Übersetzung für "Surveillance service" in Deutsch
Our
24-hour
surveillance
and
service
ensure
for
a
safe
stay
as
well.
Unser
24-stündiger
Service
sorgt
für
einen
angenehmen
und
sicheren
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
So
I
want
to
remain
optimistic
and
hope
that
an
agreement
will
be
reached
in
the
next
few
weeks
on
the
establishment
of
a
real
common
fisheries
policy
and
that
one
of
the
sections
to
this
policy
will
be
the
establishment
of
a
Community
waters
surveillance
service
as
suggested
in
my
report.
Aufbau
eines
Überwachungsdienst
der
Gemein
schaftsgewässer
bestehen
wird,
wie
ihn
mein
Bericht
empfiehlt.
EUbookshop v2
This
market
surveillance
service
enables
companies
to
exchange
messages
and
documents
on
safety
signals
with
Swissmedic.
Mit
diesem
Service
der
Marktüberwachung
können
Firmen
Mitteilungen
und
Dokumente
zu
Sicherheitssignalen
mit
Swissmedic
austauschen.
CCAligned v1
With
a
subscription-based
surveillance
service,
you
can
reduce
your
upfront
investment
and
prevent
your
solution
from
becoming
outdated.
Mit
einem
abonnierten
Überwachungsdienst
können
Sie
Ihre
Anfangsinvestitionen
reduzieren
und
verhindern,
dass
Ihre
Lösung
veraltet.
ParaCrawl v7.1
As
the
technical
arm
of
the
single
European
sky,
SESAR
is
tasked
with
adapting
air
traffic
control
to
new
technologies,
ensuring
the
safety
and
regulation
of
flights,
organising
air
navigation
services
and
defining
the
respective
roles
and
responsibilities
of
surveillance
authorities
and
service
providers.
Als
technologischer
Teil
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
soll
SESAR
das
Flugverkehrsmanagement
den
neuen
Technologien
anpassen,
die
Sicherheit
und
Regelung
der
Flüge
gewährleisten,
die
Flugnavigationsdienste
organisieren
sowie
die
Rolle
und
die
Zuständigkeiten
der
Aufsichtsbehörden
und
Dienstleister
festlegen.
Europarl v8
The
Commission
proposes
to
establish
a
system
for
both
initial
authorisation
and
the
continued
surveillance
of
the
service
providers
to
ensure
that
the
required
standards
of
operation
are
maintained.
Die
Kommission
schlägt
vor,
ein
System
sowohl
für
die
Erstgenehmigung
als
auch
für
die
fortdauernde
Beaufsichtigung
der
Dienstleister
einzurichten,
um
sicherzustellen,
dass
die
geforderten
Betriebsstandards
aufrechterhalten
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
important
to
define
non-discriminatory
requirements
in
relation
to
the
location
and
surveillance
of
a
service
provider,
in
particular
of
air
traffic
services,
applying
for
authorisation.
Ebenso
wichtig
ist
die
Festlegung
diskriminierungsfreier
Anforderungen
bezüglich
des
Niederlassungsorts
und
der
Beaufsichtigung
eines
Dienstleisters,
insbesondere
bei
Flugverkehrsdiensten,
der
eine
Genehmigung
beantragt.
TildeMODEL v2018