Übersetzung für "Team" in Deutsch

I hope that you and your first-rate team will be more successful.
Ich hoffe, dass Sie und Ihr erstklassiges Team erfolgreicher sein werden.
Europarl v8

Which team in which hospital in which Member State has news to report?
Welches Team in welchem Krankenhaus in welchem Mitgliedstaat hat Neuigkeiten?
Europarl v8

At the end of this period, it was our duty to give our full support to this new team.
Danach war es unsere Pflicht, diese neue Mannschaft voll zu unterstützen.
Europarl v8

I can assure you that this is a very high priority for our team.
Ich kann Ihnen versichern, dass unser Team diesem höchste Priorität einräumen wird.
Europarl v8

This is going to be a very high priority for our team in the coming months.
Unser Team räumt diesem in den kommenden Monaten einen besonders hohen Stellenwert ein.
Europarl v8

I can only advise you to vote for this great team!
Ich kann Ihnen nur empfehlen, dieser hervorragenden Mannschaft zuzustimmen!
Europarl v8

I should like to thank Commissioner Monti and his team for this.
Dafür möchte ich Kommissar Monti und seinem Team danken.
Europarl v8

I therefore greet your team positively.
Ich begrüße daher Ihr Team mit positiven Erwartungen.
Europarl v8

Members of the team shall respect the laws and regulations of the Republic of Albania.
Die Teammitglieder respektieren die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Republik Albanien.
DGT v2019

The Republic of Albania shall, where appropriate, issue instructions to the team in accordance with the operational plan.
Bei Bedarf erteilt die Republik Albanien dem Team Anweisungen nach dem Einsatzplan.
DGT v2019

A team shall be comprised of experts coming from at least three different Member States.
Ein Team umfasst Sachverständige aus mindestens drei verschiedenen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

I think we would have a better team by doing that.
Ich denke, dass wir dadurch eine bessere Mannschaft hätten.
Europarl v8

We therefore expect ambitious initiatives from you and your team.
Daher erwarten wir von Ihnen und Ihrem Team weitgehende Initiativen.
Europarl v8

We judged the quality of your team' s members.
Wir haben die Qualifikation der Mitglieder Ihrer Mannschaft beurteilt.
Europarl v8

Members of the team shall not be obliged to give evidence as witnesses.
Teammitglieder sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen.
DGT v2019

Mr Pieter Feith is appointed Head of the expert team.
Herr Pieter Feith wird zum Leiter des Expertenteams ernannt.
DGT v2019

The Commission shall sign a contract with the Head of the expert team.
Die Kommission unterzeichnet einen Vertrag mit dem Leiter des Expertenteams.
DGT v2019