Übersetzung für "Suspension member" in Deutsch

Thereby a damping of the suspension member is achieved.
Auf diese Weise wird eine Dämpfung der Aufhängung erzielt.
EuroPat v2

And this action may lead to the suspension of this Member State' s rights as a member of the European Union.
Diese Sanktion kann die Aussetzung der Rechte dieses Mitgliedstaates als Mitglied der Union nach sich ziehen.
Europarl v8

Article 7 even provides for the suspension of those Member States that do not abide by Article 6.
Artikel 7 sieht sogar die Aussetzung bestimmter Rechte eines Mitgliedstaats vor, der den Grundsätzen in Artikel 6 nicht gerecht wird.
Europarl v8

These may include the suspension, for the Member State in question, of the placing on the market of certain feed or foodstuffs, laying down special conditions for certain feed or foodstuffs or the taking of any other interim measure required to ensure protection of human health, animal health and animal welfare.environment
Dazu kann zählen, das der fragliche Mitgliedstaat bestimmte Futter- oder Lebensmittel nicht mehr in Verkehr bringen darf, dass für bestimmte Futter- oder Lebensmittel Sonderbedingungen festgelegt werden oder dass irgendeine sonstige vorübergehende Maßnahme getroffen wird, die zum Schutz der menschlichen Gesundheit, der Gesundheit von Tieren oder zum Tierschutz erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

The information contained in the respective national registers as referred to in paragraph 2 concerning economic operators engaged in moving excise goods under duty suspension arrangements between Member States, shall be automatically exchanged via a central register.
Die in den in Absatz 2 genannten nationalen Verzeichnissen enthaltenen Angaben zu Wirtschaftsbeteiligten, die verbrauchsteuerpflichtige Waren im Rahmen eines Verfahrens der Steueraussetzung zwischen Mitgliedstaaten befördern, werden automatisch über ein Zentralverzeichnis untereinander ausgetauscht.
DGT v2019

Where, during the suspension period, the Member State still fails to demonstrate that it has corrected the situation which led to the suspension decision, as referred to in Article 103(2) of the Control Regulation, the Commission may inform it of its intention to adopt a cancellation decision.
Weist ein Mitgliedstaat auch in der Zeit der Aussetzung nicht nach, dass er die Situation, die zum Aussetzungsbeschluss führte, behoben hat, wie in Artikel 103 Absatz 2 der Kontrollverordnung beschrieben, kann die Kommission ihn von ihrer Absicht in Kenntnis setzen, eine Streichung zu beschließen.
DGT v2019

The Commission would not consider proposing suspension where the Member State submits its preliminary response within the deadline set out in Article 23(3), but the Commission assesses that this response fails to address the reprogramming request.
Die Kommission würde von einem Vorschlag für eine Aussetzung absehen, wenn der Mitgliedstaat seine vorläufige Antwort innerhalb der in Artikel 23 Absatz 3 genannten Frist unterbreitet hat, die Kommission jedoch zu dem Schluss kommt, dass diese Antwort nicht auf die Aufforderung zur Anpassung eingeht.
TildeMODEL v2018

I particularly support the idea of a rapid suspension of Member State reimbursements if major management and control problems have been detected and have not been properly addressed.
Wie Sie wissen, trete ich insbesondere für den Vorschlag ein, die Erstattungen an die Mitgliedstaaten rasch auszusetzen, wenn gravierende Mängel bei der Verwaltung und Kontrolle festgestellt und nicht ordnungs­gemäß abgestellt werden.
TildeMODEL v2018

In last year's State of the Union speech, at a moment of challenges to the rule of law in our own member states, I addressed the need to make a bridge between political persuasion and targeted infringement procedures on the one hand, and what I call the nuclear option of Article 7 of the Treaty, namely suspension of a member states' rights.
In meiner letztjährigen Rede zur Lage der Union habe ich vor dem Hintergrund der damaligen Rechtsstaatlichkeitsprobleme in EU-Mitgliedstaaten darauf verwiesen, dass wir einen Mittelweg zwischen der Kombination aus politischer Überzeugungskunst und gezielten Vertragsverletzungsverfahren einerseits und der in Artikel 7 des Vertrags vorgesehenen „radikalen“ Option der Aussetzung der Rechte eines Mitgliedstaats andererseits brauchen.
TildeMODEL v2018

Where, during the period of suspension, the Member State concerned still fails to demonstrate that it has taken remedial action to ensure compliance with and the enforcement of applicable rules in the future or that there is no serious risk that the future effective operation of the Community control and enforcement system will be impaired, the Commission may cancel all or part of the Community financial assistance the payment of which was suspended pursuant to paragraph 1.
Kann der Mitgliedstaat in der Zeit der Aussetzung immer noch nicht nachweisen, dass er Gegenmaßnahmen ergriffen hat, um die Einhaltung und Durchsetzung der geltenden Vorschriften künftig zu gewährleisten, oder dass die wirksame Umsetzung der Kontroll- und Sanktionsregelung der Gemeinschaft künftig nicht gefährdet ist, kann die Kommission die Finanzhilfe der Gemeinschaft, deren Zahlung nach Absatz 1 ausgesetzt war, ganz oder teilweise streichen.
TildeMODEL v2018

If Romania should fail to address the benchmarks adequately, the Commission may apply safeguard measures based on Articles 37 and 38 of the Act of Accession, including the suspension of Member States' obligation to recognise and execute, under the conditions laid down in Community law, Romanian judgments and judicial decisions, such as European arrest warrants.
Falls Rumänien die Vorgaben nicht in geeigneter Weise erfüllt, kann die Kommission Schutzmaßnahmen nach den Artikeln 37 und 38 der Beitrittsakte treffen, einschließlich der Aussetzung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, unter den im Gemeinschaftsrecht festgelegten Voraussetzungen rumänische Urteile und Gerichtsentscheidungen wie den Europäischen Haftbefehl anzuerkennen und zu vollstrecken.
DGT v2019

If Bulgaria should fail to address the benchmarks adequately, the Commission may apply safeguard measures based on Articles 37 and 38 of the Act of Accession, including the suspension of Member States' obligation to recognise and execute, under the conditions laid down in Community law, Bulgarian judgments and judicial decisions, such as European arrest warrants.
Falls Bulgarien die Vorgaben nicht in geeigneter Weise erfüllt, kann die Kommission Schutzmaßnahmen nach den Artikeln 36 bis 38 der Beitrittsakte treffen, einschließlich der Aussetzung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, unter den im Gemeinschaftsrecht festgelegten Voraussetzungen bulgarische Urteile und Gerichtsentscheidungen wie den Europäischen Haftbefehl anzuerkennen und zu vollstrecken.
DGT v2019

Moreover, the properties of the bellows permit a certain horizontal shifting of the suspension member while the provision of a costly horizontal shifting mechanism is not required.
Die Eigenschaften des Balges erlauben außerdem eine gewisse horizontale Verschiebung der Aufhängung, ohne daß eine aufwendige horizontale Vcrschicbeclnrichtung erforderlich wäre.
EuroPat v2