Übersetzung für "Task content" in Deutsch

Research is the ultimate task for every content marketer.
Die Recherche ist die ultimative Aufgabe für jeden Content-Vermarkter.
ParaCrawl v7.1

If he gives me some task, I am content and I thank him.
Wenn er mir Aufgaben gibt, bin ich froh und danke Ihm.
ParaCrawl v7.1

Ensuring this is the task of the content strategy.
Dies sicherzustellen, ist die Aufgabe der Content-Strategie.
ParaCrawl v7.1

Plan the task or content sequence.
Planen Sie die Aufgaben- oder Inhaltsreihenfolge.
ParaCrawl v7.1

Why not have a common fund to support the programme industries that will have the difficult task of giving content to the countless net works?
Einen gemeinsamen Unterstüzungsfonds für die Programmindustrie, der die schwierige Aufgabe zufällt, den zahllosen Netzen, die uns umgeben, einen Inhalt zu vermitteln?
EUbookshop v2

It was often difficult for the therapists to define and limit their work to the main task and content of the speech therapies.
Es erweise sich für die Behandler/innen vielfach als schwierig, den zentralen Auftrag und Inhalt der logopädischen Behandlung zu bestimmen und zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

Since the time at which the processing of a task must be concluded at the latest is already determined during the generation of the contention cell CC for this task, the content of the contention unit PCU changes only if a contention cell CC is newly generated or erased, or if the state of an existing contention cell CC changes.
Da der Zeitpunkt, zu welchem die Verarbeitung eines Tasks spätestens abgeschlossen sein muß, beim Erstellen der Contention-Zelle CC für diesen Task bereits festgelegt wird, verändert sich der Inhalt der Contention-Unit PCU nur dann, wenn eine Contention-Zelle CC neu erstellt bzw. gelöscht wird oder wenn sich der Zustand einer bestehenden Contention-Zelle CC verändert.
EuroPat v2

We have been requested in this context to inform all Internet service providers affiliated withICTF (Internet Content Task Force) the following in writing:
Wir wurden in diesem Zusammenhang gebeten, allen an die ICTF (Internet Content Task Force) angeschlossenen Internet-Service-Providern wörtlich folgendes mitzuteilen:
ParaCrawl v7.1

In his short lifetime, Lehnerer did not take the existence of art for granted, instead interpreting its task and content in great depth.
Lehnerer hat in seinem kurzen Leben die Existenz der Kunst nicht als selbstverständlich wahrgenommen und deren Aufgabe und Inhalt ausführlich gedeutet.
ParaCrawl v7.1

We think that a CMS should focus on its core task, which is content.
Dabei sollte sich ein CMS unserer Meinung nach mit dem beschäftigen, für was es da ist - mit Content.
ParaCrawl v7.1

You’ll probably think of performing the task of sending content to your Buffer queue and inside your reading list in Pocket manually.
Du denkst wahrscheinlich daran, den Inhalt manuell in Deiner Warteschleife zu speichern und der Leseliste auf Pocket hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

The MAML content types include: conceptual, FAQ, glossary, procedural, reference, reusable content, task, troubleshooting, and tutorial.
Die MAML Inhaltstypen beinhalten: Konzepte, FAQ's, Glossare, Prozeduren, Verweise, wiederverwendbare Inhalte, Aufgaben, Fehlerbehebung und Anleitungen.
ParaCrawl v7.1

Quickly Show Others How To Add New Content: Want to delegate the task of adding content to an assistant?
Schnell Zeigen Sie anderen, wie man neue Inhalt: Willst du die Aufgabe, das Hinzufügen von Inhalten zu einem Assistenten delegieren?
ParaCrawl v7.1

Conveying sustainability competence stays an exciting and challenging task: In content it is a complex matter, especially when it comes to new methods and tools which have to be altered for founders to be able to use them.
Die Vermittlung von "Nachhaltigkeitskompetenz" bleibt eine spannende und anspruchsvolle Aufgabe: Inhaltlich handelt es sich um eine komplexe Materie, insbesondere was neue Methoden und Tools betrifft, die jeweils immer erst für GründerInnen entsprechend aufbereitet werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Since 1985 the tasks and course contents were modified accordingly.
Seit 1985 wurden die Aufgaben und entsprechend die Ausbildungsinhalte modifiziert.
WikiMatrix v1

This allows your experts to concentrate fully on the content tasks.
So können sich Ihre Experten voll auf die inhaltlichen Aufgaben konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

The number of transmission formats is guided according to the content tasks that each transmission is supposed to fulfill.
Die Zahl der Sendungsformate richtet sich nach den inhaltlichen Aufgaben, die jede Sendung erfüllen soll.
EuroPat v2

It is to prepare and follow up the yearly topics and meetings as well as take over other designated tasks regarding content.
Sie soll die jährlichen Themen und Sitzungen vor- und nachbereiten sowie bestimmte inhaltliche Aufgaben übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Core curricula for individualsubjects, for example, are formulated in terms of educational objectives,school tasks, content, and achievements in terms of the skills a pupil isexpected to acquire by learning the specific subject.
Die Kerncurricula für die einzelnen Fächer werden z. B. anhand von Bildungszielen, schulischen Aufgaben, Inhalten und Leistungen beschrieben, die ihrerseits auf die Fertigkeiten abstellen, die der Schüler durch den Unterricht in einem bestimmten Fach erwerben soll.
EUbookshop v2

For the arrangement of the occupational profiles it was consequently decided to opt for a combined approach which takes account of the range of tasks, their basic content and their arrangement in posts and departments.
Vor diesem Hintergrund wurde bei der Anordnung der Berufsprofile eine kombinierte Vorgehensweise gewählt, die zugleich der Reichweite der Aufgaben, ihren wesentlichen Inhalten sowie ihrer stellen- und abteilungsmäßigen Anordnung Rechnung trägt.
EUbookshop v2

Our view is: Lernfelder, tasks and contents can be located in an ideal process of competence development.
Wir sind folgender Ansicht: Lernfelder, Aufgaben und Inhalte lassen sich in einem idealen Kompetenzentwicklungsprozess lokalisieren.
EUbookshop v2

The tasks and the content are the same, only now it's an officially Russian resource.
Die Angaben sind die gleichen, der Inhalt auch – es ist nur eine weitere Plattform, die aber nun offiziell in Russland sitzt.
ParaCrawl v7.1

Here professional editors can easily implement complex tasks, merge content from all kinds of different source systems and deploy it in any channels and projects required.
Hier können Profi-Redakteure komplexe Aufgaben einfach umsetzen, Inhalte aus den unterschiedlichsten Quellsystemen zusammenführen und in beliebige Kanäle und Projekte veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1