Übersetzung für "Structural layout" in Deutsch

This simplifies the structural layout and the set-up and maintenance of the turbomachine arrangement.
Dies erleichtert die konstruktive Auslegung sowie den Aufbau und Wartung der Turbomaschinenanordnung.
EuroPat v2

An overall structural layout which is simple and cost-effective is thereby obtained.
Dadurch ergibt sich insgesamt eine einfache und kostengünstige bauliche Gestaltung.
EuroPat v2

This facilitates the structural design and layout of the capacitor assembly.
Dies erleichtert Konstruktion und Auslegung der Kondensatoranordnung.
EuroPat v2

The general design, navigation links and structural layout of the o-atlas have all been improved.
Das Rahmendesign, die Navigation und der strukturelle Aufbau wurden weiter optimiert.
ParaCrawl v7.1

With all areas involved in the production process sharing this structural layout, innovation experiences a decided boost.
Durch diese gemeinsame Anordnung aller am Produktionsprozess beteiligten Bereiche wird Innovation maßgeblich begünstigt.
ParaCrawl v7.1

The use of suitable transport means (component slider) extends the possibilities for the structural design and layout.
Die Verwendung geeigneter Transporthilfsmittel (Bauteileschieber) erweitert die Möglichkeiten konstruktiver Gestaltung und Auslegung.
EuroPat v2

In the following it is intended to look at the structural layout of the ballast and the electronic transformer more closely.
Im folgenden soll näher auf den strukturellen Aufbau des Vorschaltgerätes bzw. des elektronischen Transformators eingegangen werden.
EuroPat v2

Either they got really lucky... or our bomber had intimate knowledge of the platform's structural layout.
Entweder hatten sie Glück... oder unser Bomber hatte detaillierte Kenntnisse über den strukturellen Grundriss der Plattform.
OpenSubtitles v2018

The bearing area 33 at the end of the rotor shaft of the spinning rotor 15 is exactly matched in its structural layout to the bearing component 45 of the magnetic bearing 3 1.
Das heißt, der Lagerbereich 33 am Rotorschaftende des Spinnrotors 15 ist in seiner konstruktiven Ausgestaltung exakt auf die stationäre Lagerkomponente 45 des Magnetlagers 31 abgestimmt.
EuroPat v2

What is problematic in known plug connectors is the structural layout, in particular the configuration and fastening of the individual parts with respect to one another and with respect to the printed circuit board.
Problematisch bei den bekannten Steckverbindern ist der konstruktive Aufbau, insbesondere die Anordnung und Befestigung der einzelnen Teile zueinander und zur Leiterplatte hin.
EuroPat v2

Due to structural conditions with a card body and a chip module, high bending loads can act on the configuration and, depending on the structural layout, can lead to failures, caused for example by a chip fracture or the tearing of an electrical connection.
Aufgrund der konstruktiven Gegebenheiten mit einem Kartenkörper und einem Chipmodul können hohe Biegebelastungen auf die Anordnung einwirken, die je nach konstruktivem Aufbau zu Ausfällen, verursacht zum Beispiel durch einen Chipbruch oder dem Riß einer elektrischen Verbindung, führen können.
EuroPat v2

In accordance with an added feature of the invention, the placement of sump coolers in the upper region of the constant boric acid supply of the reactor building sump, in combination with a suitable structural layout/geometry of the reactor building sump, means that an automatic recirculation of sump water is promoted.
Die Anordnung der Sumpfkühler im oberen Bereich der ständigen Borwasservorlage des Reaktorgebäudesumpfes in Kombination mit einer entsprechenden konstruktiven Gestaltung/Geometrie des Reaktorgebäudesumpfes führt dazu, daß eine selbsttätige Sumpfwasserumwälzung begünstigt wird.
EuroPat v2

Through the use of this structural layout of the rocker and the fixed configuration of the axle in the lateral cheeks of the rocker, the rocker is in the form of a statically stiff component which in turn has an advantageous effect on the running properties.
Durch diese konstruktive Ausbildung der Schwinge und die feste Anordnung der Achse in den Seitenwangen der Schwinge ist die Schwinge als statisch steifes Bauteil ausgebildet, was sich wiederum vorteilhaft auf die Fahreigenschaften auswirkt.
EuroPat v2

Although using the same injection valves for both types of fuel does provide an economical, space-saving device, nevertheless the structural layout of the valves can only be a compromise, in view of the various properties of the fuels to be injected (such as different pressure and density).
Durch die Verwendung ein und derselben Einspritzventile für beide Kraftstoffarten ergibt sich zwar eine kostengünstige und raumsparende Lösung, die konstruktive Gestaltung der Ventile kann aber aufgrund der verschiedenen Eigenschaften der einzuspritzenden Kraftstoffe (z.B. unterschiedliche Drücke, Dichte) nur einen Kompromiß darstellen.
EuroPat v2

This requires a different structural layout of the injection valves, which must be adapted to the properties of the particular gas being used.
Dies erfordert eine andere konstruktive Ausgestaltung der Einspritzventile, die den Gegebenheiten des verwendeten Gas angepaßt werden müssen.
EuroPat v2

A correspondence of the significant temperature to the operating temperature of the heating zone is in particular also understood to mean that the significant temperature is selected in such a way that, taking into consideration the structural layout of the heating element and in particular taking into consideration possible waste heat losses, the significant temperature has the effect that the heating zone is at the operating temperature when the resistance heater or the heating element is at the significant temperature.
Unter einer Entsprechung der signifikanten Temperatur zur Betriebstemperatur der Erwärmungszone wird insbesondere auch verstanden, dass die signifikante Temperatur so gewählt wird, dass diese unter Berücksichtigung der baulichen Ausgestaltung des Heizelementes insbesondere unter Berücksichtigung möglicher Abwärmverluste dazu führt, dass die Erwärmungszone die Betriebstemperatur aufweist, wenn der Heizwiderstand bzw. das Heizelement die signifikante Temperatur aufweist.
EuroPat v2

For its structural layout, this means that a quartz crystal must be present as the time standard, and the chronological sequence of the sampling rate and its order, that is, the sampling pulse trains that determine the time base, must be programmable.
Für seine strukturelle Auslegung bedeutet dies, daß ein Quarz als Zeitnormal vorhanden sein muß und die zeitliche Folge der Probenentnahmefrequenz und Foglesequenz, also die die Zeitbasis bestimmenden Sampling-Impulsfolgen programmierbar sein müssen.
EuroPat v2

Modular suspended ceilings quickly and easilyestablished, access to communications can both local and over the entire surface - depending on the structural layout and type of modular elements.
Modulare abgehängte Decken schnell und einfacheingerichtet, den Zugang zu Kommunikationen können sowohl lokale als auch über die gesamte Fläche - auf die strukturelle Anordnung und Art von modularen Elementen abhängig.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the individual Hall effect elements have an identical structural layout such that the implementations of each of the Hall effect elements are indistinguishable from one another in a cross section below the conductor track layer along the row-like arrangement of the contact terminals.
Trotzdem weisen die einzelnen Hallelemente ein identisches strukturelles Layout derart auf, dass unterhalb der Leiterbahnebene bei einem Querschnitt entlang der reihenförmigen Anordnung der Anschlusskontakte die jeweilige Ausbildung der Hallelemente zueinander ununterscheidbar ist.
EuroPat v2

This provides a large amount of freedom for the structural layout of the exhaust-gas purification system, which can thereby be adapted in an ideal manner to the given spatial conditions.
Hierdurch ist eine große Freizügigkeit bei der konstruktiven Ausbildung des Abgasreinigungssystems gegeben, das sich dadurch in idealer Weise an die gegebenen räumlichen Verhältnisse anpassen lässt.
EuroPat v2