Übersetzung für "Sufficiently" in Deutsch
Adjustment
in
the
euro
area
has
not
been
sufficiently
smooth
in
the
past.
Die
Anpassung
ist
in
der
Vergangenheit
im
Euroraum
nicht
reibungslos
genug
gewesen.
Europarl v8
Work
criteria
for
downsizing
companies
are
sufficiently
clear
and
fair.
Arbeitskriterien
für
die
Verkleinerung
von
Unternehmen
sind
ausreichend
klar
und
fair.
Europarl v8
Member
States
cannot
do
this
sufficiently
by
themselves.
Die
Mitgliedstaaten
können
das
nicht
ausreichend
für
sich
selbst
erledigen.
Europarl v8
It
has
been
announced
in
advance,
but
no-one
is
ever
sufficiently
prepared
for
a
revolution.
Und
auf
eine
Revolution
ist
man
niemals
ausreichend
vorbereitet.
Europarl v8
Even
this
Parliament
does
not
seem
to
be
sufficiently
convinced
of
this
important
fact.
Sogar
innerhalb
dieses
Parlaments
ist
diese
wichtige
Tatsache
noch
nicht
genügend
durchgedrungen.
Europarl v8
Local
and
regional
authorities
are
not
sufficiently
involved
in
this
approach.
Regionale
und
lokale
Behörden
sind
in
diese
Maßnahme
nicht
genügend
eingebunden.
Europarl v8
The
extent
of
the
risks
covered
by
the
risk
shield
had
also
been
made
sufficiently
specific.
Auch
das
Ausmaß
der
von
der
Risikoabschirmung
gedeckten
Risiken
sei
hinreichend
konkretisiert.
DGT v2019
Their
request
was
found
to
be
sufficiently
substantiated
and
was,
therefore,
granted.
Ihr
Antrag
wurde
als
ausreichend
begründet
betrachtet,
so
dass
ihm
stattgegeben
wurde.
DGT v2019
The
definition
of
the
public
service
obligation
in
these
documents
is
sufficiently
precise.
Die
Definition
des
öffentlichen
Auftrags
ist
in
diesen
Dokumenten
hinreichend
präzise.
DGT v2019
The
points
of
criticism
from
the
various
groups
are
sufficiently
well
known
in
this
House.
Die
Kritikpunkte
aus
den
verschiedenen
Fraktionen
sind
im
Haus
hinreichend
bekannt.
Europarl v8
The
potential
of
young
people
is
a
resource
which
is
not
used
sufficiently.
Das
Potenzial
junger
Menschen
ist
eine
Ressource,
die
nicht
ausreichend
genutzt
wird.
Europarl v8
Now,
that
question
has
not
been
sufficiently
regulated
by
this
directive.
Nun,
diese
Frage
ist
durch
diese
Richtlinie
nicht
genügend
geregelt.
Europarl v8
We
do
not
have
a
sufficiently
diverse
energy
mix.
Wir
haben
keinen
ausreichend
diversifizierten
Energiemix.
Europarl v8
We
do
not
need
to
take
any
further
action
on
them,
because
they
are
sufficiently
clear.
Wir
brauchen
sie
nicht
extra
aufzugreifen,
weil
sie
hinreichend
klar
sind.
Europarl v8