Übersetzung für "Funding regulations" in Deutsch
These
funding
regulations
will
enter
into
force
on
the
day
of
their
publication
in
the
Federal
Gazette
(Bundesanzeiger
Diese
Förderrichtlinien
treten
mit
dem
Tag
der
Veröffentlichung
im
Bundesanzeiger
in
Kraft.
CCAligned v1
These
funding
regulations
will
enter
into
force
on
the
date
of
publication.
Diese
Förderrichtlinien
treten
mit
dem
Tag
der
Veröffentlichung
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
specific
conditions
for
funding
are
rather
a
matter
of
the
relevant
funding
regulations
than
of
the
guidelines.
Außerdem
sind
besondere
Bedingungen
für
die
Finanzierung
eher
Gegenstand
der
betreffenden
Finanzierungsverordnungen
als
der
Leitlinien.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
Member
States
are
making
significant
progress
in
simplifying
the
funding
regulations.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
machen
derzeit
gute
Fortschritte
bei
der
Vereinfachung
der
Finanzierungsregeln.
TildeMODEL v2018
The
funding
regulations
are
flexible,
complex
and
apply
to
a
broad
field
of
personal
training.
Die
Finanzierungsregeln
sind
flexibel,
komplex
und
gelten
für
ein
breit
gestreutes
Feld
der
individuellen
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
The
following
pages
contain
information
about
the
different
support
funds,
funding
options
and
regulations.
Auf
den
folgenden
Seiten
finden
Sie
Informationen
über
die
verschiedenen
Förderfonds,
Fördermöglichkeiten
sowie
die
Förderrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
Please
keep
in
mind
that
there
are
different
funding
regulations,
which
means
that
each
office
or
agency
can
have
different
requirements.
Bitte
beachte,
dass
es
unterschiedliche
Förderrichtlinien
geben
kann
und
du
somit
unterschiedliche
Anforderungen
erfüllen
musst.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
EU
agencies
are
legally
autonomous
bodies
whose
governance
rules
are
laid
down
in
the
funding
regulations.
Wie
Sie
wissen,
sind
EU-Agenturen
rechtlich
autonome
Einrichtungen,
deren
Verwaltungsvorschriften
in
den
Finanzierungsverordnungen
verankert
sind.
Europarl v8
I
again
expressly
offer
to
provide
the
European
Parliament
with
comprehensive
information
in
advance
on
specific
action
taken
and
on
the
projects
which
are
developed
and
implemented
jointly
with
Turkey
on
the
basis
of
the
funding
regulations,
thereby
guaranteeing
the
involvement
of
the
European
Parliament
in
the
development
of
relations
with
Turkey
at
all
times.
Ich
biete
dem
Europäischen
Parlament
auch
ausdrücklich
eine
umfassende
und
vorherige
Information
in
den
konkreten
Schritten
an,
die
getan
werden,
auch
was
die
Projekte
angeht,
die
aufgrund
der
Finanzierungsverordnungen
dann
gemeinsam
mit
der
Türkei
entwickelt
und
durchgeführt
werden,
so
daß
die
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
in
der
Entwicklung
der
Beziehungen
zur
Türkei
auf
jeden
Fall
gewährleistet
ist.
Europarl v8
It
cannot
of
course
be
the
intention
of
the
EU
funding
regulations
that
these
own
resources
should
be
forfeited
if
they
are
not
spent
within
the
same
year.
Es
kann
natürlich
nicht
im
Sinne
der
Finanzordnung
der
EU
sein,
dass
sie
diese
Eigeneinnahmen
verlieren,
wenn
sie
sie
nicht
im
selben
Jahr
ausgeben.
Europarl v8
It
is
after
all
their
own
money
and
the
EU
funding
regulations
should
not
place
disproportionate
restrictions
on
the
parties.
Es
ist
ja
ihr
eigenes
Geld,
und
die
Finanzordnung
der
EU
sollte
die
Parteien
nicht
übermäßig
einschränken.
Europarl v8
In
both
the
rural
development
and
structural
fund
regulations,
funding
for
Natura
2000
is
made
more
explicit
and
its
scope
extended.
Sowohl
die
Verordnung
für
die
ländliche
Entwicklung
als
auch
die
Strukturfondsverordnung
sehen
ausdrücklicher
als
bisher
die
Finanzierung
von
Natura
2000
vor,
wobei
auch
deren
Anwendungsbereiche
erweitert
wurden.
Europarl v8
Therefore,
on
the
basis
of
the
subsidiarity
principle,
it
will
be
up
to
each
Member
State
to
decide
on
the
requirements
of
its
Natura
2000
network
in
drawing
up
national
programmes
for
different
funding
regulations.
Daher
wird
es
entsprechend
dem
Subsidiaritätsprinzip
an
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
liegen,
bei
der
Aufstellung
seiner
nationalen
Programme
über
den
Bedarf
seines
Natura-2000-Netzes
zu
befinden,
um
dann
unterschiedliche
Vorschriften
zur
Finanzierung
festzulegen.
Europarl v8
The
committee
of
which
I
am
a
member
and
which
prepared
this
report,
the
Committee
on
Petitions,
equally,
is
a
direct
link
with
the
citizen,
but
has
a
different
role
in
that
it
enables
citizens
to
ensure
that
authorities
in
the
Member
State
comply
with
European
rules,
regulations,
funding
etc.
Der
Ausschuss,
dem
ich
angehöre
und
der
diesen
Bericht
erstellt
hat,
der
Petitionsausschuss,
ist
gleichermaßen
ein
unmittelbares
Bindeglied
zum
Bürger,
spielt
aber
insofern
eine
andere
Rolle,
als
er
die
Bürger
in
die
Lage
versetzt
sicherzustellen,
dass
sich
die
Behörden
im
Mitgliedstaat
an
die
europäischen
Vorschriften,
Verordnungen,
Finanzierungen
usw.
halten.
Europarl v8
I
believe
that,
until
now,
we
have
for
the
most
part
successfully
laid
down
the
conditions
in
terms
of
funding,
regulations
and
so
on.
Ich
denke,
dass
wir
bis
jetzt
größtenteils
erfolgreich
die
Bedingungen
festgelegt
haben,
wenn
es
um
die
Finanzierung,
Verordnungen
usw.
ging.
Europarl v8
And
yet,
too
often,
development
organizations
that
could
provide
refugees
with
a
hand
up
face
insufficient
funding
and
stiff
regulations
that
prevent
them
from
addressing
refugees’
needs.
Dennoch
stehen
Entwicklungsorganisationen,
die
diesen
Flüchtlingen
helfen
können
vor
dem
Problem
unzureichender
Finanzierung
und
strikter
Regulierungen,
die
sie
daran
hindern,
sich
um
die
Bedürfnisse
der
Flüchtlinge
zu
kümmern.
News-Commentary v14