Übersetzung für "A team" in Deutsch

In particular, we should send a team of observers to the next elections.
Insbesondere sollten wir ein Beobachterteam zu den nächsten Wahlen schicken.
Europarl v8

A peer review shall be carried out by a team of national experts.
Eine gegenseitige Begutachtung wird von einem Team nationaler Sachverständiger durchgeführt.
DGT v2019

A team shall be comprised of experts coming from at least three different Member States.
Ein Team umfasst Sachverständige aus mindestens drei verschiedenen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

I think we would have a better team by doing that.
Ich denke, dass wir dadurch eine bessere Mannschaft hätten.
Europarl v8

A team of eight national and Commission experts was selected.
Es wurde ein Team aus acht Experten der Mitgliedstaaten und der Kommission zusammengestellt.
Europarl v8

We have a team of our own experts in the eastern part of the country.
Wir haben ein eigenes Expertenteam im Osten des Landes.
Europarl v8

The only feasible third party would be a team of international observers.
Die einzig realistische neutrale Stelle wäre ein Team internationaler Beobachter.
Europarl v8

Together, the EU and US are a formidable team.
Zusammen sind die EU und die USA ein starkes Team.
Europarl v8

The EU is like a football team.
Die EU ist wie eine Fußballmannschaft.
Europarl v8

Second, we set up a team of academics who are currently completing a comprehensive comparative legal study.
Zweitens wurde ein Wissenschaftlerteam gebildet, das zurzeit eine umfassende vergleichende Gesetzesstudie erstellt.
Europarl v8

Let us continue to make this a team effort.
Lassen Sie uns weitermachen, damit dies zu einem gemeinsamen Bestreben wird.
Europarl v8

Needless to say, that should be a strong team of men and women.
Damit ist selbstredend ein starkes Team aus Männern und Frauen gemeint.
Europarl v8