Übersetzung für "Surveillance service" in Deutsch

Our 24-hour surveillance and service ensure for a safe stay as well.
Unser 24-stündiger Service sorgt für einen angenehmen und sicheren Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1

So I want to remain optimistic and hope that an agreement will be reached in the next few weeks on the establishment of a real common fisheries policy and that one of the sections to this policy will be the establishment of a Community waters surveillance service as suggested in my report.
Aufbau eines Überwachungsdienst der Gemein schaftsgewässer bestehen wird, wie ihn mein Bericht empfiehlt.
EUbookshop v2

This market surveillance service enables companies to exchange messages and documents on safety signals with Swissmedic.
Mit diesem Service der Marktüberwachung können Firmen Mitteilungen und Dokumente zu Sicherheitssignalen mit Swissmedic austauschen.
CCAligned v1

With a subscription-based surveillance service, you can reduce your upfront investment and prevent your solution from becoming outdated.
Mit einem abonnierten Überwachungsdienst können Sie Ihre Anfangsinvestitionen reduzieren und verhindern, dass Ihre Lösung veraltet.
ParaCrawl v7.1

As the technical arm of the single European sky, SESAR is tasked with adapting air traffic control to new technologies, ensuring the safety and regulation of flights, organising air navigation services and defining the respective roles and responsibilities of surveillance authorities and service providers.
Als technologischer Teil des einheitlichen europäischen Luftraums soll SESAR das Flugverkehrsmanagement den neuen Technologien anpassen, die Sicherheit und Regelung der Flüge gewährleisten, die Flugnavigationsdienste organisieren sowie die Rolle und die Zuständigkeiten der Aufsichtsbehörden und Dienstleister festlegen.
Europarl v8

The Commission proposes to establish a system for both initial authorisation and the continued surveillance of the service providers to ensure that the required standards of operation are maintained.
Die Kommission schlägt vor, ein System sowohl für die Erstgenehmigung als auch für die fortdauernde Beaufsichtigung der Dienstleister einzurichten, um sicherzu­stellen, dass die geforderten Betriebsstandards aufrechterhalten werden.
TildeMODEL v2018

It is also important to define non-discriminatory requirements in relation to the location and surveillance of a service provider, in particular of air traffic services, applying for authorisation.
Ebenso wichtig ist die Festlegung diskriminierungsfreier Anforderungen bezüglich des Niederlassungsorts und der Beaufsichtigung eines Dienstleisters, insbesondere bei Flugverkehrsdiensten, der eine Genehmigung beantragt.
TildeMODEL v2018