Übersetzung für "Surveilling" in Deutsch

This time, you will be surveilling... me.
Dieses Mal werden Sie mich überwachen.
OpenSubtitles v2018

I mean, there's nothing you can do once they're surveilling you.
Ich meine, du kannst nichts tun, wenn sie dich erst überwachen.
OpenSubtitles v2018

Whoever was surveilling us-- they're not working on this unit.
Wer immer uns überwacht hat, arbeitet nicht für diese Einheit.
OpenSubtitles v2018

You were surveilling the other victim, Openshaw's lawyer?
Sie haben das andere Opfer überwacht, Openshaws Anwalt?
OpenSubtitles v2018

Now it's just a question of surveilling him, observing where he goes, what he does.
Nun müssen Sie ihn nur noch überwachen.
OpenSubtitles v2018

You had no business surveilling him in the first place!
Es stand Ihnen nicht zu, Bauer zu überwachen.
OpenSubtitles v2018

Between Facebook, Ilnstagram and Flickr, people are surveilling themselves.
Mit Facebook, Instagram und Flickr überwachen sich die Leute quasi selbst.
OpenSubtitles v2018

Someone is surveilling us, and we don't know who.
Jemand überwacht uns und wir wissen nicht wer.
OpenSubtitles v2018

Is that why you were surveilling him?
Und darum haben Sie ihn überwacht?
OpenSubtitles v2018

We've been surveilling Mara for months.
Wir haben Mara seit Monaten überwacht.
OpenSubtitles v2018

I was surveilling the shop when I heard a noise inside.
Ich habe die Werkstatt überwacht, als ich ein Geräusch von innen hörte.
OpenSubtitles v2018

Skinner had him surveilling a religious cult in Pittsburgh.
Skinner ließ ihn eine Sekte in Pittsburgh überwachen.
OpenSubtitles v2018

Security Section was surveilling it the whole time.
Die Sicherheit hat alles die ganze Zeit überwacht.
OpenSubtitles v2018

You'll be surveilling this meeting from outside the building.
Sie werden dieses Treffen von draußen überwachen.
OpenSubtitles v2018

Why don't we stop complaining and start surveilling?
Warum hören wir nicht auf, zu jammern und überwachen sie?
OpenSubtitles v2018

He was surveilling Nighthorse, but he found out something about you.
Er hat Nighthorse überwacht, aber er hat etwas über dich herausgefunden.
OpenSubtitles v2018

Okay, well, while JT is surveilling on Garrus, Catherine and I can break into the lab.
Während JT Garrus überwacht, brechen Catherine und ich ins Labor ein.
OpenSubtitles v2018

We've been surveilling her, but she seems uncompromised.
Wir überwachen sie, aber sie ist wohl nicht kompromittiert.
OpenSubtitles v2018

These agents are surveilling a cabin just over there and reported suspicious activity.
Diese Agents überwachen eine Hütte gleich dort drüben und haben verdächtige Aktivitäten gemeldet.
OpenSubtitles v2018

He's surveilling one of Fayed's men and needs backup.
Er überwacht einen von Fayed's Männern und braucht Unterstützung.
OpenSubtitles v2018