Übersetzung für "Structural funds regulation" in Deutsch
Partnership
and
an
integrated
approach
are
the
innovative
elements
of
the
new
Structural
Funds
regulation.
Partnerschaft
und
integrierter
Ansatz
sind
die
innovativen
Elemente
der
neuen
Strukturfondsverordnung.
Europarl v8
Why
is
the
Commission
allowing
the
rules
of
the
new
structural
funds
regulation
to
be
so
crassly
disregarded?
Warum
läßt
die
Kommission
solche
groben
Mißachtungen
der
Regelung
der
neuen
Strukturfondsverordnung
zu?
Europarl v8
For
Objective
2
regions
the
General
Structural
Funds
Regulation
will
provide
the
legal
framework.
Für
Ziel2Gebiete
bildet
die
allgemeine
Strukturfondsverordnung
den
rechtlichen
Rahmen.
EUbookshop v2
The
Structural
Funds
Regulation
has
been
approved
by
the
Member
States
and
the
Council.
Die
Strukturfondsverordnung
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
vom
Rat
angenommen.
Europarl v8
You
have
not
examined
directly,
however,
whether
the
European
Structural
Funds
Regulation
has
really
been
complied
with.
Sie
überprüfen
aber
nicht
direkt,
ob
die
europäische
Strukturfondsverordnung
auch
wirklich
eingehalten
wurde.
Europarl v8
Finally,
the
Commission
also
welcomes
the
broad
consensus
on
the
guideline
principles
for
the
reform
of
the
structural
funds
Regulation.
Schließlich
begrüßt
die
Kommission
auch
den
weitgehenden
Konsens
bei
den
Leitprinzipien
zur
Reform
der
Strukturfondsverordnung.
Europarl v8
It
concentrates
on
the
implementation
problems
in
the
new
Member
States
in
connection
with
the
current
Structural
Funds
Regulation.
Er
konzentriert
sich
auf
die
Umsetzungsprobleme
im
Zusammenhang
mit
der
aktuellen
Strukturfondsverordnung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Monitoring
of
access
as
a
principle
in
EU
policies
could
follow
the
Structural
Funds
regulation
on
ex-ante
conditionalities.
Die
Überwachung
der
Barrierefreiheit
als
Grundsatz
der
EU-Politik
könnte
der
Strukturfondsverordnung
über
Ex-ante-Konditionalitäten
folgen.
TildeMODEL v2018
I
am
not
going
to
give
an
opinion
on
any
amendment
to
the
Structural
Funds
Regulation.
Ich
werde
nicht
über
meine
Meinung
zu
einer
eventuellen
Änderung
der
Strukturfondsverordnung
sprechen,
Herr
Abgeordneter.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
by
Mr
Mikolášik
on
the
implementation
of
the
Structural
Funds
Regulation
2007-2013:
the
results
of
the
negotiations
on
the
national
cohesion
strategies
and
the
operational
programmes.
Ich
habe
gegen
den
Bericht
von
Herrn
Mikolášik
über
die
Umsetzung
der
Verordnung
für
die
Strukturfonds
2007-2013:
Ergebnisse
der
Verhandlungen
über
kohäsionspolitische
Strategien
und
operationelle
Programme
gestimmt.
Europarl v8
Ultimately,
however,
Parliament
gave
way,
with
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
regrettably
also
voting
in
favour,
Mr
Pieper,
and
laid
down
only
five
years
in
the
Structural
Funds
Regulation,
which
is
clearly
nothing
like
adequate
given
the
scale
of
the
subsidies.
Aber
letztendlich
ist
das
Parlament
eingeknickt,
leider
auch
mit
den
Stimmen
der
EVP,
Herr
Pieper,
und
hat
nur
fünf
Jahre
in
die
Strukturfondsverordnung
hineingeschrieben,
was
natürlich
überhaupt
nicht
reicht,
wenn
man
auch
die
Größe
der
Subventionen
betrachtet.
Europarl v8
The
Commission
will
present
its
proposals
for
the
reform
of
structural
policy
as
part
of
the
Santer
Package
in
July
this
year,
and
will
spell
them
out
in
detail
in
its
proposals
for
a
review
of
the
Structural
Funds
regulation
in
early
1998.
Die
Kommission
wird
ihre
Vorschläge
zur
Reform
der
Strukturpolitik
im
Rahmen
des
Santer-Pakets
im
Juli
1997
vorlegen
und
sie
in
ihren
Vorschlägen
zur
Revision
der
Strukturfondsverordnung
Anfang
1998
konkretisieren.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
the
principle
of
mainstreaming
was
contained
in
the
structural
funds
regulation
four
years
ago,
its
implementation
still
poses
major
problems.
Unabhängig
davon,
daß
das
mainstreaming
-Prinzip
schon
vor
vier
Jahren
in
die
Richtlinie
für
die
Strukturfonds
aufgenommen
worden
ist,
gibt
es
noch
immer
große
Schwierigkeiten
bei
seiner
Verwirklichung.
Europarl v8
The
Committee
welcomes
the
support
for
its
reform
proposals
and,
if
I
understand
the
situation
correctly,
there
seems
ultimately
to
be
a
consensus,
if
one
reads
between
the
lines,
in
favour
of
reforming
the
structural
funds
regulation,
both
in
the
budget
framework
as
well
as
in
terms
of
its
priorities
and
necessities.
Die
Kommission
begrüßt
die
Unterstützung
für
ihre
Reformvorschläge,
und,
wenn
ich
das
richtig
verstehe,
scheint
es
doch
auch
letztendlich
einen
Konsens
zu
geben,
wenn
man
zwischen
den
Zeilen
liest,
sowohl
beim
Haushaltsrahmen
wie
bei
den
Prioritäten
und
bei
den
Notwendigkeiten
für
die
Reform
der
Strukturfondsverordnung.
Europarl v8
However,
I
would
also
urge
you
to
bear
in
mind
that
what
you
refer
to
in
such
general
terms
implies
integration
in
other
spheres
of
policy,
and
that
when
you
are
considering
the
revision
of
the
structural
funds
regulation
you
see
very
clearly
that
environmental
policy
is
applied
in
all
structural
funds,
and
also
that
you
keep
an
eye
on
this
over
the
next
six
months
and
tell
everyone
else
about
it
as
well
please.
Ich
gebe
Ihnen
aber
auch
zu
bedenken,
daß
das,
was
Sie
so
allgemein
nennen,
Integration
in
andere
Politikbereiche
bedeutet,
daß
Sie
bei
der
Neufassung
der
Strukturfondsverordnung
sehr
klar
sehen,
daß
Umweltpolitik
in
allen
Strukturfonds
stattfindet,
und
daß
Sie
auch
im
nächsten
halben
Jahr
ein
Auge
darauf
haben,
und
das
bitte
auch
allen
anderen
sagen.
Europarl v8
Due
to
the
delay
in
the
Structural
Funds
Regulation
by
the
Council
-
the
first
half
of
1999
is
too
late
for
planning
-
we
find
ourselves
in
a
dilemma
in
that
the
principle
of
participation
is
laid
down
in
the
regulation
but
cannot
take
effect
because
the
plans
have
already
been
drawn
up
to
ensure
that
the
implementation
period
could
begin
on
time.
Mit
der
Verzögerung
der
Strukturfondsverordnung
durch
den
Rat
-
erstes
Halbjahr
1999
ist
zu
spät
für
die
Planung
-
geraten
wir
in
das
Dilemma,
daß
zwar
das
Partizipationsprinzip
in
der
Verordnung
festgeschrieben
ist,
aber
nicht
zum
Tragen
kommen
kann,
weil
die
Pläne
bereits
vorbereitet
wurden,
damit
die
Periode
der
Umsetzung
pünktlich
beginnen
kann.
Europarl v8
If
you
continue
to
attempt
to
ignore
the
fact
that
Member
States
are
completely
disregarding
the
partnership
principle
and
to
provide
them
with
subsidies
despite
this,
you
will
be
breaching
the
Structural
Funds
Regulation.
Wenn
Sie
weiter
versuchen,
zu
ignorieren,
dass
Mitgliedstaaten
das
Partnerschaftsprinzip
mit
Füßen
treten,
und
sie
trotzdem
fördern,
dann
ist
das
eine
Verletzung
der
Strukturfondsverordnung!
Europarl v8