Übersetzung für "A team" in Deutsch
In
particular,
we
should
send
a
team
of
observers
to
the
next
elections.
Insbesondere
sollten
wir
ein
Beobachterteam
zu
den
nächsten
Wahlen
schicken.
Europarl v8
A
peer
review
shall
be
carried
out
by
a
team
of
national
experts.
Eine
gegenseitige
Begutachtung
wird
von
einem
Team
nationaler
Sachverständiger
durchgeführt.
DGT v2019
A
team
shall
be
comprised
of
experts
coming
from
at
least
three
different
Member
States.
Ein
Team
umfasst
Sachverständige
aus
mindestens
drei
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
I
think
we
would
have
a
better
team
by
doing
that.
Ich
denke,
dass
wir
dadurch
eine
bessere
Mannschaft
hätten.
Europarl v8
A
team
of
eight
national
and
Commission
experts
was
selected.
Es
wurde
ein
Team
aus
acht
Experten
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
zusammengestellt.
Europarl v8
We
have
a
team
of
our
own
experts
in
the
eastern
part
of
the
country.
Wir
haben
ein
eigenes
Expertenteam
im
Osten
des
Landes.
Europarl v8
The
only
feasible
third
party
would
be
a
team
of
international
observers.
Die
einzig
realistische
neutrale
Stelle
wäre
ein
Team
internationaler
Beobachter.
Europarl v8
Together,
the
EU
and
US
are
a
formidable
team.
Zusammen
sind
die
EU
und
die
USA
ein
starkes
Team.
Europarl v8
The
EU
is
like
a
football
team.
Die
EU
ist
wie
eine
Fußballmannschaft.
Europarl v8
Second,
we
set
up
a
team
of
academics
who
are
currently
completing
a
comprehensive
comparative
legal
study.
Zweitens
wurde
ein
Wissenschaftlerteam
gebildet,
das
zurzeit
eine
umfassende
vergleichende
Gesetzesstudie
erstellt.
Europarl v8
Let
us
continue
to
make
this
a
team
effort.
Lassen
Sie
uns
weitermachen,
damit
dies
zu
einem
gemeinsamen
Bestreben
wird.
Europarl v8
Needless
to
say,
that
should
be
a
strong
team
of
men
and
women.
Damit
ist
selbstredend
ein
starkes
Team
aus
Männern
und
Frauen
gemeint.
Europarl v8