Übersetzung für "Take on responsibility" in Deutsch
We
cannot
expect
others
to
take
on
that
particular
responsibility
for
us.
Wir
können
nicht
erwarten,
daß
andere
uns
diese
spezielle
Verantwortung
abnehmen.
Europarl v8
Television
must
take
on
its
responsibility.
Das
Fernsehen
muß
seine
Verantwortung
wahrnehmen.
Europarl v8
In
my
view
only
the
Member
States
can
take
on
this
responsibility.
Ich
bin
der
Auffassung,
daß
nur
die
Mitgliedstaaten
diese
Verantwortung
wahrnehmen
können.
Europarl v8
If
we
are
expected
to
take
on
responsibility,
however,
then
we
can
expect
some
responsibility
in
return.
Aber
wenn
wir
Verantwortung
übernehmen
sollen,
dann
erwarten
wir
auch
Verantwortung.
Europarl v8
In
the
case
of
GI
projects
of
European
importance
the
EU
must
take
on
direct
responsibility.
Bei
GI-Projekten
von
europaweiter
Bedeutung
muss
die
EU
unmittelbar
Verantwortung
übernehmen.
TildeMODEL v2018
It
gives
them
an
opportunity
to
take
on
responsibility
and
develop
self-confidence.
Dies
gibt
ihnen
Gelegenheit,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
Selbstvertrauen
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Do
you
know
it
well
enough
to
take
on
responsibility?
Bist
du
so
weit,
Verantwortung
zu
übernehmen?
OpenSubtitles v2018
European
policy
must
take
on
more
responsibility
here.
Die
europäische
Politik
muss
hier
mehr
Verantwortung
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Here,
you
take
on
the
responsibility.
Hier,
Sie
übernehmen
die
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
Dave,
you
can't
take
on
this
responsibility
alone.
Dave,
dafür
kannst
du
doch
nicht
allein
die
Verantwortung
tragen.
OpenSubtitles v2018
Somebody's
gotta
take
on
the
responsibility
for
you,
Marnie.
Jemand
muss
Verantwortung
für
dich
übernehmen,
Marnie.
OpenSubtitles v2018
It
should
take
on
the
responsibility
for
ensuring
social
and
territorial
cohesion.
Sie
solle
die
Verantwortung
für
die
Sicherstellung
des
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
übernehmen.
TildeMODEL v2018
No
one
else
can
take
on
that
responsibility.
Niemand
kann
dafür
die
Verantwortung
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
ready
to
take
on
more
responsibility.
Ich
bin
bereit,
mehr
Verantwortung
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
Is
there
any
way
that
I
could
take
on
more
responsibility
around
here?
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
wie
ich
hier
mehr
Verantwortung
übernehmen
kann?
OpenSubtitles v2018
You
can't
take
on
all
the
responsibility
of
this
house.
Sie
können
nicht
länger...
die
ganze
Verantwortung
für
dieses
Haus
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
ready
to
take
on
more
responsibility
around
here.
Ich
bin
bereit,
mehr
Verantwortung
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
take
this
responsibility
on
yourself?
Willst
du
diese
Verantwortung
auf
dich
nehmen?
OpenSubtitles v2018
Why
should
you
be
asked
to
take
on
the
responsibility
of
speaking
for
our
people?
Warum
sollten
Sie
die
Verantwortung
übernehmen,
für
unser
Volk
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
And
together
you'll
take
on
the
responsibility
that
goes
with
survival.
Und
gemeinsam
übernehmen
Sie
die
Verantwortung
für
eine
bessere
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
can
take
on
more
responsibility
around
here.
Ich
kann
hier
mehr
Verantwortung
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
You
remember
I
told
you
I
wanted
you
to
take
on
more
responsibility?
Ich
sagte,
ich
möchte,
dass
du
mehr
Verantwortung
übernimmst.
OpenSubtitles v2018