Übersetzung für "Of the team" in Deutsch
The
presence
of
the
European
team
on
the
ground
was
also
received
positively.
Die
Anwesenheit
des
europäischen
Teams
vor
Ort
wurde
ebenfalls
positiv
aufgenommen.
Europarl v8
Members
of
the
team
shall
respect
the
laws
and
regulations
of
the
Republic
of
Albania.
Die
Teammitglieder
respektieren
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Republik
Albanien.
DGT v2019
Until
that
date,
he
shall
act
as
head
of
the
planning
team.
Bis
dahin
fungiert
er
als
Leiter
des
Planungsteams.
DGT v2019
Members
of
the
team
shall
not
be
obliged
to
give
evidence
as
witnesses.
Teammitglieder
sind
nicht
verpflichtet,
als
Zeugen
auszusagen.
DGT v2019
Mr
Pieter
Feith
is
appointed
Head
of
the
expert
team.
Herr
Pieter
Feith
wird
zum
Leiter
des
Expertenteams
ernannt.
DGT v2019
The
Commission
shall
sign
a
contract
with
the
Head
of
the
expert
team.
Die
Kommission
unterzeichnet
einen
Vertrag
mit
dem
Leiter
des
Expertenteams.
DGT v2019
Until
that
date,
he
shall
act
as
Head
of
the
planning
team.
Bis
dahin
fungiert
er
als
Leiter
des
Planungsteams.
DGT v2019
We
should
not
have
any
serious
concerns
about
the
homogeneity
of
the
future
management
team.
Hinsichtlich
der
Homogenität
der
künftigen
Führungsmannschaft
sollten
wir
uns
keine
ernsthaften
Sorgen
machen.
Europarl v8
The
Head
of
the
expert
team
shall
be
accountable
to
the
Commission
for
all
expenditure.
Der
Leiter
des
Expertenteams
ist
der
Kommission
gegenüber
für
alle
Ausgaben
rechenschaftspflichtig.
DGT v2019
The
Head
of
the
expert
team
shall
lead
the
expert
team
and
assume
its
management.
Der
Leiter
des
Expertenteams
leitet
das
Expertenteam
und
sorgt
für
dessen
Verwaltung.
DGT v2019
The
PSC
shall
receive
reports
by
the
Head
of
the
expert
team
at
regular
intervals.
Das
PSK
erhält
regelmäßig
Berichte
des
Leiters
des
Expertenteams.
DGT v2019
Members
of
the
team
shall
wear
their
own
uniform
while
performing
their
tasks
and
exercising
their
powers.
Die
Teammitglieder
tragen
während
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
Befugnisse
ihre
eigene
Uniform.
DGT v2019
Until
that
date,
he
shall
act
as
the
Head
of
the
Planning
Team.
Bis
dahin
fungiert
er
als
Leiter
des
Planungsteams.
DGT v2019
The
Head
of
the
EU
Police
Team
shall
sign
a
contract
with
the
Commission.
Der
Leiter
des
EU-Polizeiteams
schließt
mit
der
Kommission
einen
Vertrag.
DGT v2019
The
inclusiveness
of
the
team
is
an
example
for
all
to
emulate.
Die
Integration
des
Teams
ist
für
jeden
beispielhaft
und
nachahmenswert.
GlobalVoices v2018q4
He
was
the
leader
of
the
New
Zealand
team.
Er
war
der
Führer
des
neuseeländischen
Teams.
TED2013 v1.1
The
rapporteur
shall
be
a
member
of
the
T2S
Team
at
the
ECB
.
Der
Berichterstatter
ist
ein
Mitglied
des
T2S-Teams
in
der
EZB
.
ECB v1
Up
until
2011,
he
was
a
member
of
the
Commerzbank
Triathlon
Team.
Seit
2007
war
Normann
Stadler
Teamkapitän
des
Commerzbank
Triathlon
Teams.
Wikipedia v1.0
He
was
part
of
the
Dutch
team,
which
won
the
bronze
medal
in
the
football
tournament.
Mit
der
niederländischen
Mannschaft
gewann
er
die
Bronzemedaille.
Wikipedia v1.0