Übersetzung für "Surveillance team" in Deutsch
I
want
a
surveillance
team
outside
that
station
when
Jasper
leaves.
Ich
will
ein
Überwachungsteam
außerhalb
dieses
Senders,
wenn
Jasper
geht.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Johnson
already
has
a
surveillance
team
on
both
these
girls
as
of
this
morning.
Johnson
hat
schon
ein
Überwachungsteam
auf
die
zwei
angesetzt,
seit
heute
Morgen.
OpenSubtitles v2018
Briar,
we're
a
fucking
surveillance
team.
Briar,
wir
sind
ein
Überwachungsteam.
OpenSubtitles v2018
A
surveillance
team
has
been
left
at
each
location.
An
jedem
Ort
wurde
ein
Überwachungsteam
zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
full
surveillance
team
on
her
now.
Ich
will
ein
vollständiges
Überwachungsteam
für
sie.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
that
was
a
brilliant
surveillance
team
you
had
him
put
together
for
us.
Das
war
ein
brillantes
Überwachungsteam,
dass
du
uns
zusammengestellt
hast.
OpenSubtitles v2018
Put
a
surveillance
team
on
him,
Calder.
Setzen
Sie
ein
Überwachungsteam
auf
ihn
an,
Calder.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
surveillance
team,
round
the
clock.
Ich
brauche
ein
Überwachungsteam,
rund
um
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
We've
got
a
surveillance
team
in
Berlin.
Wir
haben
ein
Überwachungsteam
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Can
you
get
a
surveillance
team
to
this
location
in
half
an
hour?
Können
wir
in
einer
halben
Stunde
ein
Überwachungsteam
hinschicken?
OpenSubtitles v2018
Send
a
surveillance
team
to
Gwangju.
Schicken
Sie
ein
Überwachungsteam
nach
Gwangju.
OpenSubtitles v2018
They
pulled
my
surveillance
team
to
chase
other
leads.
Sie
zogen
mein
Überwachungsteam
ab,
um
anderen
Hinweisen
nachzugehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
need
you
guys'
help
to
take
out
his
surveillance
team
so
I
can
get
him
out.
Ich
brauche
euch,
um
das
Überwachungsteam
auszuschalten,
-
damit
ich
ihn
rausholen
kann.
OpenSubtitles v2018