Übersetzung für "Systematic framework" in Deutsch
The
establishment
of
a
more
regular
and
systematic
framework
for
such
activities
could
therefore
be
considered,
with
a
view
to
creating
an
interactive
system
for
regular
appraisal
of
a
country's
overall
social
policy
performance.
Daher
sollte
die
Schaffung
eines
regelmäßigeren
und
systematischen
Rahmens
für
solche
Aktivitäten
erwogen
werden,
um
ein
System
zur
regelmäßigen
Einschätzung
der
gesamten
sozialpolitischen
Leistungsfähigkeit
eines
Landes
einzurichten.
TildeMODEL v2018
The
EESC
delegation
to
Hong
Kong
and
Macao
concluded
that
relations
between
the
EU
and
Hong
Kong
and
between
the
EU
and
Macao
have
continued
to
be
excellent
since
the
hand-over,
but
it
is
perhaps
now
time
to
place
the
relationship
between
the
EU
and
both
the
two
Special
Administrative
Region
(SARs)
in
a
more
systematic
framework.
Die
EWSA-Delegation
gelangte
bei
ihrem
Besuch
in
Hongkong
und
Macau
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Hongkong
sowie
zwischen
der
EU
und
Macau
seit
der
"Übergabe"
weiterhin
hervorragend
verlaufen,
es
jedoch
vielleicht
an
der
Zeit
sei,
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
den
beiden
Sonderverwaltungsregionen
(SARs)
in
einen
systematischeren
Rahmen
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
In
Finland,
the
development
of
more
equal
wage
systems
is
planned,
as
well
as
a
systematic
framework
for
monitoring
gender
pay
differentials
in
the
labour
market.
In
Finnland
ist
die
Entwicklung
ausgewogenerer
Entlohnungssysteme
sowie
eines
systematischen
Rahmens
zur
Überwachung
von
geschlechtsspezifischen
Unterschieden
in
der
Entlohnung
geplant.
TildeMODEL v2018
The
next
challenge
is
to
extend
a
reliable
and
systematic
framework
for
co-operation
to
other
areas
which
are
essential
to
effective
global
governance
–
most
notably
those
related
to
the
EU’s
widening
role
in
contributing
to
international
peace
and
security.
Die
nächste
Herausforderung
besteht
darin,
einen
zuverlässigen
und
systematischen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
auch
in
anderen
Bereichen
zu
schaffen,
die
für
eine
wirkungsvolle
Weltordnungspolitik
von
Bedeutung
sind
-
vor
allem
in
denjenigen
Bereichen,
in
denen
die
EU
eine
immer
wichtigere
Rolle
als
Förderer
von
Frieden
und
Sicherheit
in
der
Welt
spielt.
TildeMODEL v2018
This
will
interlink
the
co-ordination
centres
and
set
a
systematic
framework
for
dealing
with
cases
of
complaints.
Dieses
Netzwerk
verknüpft
die
Koordinierungszentren
miteinander
und
gibt
einen
systematischen
Rahmen
für
die
Bearbeitung
von
Beschwerden
vor.
TildeMODEL v2018
This
will
interlink
the
coordination
centres
and
set
a
systematic
framework
for
dealing
with
cases
of
complaints.
Dieses
Netzwerk
verknüpft
die
Koordinierungszentren
miteinander
und
gibt
einen
systematischen
Rahmen
für
die
Bearbeitung
von
Beschwerden
vor.
TildeMODEL v2018
A
monetary
policy
strategy
contributes
to
transparency
by
providing
a
systematic
framework
for
both
internal
decisionmaking
and
external
communication
with
the
public
.
Eine
geldpolitische
Strategie
trägt
zur
Transparenz
bei
,
indem
sie
sowohl
für
die
interne
Beschlussfassung
als
auch
für
die
externe
Kommunikation
mit
der
Öffentlichkeit
einen
systematischen
Rahmen
vorgibt
.
ECB v1
However,
in
the
future,
the
'trade
policy
review
mechanism'
(i.e.
the
review
of
the
trade
policy
of
each
GATT
member
by
the
GATT
Secretariat
on
behalf
of
all
the
contracting
parties)
will
be
introduced
in
services,
and
this
procedure
will
require
some
kind
of
systematic
and
standard
framework
to
be
imposed
on
all
the
reviewers
and
reviewed
countries
as
has
been
the
case
for
trade
in
goods.
In
nächster
Zeit
wird
jedoch
der
„Mechanismus
zur
Überprüfung
der
Handelspolitik"
—
die
Überprüfung
der
Handelspolitik
jedes
GATT-Mitglieds
durch
das
GATT-Sekretariat
im
Auftrag
aller
Vertragsparteien
—
auf
dem
Gebiet
der
Dienstleistungen
eingeführt,
und
zu
seiner
Durch
führung
bedarf
es
eines
systematischen
und
standardisierten
Rahmens,
an
den
sich
sowohl
die
Prüfer
als
auch
die
zu
Prüfenden
halten
müssen,
so
wie
es
im
Warenhandel
bereits
der
Fall
ist.
EUbookshop v2
It
is
a
modular,
systematic
framework
of
containers,
colors,
and
images
to
underline
our
user-centered
approach
and
innovational
capacity.
Das
Resultat
ist
ein
modulares,
systematisches
Gerüst
aus
Containern,
Farben
und
Bildern,
welche
unseren
kundenorientierten
Ansatz
und
Innovationskapazität
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
With
the
China
Strategy
of
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
and
the
Germany
Strategy
of
the
Chinese
Ministry
of
Science
and
Technology
(launched
in
October
2015
and
autumn
2016
respectively),
both
countries
have
developed
a
coherent
and
systematic
framework
for
their
scientific
partnership.
Mit
Veröffentlichung
einer
eigenen
China-Strategie
im
Oktober
2015
durch
das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
und
der
Deutschland-Strategie
des
chinesischen
Forschungsministeriums
im
Herbst
2016
haben
beide
Länder
einen
kohärenten
und
systematischen
Rahmen
für
ihre
wissenschaftliche
Partnerschaft
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
science
because
its
principles
are
enumerated
in
a
systematic
and
logical
framework
based
on
an
understanding
of
the
body
and
its
relationship
to
the
environment.
Es
ist
eine
Wissenschaft,
weil
ihre
Prinzipien
in
einem
systematischen
und
logischen
Rahmen
aufgelistet
sind,
das
auf
einem
Verständnis
des
Körpers
beruht,
das
den
Körper
in
Beziehung
zu
seiner
Umwelt
sieht.
ParaCrawl v7.1
Tibetan
medicine
is
based
on
a
very
systematic
and
logical
framework
that
shows
a
complete
understanding
of
the
body
–
and
its
relation
to
the
environment
–
displaying
a
holistic
approach
when
looking
for
the
causes
of
the
illnesses.
Die
Tibetische
Medizin
gründet
sich
auf
einem
sehr
systematischen
und
logischen
Grundgerüst,
das
ein
vollkommenes
Verständnis
des
Körpers
sowie
seines
Verhältnisses
zu
seiner
Umgebung
aufzeigt
und
dabei
einen
ganzheitlichen
Ansatz
bei
der
Suche
nach
den
Ursachen
von
Krankheiten
beweist.
ParaCrawl v7.1
Therefore
a
solution
was
sought
which
would
serve
as
both
a
basis
for
action
for
management
and
a
systematic
framework
for
career
development.
Es
wurde
also
nach
einer
Lösung
gesucht,
die
sowohl
eine
Handlungsgrundlage
für
die
Führungskräfte
darstellt
als
auch
einen
systematischen
Rahmen
für
Karriereentwicklung
bietet.
ParaCrawl v7.1
The
great
merit
of
Peter
Lombard
is
to
have
organized
all
the
material
that
he
had
collected
and
chosen
with
care,
in
a
systematic
and
harmonious
framework.
Das
große
Verdienst
des
Petrus
Lombardus
besteht
darin,
daß
er
das
ganze
von
ihm
gesammelte
und
sorgfältig
ausgewählte
Material
in
einem
systematischen
und
harmonischen
Rahmen
geordnet
hat.
ParaCrawl v7.1
To
date,
however,
there
is
no
coherent
and
systematic
theoretical
framework
to
assess
the
effective
usefulness
of
psychology
and
neurosciences
for
economic
policy.
Zugleich
aber
fehlt
bis
heute
ein
kohärenter
und
systematischer
theoretischer
Rahmen,
mit
dem
sich
die
tatsächliche
Nützlichkeit
der
Psychologie
und
der
Neurowissenschaften
für
die
Wirtschaftspolitik
beurteilen
ließe.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
no
perfect
accounting
framework
exists,
but
some
frameworks
systematically
distort.
Natürlich
gibt
es
keinen
perfekten
Buchungsrahmen,
aber
einige
solcher
Rahmen
verzerren
planmäßig.
News-Commentary v14
In
the
first
place,
a
certain
deficiency
of
systematic
elaboration
and
frameworking
should
be
put
forward.
Als
vorrangiger
Punkt
ist
ein
gewisser
Mangel
an
systematischer
Ausarbeitung
und
Rahmenvorgaben
festzustellen.
EUbookshop v2
The
humanitarian
issues
linked
with
the
conflict
in
the
Western
Sahara,
including
the
issue
of
the
missing
persons,
is
also
raised
systematically
within
the
framework
of
the
political
dialogue
being
held
by
the
European
Union
within
the
framework
of
the
association
agreements
which
it
has
concluded
with
its
partners
in
the
southern
Mediterranean.
Die
mit
dem
Konflikt
in
der
Westsahara
verbundenen
humanitären
Fragen,
unter
anderem
auch
die
Frage
der
vermissten
Personen,
werden
ebenfalls
systematisch
im
Rahmen
des
politischen
Dialogs
erörtert,
den
die
Union
entsprechend
den
mit
ihren
Partnern
im
südlichen
Mittelmeer
abgeschlossenen
Assoziierungsabkommen
führt.
Europarl v8
Similarly,
the
EaP
should
encourage
the
partner
States
to
involve
the
social
partners
systematically,
in
the
framework
of
social
dialogue,
in
everything
that
touches
on
the
social
and
economic
aspects
of
its
activities,
including
the
association
agreements
established
on
a
bilateral
basis.
Gleichermaßen
sollte
die
ÖstP
die
Partnerstaaten
dazu
auffordern,
im
Rahmen
des
nationalen
sozialen
Dialogs,
bei
allen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Aspekten
ihrer
Aktivitäten,
also
auch
bei
den
bilateralen
Assoziierungsabkommen,
die
Sozialpartner
systematisch
einzubinden.
TildeMODEL v2018
Where
possible,
other
(sectoral)
Community
policies
should
therefore
be
implemented
more
systematically
in
the
framework
of
an
"integrated
and
territorial
approach"
(transport
policy,
environmental
policy.
Nach
Möglichkeit
sollten
deshalb
andere
(sektorale)
Gemeinschaftspolitiken
systematischer
im
Rahmen
eines
"integrierten
territorialen
Konzepts"
(Verkehrspolitik.
EUbookshop v2