Übersetzung für "Surveillance team" in Deutsch

I want a surveillance team outside that station when Jasper leaves.
Ich will ein Überwachungsteam außerhalb dieses Senders, wenn Jasper geht.
OpenSubtitles v2018

Uh, Johnson already has a surveillance team on both these girls as of this morning.
Johnson hat schon ein Überwachungsteam auf die zwei angesetzt, seit heute Morgen.
OpenSubtitles v2018

Briar, we're a fucking surveillance team.
Briar, wir sind ein Überwachungsteam.
OpenSubtitles v2018

A surveillance team has been left at each location.
An jedem Ort wurde ein Überwachungsteam zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018

I want a full surveillance team on her now.
Ich will ein vollständiges Überwachungsteam für sie.
OpenSubtitles v2018

I mean, that was a brilliant surveillance team you had him put together for us.
Das war ein brillantes Überwachungsteam, dass du uns zusammengestellt hast.
OpenSubtitles v2018

Put a surveillance team on him, Calder.
Setzen Sie ein Überwachungsteam auf ihn an, Calder.
OpenSubtitles v2018

I need a surveillance team, round the clock.
Ich brauche ein Überwachungsteam, rund um die Uhr.
OpenSubtitles v2018

We've got a surveillance team in Berlin.
Wir haben ein Überwachungsteam in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Can you get a surveillance team to this location in half an hour?
Können wir in einer halben Stunde ein Überwachungsteam hinschicken?
OpenSubtitles v2018

Send a surveillance team to Gwangju.
Schicken Sie ein Überwachungsteam nach Gwangju.
OpenSubtitles v2018

They pulled my surveillance team to chase other leads.
Sie zogen mein Überwachungsteam ab, um anderen Hinweisen nachzugehen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna need you guys' help to take out his surveillance team so I can get him out.
Ich brauche euch, um das Überwachungsteam auszuschalten, - damit ich ihn rausholen kann.
OpenSubtitles v2018