Übersetzung für "Team" in Deutsch
I
hope
that
you
and
your
first-rate
team
will
be
more
successful.
Ich
hoffe,
dass
Sie
und
Ihr
erstklassiges
Team
erfolgreicher
sein
werden.
Europarl v8
Which
team
in
which
hospital
in
which
Member
State
has
news
to
report?
Welches
Team
in
welchem
Krankenhaus
in
welchem
Mitgliedstaat
hat
Neuigkeiten?
Europarl v8
At
the
end
of
this
period,
it
was
our
duty
to
give
our
full
support
to
this
new
team.
Danach
war
es
unsere
Pflicht,
diese
neue
Mannschaft
voll
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
this
is
a
very
high
priority
for
our
team.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
unser
Team
diesem
höchste
Priorität
einräumen
wird.
Europarl v8
This
is
going
to
be
a
very
high
priority
for
our
team
in
the
coming
months.
Unser
Team
räumt
diesem
in
den
kommenden
Monaten
einen
besonders
hohen
Stellenwert
ein.
Europarl v8
I
can
only
advise
you
to
vote
for
this
great
team!
Ich
kann
Ihnen
nur
empfehlen,
dieser
hervorragenden
Mannschaft
zuzustimmen!
Europarl v8
I
should
like
to
thank
Commissioner
Monti
and
his
team
for
this.
Dafür
möchte
ich
Kommissar
Monti
und
seinem
Team
danken.
Europarl v8
I
therefore
greet
your
team
positively.
Ich
begrüße
daher
Ihr
Team
mit
positiven
Erwartungen.
Europarl v8
Members
of
the
team
shall
respect
the
laws
and
regulations
of
the
Republic
of
Albania.
Die
Teammitglieder
respektieren
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Republik
Albanien.
DGT v2019
The
Republic
of
Albania
shall,
where
appropriate,
issue
instructions
to
the
team
in
accordance
with
the
operational
plan.
Bei
Bedarf
erteilt
die
Republik
Albanien
dem
Team
Anweisungen
nach
dem
Einsatzplan.
DGT v2019
A
team
shall
be
comprised
of
experts
coming
from
at
least
three
different
Member
States.
Ein
Team
umfasst
Sachverständige
aus
mindestens
drei
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
I
think
we
would
have
a
better
team
by
doing
that.
Ich
denke,
dass
wir
dadurch
eine
bessere
Mannschaft
hätten.
Europarl v8
We
therefore
expect
ambitious
initiatives
from
you
and
your
team.
Daher
erwarten
wir
von
Ihnen
und
Ihrem
Team
weitgehende
Initiativen.
Europarl v8
We
judged
the
quality
of
your
team'
s
members.
Wir
haben
die
Qualifikation
der
Mitglieder
Ihrer
Mannschaft
beurteilt.
Europarl v8
Members
of
the
team
shall
not
be
obliged
to
give
evidence
as
witnesses.
Teammitglieder
sind
nicht
verpflichtet,
als
Zeugen
auszusagen.
DGT v2019
Mr
Pieter
Feith
is
appointed
Head
of
the
expert
team.
Herr
Pieter
Feith
wird
zum
Leiter
des
Expertenteams
ernannt.
DGT v2019
The
Commission
shall
sign
a
contract
with
the
Head
of
the
expert
team.
Die
Kommission
unterzeichnet
einen
Vertrag
mit
dem
Leiter
des
Expertenteams.
DGT v2019