Übersetzung für "Take responsibility for" in Deutsch
Why
should
Europe
not
take
more
responsibility
for
its
own
companies?
Warum
sollte
Europa
nicht
mehr
Verantwortung
für
seine
eigenen
Unternehmen
übernehmen?
Europarl v8
The
Member
States
must
themselves
take
responsibility
for
the
viability
of
the
Single
Market.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
selbst
Verantwortung
für
die
Funktionstüchtigkeit
des
Binnenmarktes
übernehmen.
Europarl v8
However,
you
must
take
responsibility
for
that
yourself.
Aber
das
ist
dann
die
Verantwortung,
die
Sie
selber
übernehmen
müssen.
Europarl v8
We
cannot
take
responsibility
for
the
development
of
Kosovo.
Wir
können
keine
Verantwortung
für
die
Entwicklung
des
Kosovo
übernehmen.
Europarl v8
Society
must
take
responsibility
for
stopping
this
violence.
Die
Gesellschaft
muss
die
Verantwortung
für
die
Beendigung
dieser
Gewalt
übernehmen.
Europarl v8
There
is
obviously
a
crisis,
and
we
need
to
take
responsibility
for
it.
Es
gibt
natürlich
eine
Krise
und
wir
müssen
dafür
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
Mothers,
however,
do
not
have
to
take
any
responsibility
for
it.
Mütter
müssen
jedoch
keine
Verantwortung
dafür
übernehmen.
Europarl v8
Here
we
have
to
jointly
take
responsibility
for
the
future
of
the
EU.
Hier
müssen
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Zukunft
der
EU
übernehmen.
Europarl v8
In
a
number
of
Member
States,
Europhiles
should
take
greater
responsibility
for
the
fact
that
enlargement
is
now
becoming
a
reality.
In
einigen
Mitgliedstaaten
sollten
sie
verstärkt
für
die
Verwirklichung
der
Erweiterung
eintreten.
Europarl v8
Who
is
going
to
take
responsibility
for
prosecution?
Wer
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Strafverfolgung?
Europarl v8
Men
as
well
as
women
must
take
responsibility
for
sexual
health.
Männer
müssen
ebenso
wie
Frauen
Verantwortung
für
sexuelle
Gesundheit
übernehmen.
Europarl v8
Member
States
need
to
stand
up
and
take
responsibility
for
their
respective
infrastructures.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
selbst
Verantwortung
für
die
Entwicklung
ihrer
jeweiligen
Infrastrukturen
übernehmen.
Europarl v8
Someone
has
to
take
responsibility
for
that.
Jemand
muss
die
Verantwortung
hierfür
übernehmen.
Europarl v8
Tony
Blair
took
responsibility
for
the
great
performance,
while
you
must
take
responsibility
for
the
ostracism.
Tony
Blair
ist
für
die
große
Inszenierung
verantwortlich,
Sie
für
das
Scherbengericht.
Europarl v8
Clearly,
society
cannot
take
responsibility
for
everybody.
Natürlich
kann
die
Gesellschaft
nicht
für
jedermann
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
This
committee
should
take
over
responsibility
for
the
full
range
of
tasks
relating
to
herbal
medicinal
products.
Dieser
Ausschuss
soll
sämtliche
Aufgaben
übernehmen,
die
pflanzliche
Arzneimittel
betreffen.
Europarl v8
Airlines
need
to
take
responsibility
for
their
passengers.
Die
Fluggesellschaften
müssen
die
Verantwortung
für
ihre
Fluggäste
übernehmen.
Europarl v8
We
need
to
shape
and
develop
this
space
and
to
take
responsibility
for
it.
Wir
müssen
diesen
Raum
formen
und
entwickeln
und
die
Verantwortung
für
ihn
übernehmen.
Europarl v8
In
addition,
Hungary
will
take
responsibility
for
15%
of
the
eastern
border.
Zudem
wird
Ungarn
für
15
%
der
östlichen
Außengrenze
verantwortlich
sein.
Europarl v8
We
must
take
joint
responsibility
for
peace
and
freedom
in
Iraq.
Wir
müssen
eine
Mitverantwortung
für
den
Frieden
und
die
Freiheit
im
Irak
übernehmen.
Europarl v8
I
would
like
not
only
to
confirm
the
withdrawal
of
the
amendment,
but
also
to
take
responsibility
for
it.
Ich
möchte
dies
nicht
nur
bestätigen,
sondern
auch
die
Verantwortung
dafür
übernehmen.
Europarl v8
Surely
that
is
not
something
you
want
to
take
the
responsibility
for?
Dafür
wollen
Sie
doch
nicht
die
Verantwortung
übernehmen?
Europarl v8
It
was
Europe
that
wanted
a
single
currency,
so
Europe
will
now
have
to
put
take
responsibility
for
it!
Europa
wollte
eine
Einheitswährung,
nun
muss
es
auch
für
die
Konsequenzen
aufkommen.
Europarl v8
As
a
Spanish
Member
of
this
House,
I
take
responsibility
for
my
own
words.
Als
spanisches
Parlamentsmitglied
übernehme
ich
die
Verantwortung
für
meine
eigenen
Äußerungen.
Europarl v8
It
is
something
that
all
countries
have
to
take
responsibility
for.
Das
ist
etwas,
wofür
alle
Länder
Verantwortung
übernehmen
müssen.
Europarl v8
That
is
what
we
have
done,
and
we
take
responsibility
for
it.
Das
haben
wir
getan,
und
das
ist
unsere
Verantwortung.
Europarl v8