Übersetzung für "Surge arrester" in Deutsch
Parallel
to
each
valve
function,
there
is
a
surge
arrester
in
the
form
of
a
varistor.
Parallel
zu
jeder
Ventilfunktion
befindet
sich
ein
Überspannungsableiter
in
Form
eines
Varistors.
Wikipedia v1.0
A
metallic
beaker
12
serves
as
carrier
and
sleeve
for
the
surge
arrester
corresponding
to
the
invention.
Ein
metallischer
Becher
12
dient
als
Träger
und
Hülle
für
den
erfindungsgemäßen
Überspannungsableiter.
EuroPat v2
On
the
side
of
the
input
E,
a
gas-filled
surge
voltage
arrester
1
is
provided.
Auf
der
Seite
des
Eingangs
E
ist
ein
gasgefüllter
Überspannungsableiter
1
vorgesehen.
EuroPat v2
The
other
pole
of
the
surge
arrester
is
connected
to
a
grounding
rail.
Der
weitere
Pol
des
Überspannungsableiters
ist
an
eine
Erdschiene
geführt.
EuroPat v2
The
surge
arrester
28
is
also
equipped
with
an
additional
overcurrent
protection.
Der
Überspannungsableiter
28
ist
noch
mit
einem
zusätzlichen
Überstromschutz
ausgestattet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
surge
arrester
for
a
plurality
of
electrical
lines
which
are
to
be
commonly
safeguarded.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Überspannungsableiter
für
mehrere
gemeinsam
abzusichernde
elektrische
Leitungen.
EuroPat v2
An
surge
arrester
mounting
unit
of
the
generic
type
has
previously
been
disclosed
in
DE
3014796
C3.
Ein
Überspannungsableitermagazin
der
gattungsgemäßen
Art
ist
aus
der
DE
3014796
C3
vorbekannt.
EuroPat v2
A
surge
arrester
3
is
suspended
on
the
phase
conductor
1.
Am
Phasenleiter
1
ist
ein
Überspannungsableiter
3
aufgehängt.
EuroPat v2
Contact
tongues
arranged
at
the
surge
arrester
magazine
are
connected
to
the
insulation
displacement
contacts.
Am
Überspannungsableitermagazin
angeordnete
Kontaktzungen
werden
hierbei
mit
den
Schneid-Klemm-Kontakten
verbunden.
EuroPat v2
Disposed
laterally
to
the
connector
bank
1,
there
is
arranged
a
surge
arrester
magazine
10
which
is
inserted
from
above.
Seitlich
an
der
Anschlußleiste
1
ist
ein
von
oben
einsteckbares
Überspannungsableitermagazin
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
sealing
disk
11
is
to
seal
the
finished
surge
arrester
against
environmental
effects.
Die
Dichtscheibe
11
soll
den
fertigen
Überspannungsableiter
gegen
Umwelteinflüsse
abdichten.
EuroPat v2
The
surge
arrester
has
cylindrically
designed
varistor
elements,
arranged
one
on
top
of
the
other
to
form
a
stack.
Der
Überspannungsableiter
weist
zylinderförmig
ausgebildete,
zu
einem
Stapel
geschichtete
Varistorelemente
auf.
EuroPat v2
The
threaded
pins
4
serve
as
connection
fittings
for
the
electrical
connections
of
the
surge
arrester.
Die
Gewindestifte
4
dienen
als
Anschlussarmaturen
für
die
elektrischen
Anschlüsse
des
Überspannungsableiters.
EuroPat v2
In
particular,
the
individual
modules
are
easy
to
handle
during
assembly
of
the
surge
arrester.
Insbesondere
sind
die
einzelnen
Module
während
der
Montage
des
Überspannungsableiters
leicht
handhabbar.
EuroPat v2
Thereby,
the
surge
arrester
1
is
protected
by
shorting.
Damit
ist
der
Überspannungsableiter
1
durch
Kurzschluß
geschützt.
EuroPat v2
With
yet
another
known
surge
arrester,
a
spring
clip
is
again
provided
as
an
external
short-circuit
device.
Bei
einem
weiterhin
bekannten
Überspannungsableiter
ist
als
äußere
Kurzschlußeinrichtung
ebenfalls
ein
Federbügel
vorgesehen.
EuroPat v2
The
electrodes
of
the
surge
arrester
are
preferably
arranged
at
a
distance
from
one
another.
Die
Elektroden
des
Überspannungsableiters
sind
vorzugsweise
voneinander
beabstandet
angeordnet.
EuroPat v2
The
end
areas
are
preferably
located
at
least
in
the
vicinity
of
at
least
one
electrode
of
the
surge
arrester.
Die
Endbereiche
liegen
vorzugsweise
wenigstens
in
der
Nähe
wenigstens
einer
Elektrode
des
Überspannungsableiters.
EuroPat v2