aid
was
granted.
Die
Steuerregelung
für
Gewinnüberschüsse
betrifft
jedoch
eine
einseitige
Berichtigung,
die
nicht
wegen
einer
vorherigen
Besteuerung
desselben
Gewinns
durch
ein
anderes
Steuergebiet
bewilligt
wird.
DGT v2019
According
to
the
financial
statements,
the
company
had
in
2011
a
pre-tax
profit
on
total
turnover
of
more
than
10
%,
most
of
it
achieved
on
non-EU
markets
(no
figure
was
provided
for
the
product
concerned).
Den
Finanz-ausweisen
zufolge
erzielte
das
Unternehmen
im
Jahr
2011
bezogen
auf
den
Gesamtumsatz
einen
Gewinn
vor
Steuern
von
über
10
%,
wobei
das
meiste
davon
auf
Märkten
außerhalb
der
Union
erwirtschaftet
wurde
(für
die
betroffene
Ware
wurden
keine
Zahlen
vorgelegt).
DGT v2019