Übersetzung für "Stress whitening" in Deutsch

Furthermore, this initially clear film showed stress whitening at the slightest elongation.
Ferner zeigt dieser zunächst klare Film bei der geringsten Dehnung Weißbruch.
EuroPat v2

A white, sticky film that shows stress whitening at the slightest stress was obtained.
Man erhält einen weißen, klebrigen Film, der bei der geringsten Belastung Weißbruch zeigt.
EuroPat v2

Surprisingly, despite the absence of graft crosslinking agents the emulsion polymers of the invention exhibit no stress whitening when subjected to impact or tensile loads.
Überraschenderweise ergeben die erfindungsgemässen Emulsionspolymerisate trotz der Abwesenheit von Pfropfvernetzern keinen Weissbruch bei Schlag- und Zugbelastungen.
EuroPat v2

In particular, bottles made of polypropylene, which does not exhibit stress whitening, are suitable for this purpose.
Insbesondere eignen sich Flaschen aus Polypropylen, das keinen Weissbruch aufweist für diesen Zweck.
EuroPat v2

The mixtures described in WO 2007/057242 moreover have a tendency towards stress whitening.
Darüber hinaus neigen die in WO 2007/057242 dargelegten Mischungen zur Bildung von Weißbruch.
EuroPat v2

Stress whitening is clouding of the plastic which arises on exposure to flexural stress or on impact.
Weißbruch stellt eine Trübung des Kunststoffes dar, die bei Biegebeanspruchung oder bei Schlageinwirkung auftritt.
EuroPat v2

This further development moreover provides the advantage of being able to prevent irreversible material damage such as stress whitening.
Diese Weiterbildung bietet des Weiteren den Vorteil, dass irreversible Materialschäden wie Weißbruch verhindert werden können.
EuroPat v2

The coating is firmly embedded in the surface of the base material, which prevents undesirable stress whitening.
Das Coating liegt fest verbunden in der Oberfläche des Basissubstrats und verhindert somit den negativen Weißbruch.
ParaCrawl v7.1

The coating is firmly embedded in the surface of the base substrate preventing undesirable stress whitening.
Das Coating liegt fest verbunden in der Oberfläche des Basissubstrats und verhindert somit den negativen Weißbruch.
ParaCrawl v7.1

At the end of the machine, a further unit can be added for warming edges during stress whitening.
Am Ende der Maschine kann zudem noch ein Aggregat zur Kantenerwärmung bei Weißbruch aufgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The polymers obtained thus were stickier, exhibited only low strength, and a pronounced tendency for stress whitening at low stress.
Die so erhaltenen Polymeren waren vielmehr klebrig, zeigten eine nur geringe Festigkeit dagegen eine ausgeprägte Tendenz zum Weißbruch bei geringer Belastung.
EuroPat v2

From this mixture, small plates 3 mm thick were produced by injection molding and then tested for stress whitening and impact strength by the Gardner test.
Aus der Mischung wurden durch Spritzguss 3 mm dicke Plättchen hergestellt, die nach dem Gardner-Test auf Weissbruch und Schlagzähigkeit geprüft wurden.
EuroPat v2

Stress whitening is attributed to the formation of cracks or to detachment between the continuous hard phase of the molded article and the elastomeric phase embedded therein in finely dispersed form.
Der Weißbruch wird durch die Entstehung von Rissen oder Ablösungen zwischen der kontinuierlichen Hartphase des Formkörpers und der darin in feiner Verteilung eingelagerten Elastomerphase gedeutet.
EuroPat v2

The object of the present invention is largely or completely to prevent stress whitening in three stage emulsion polymers or in molding compounds produced therefrom by admixture with other synthetic resins, without reducing their impact strength.
Ziel der Erfindung war es, bei dreistufig aufgebauten Emulsionspolymerisaten bzw. den daraus durch Abmischung mit anderen Kunststoffen herstellbaren Formmassen den Weissbruch weitgehend oder vollständig zu vermeiden, ohne dass die Schlagzähigkeit vermindert wird.
EuroPat v2

It has been found that a relatively high rubber content is indispensable to avoid stress-whitening of the bumper shell.
Es hat sich gezeigt, daß ein relativ hoher Gehalt an Kautschuk unerläßlich ist, damit im Beanspruchungsfall die Stoßfängerhülle keinen sichtbaren Weißbruch erleidet.
EuroPat v2

However, the copolymers obtainable in this way exhibit an extremely high tendency to stress-whitening, by which is meant the white discoloration that occurs in many plastics in individual regions of the previously transparent specimens during stretching.
Die dabei erhältlichen Copolymerisate weisen jedoch eine recht hohe Neigung zum Weißbruch auf, wobei man unter Weißbruch die an vielen Kunststoffen in einzelnen Bereichen auftretende Weißfärbung der vorher transparenten Proben während der Verstreckung versteht.
EuroPat v2

The copolymers obtained have, in addition to a good notched impact strength, only very small catalyst residues and a very slight tendency to stress-whitening.
Die erhaltenen Copolymerisate weisen neben einer guten Kerbschlagzähigkeit nur geringe Katalysatorrückstände und eine sehr niedrige Neigung zum Weißbruch auf.
EuroPat v2

This plastic should moreover be capable of serving for the production of mouldings which have little tendency towards stress whitening.
Weiterhin sollte dieser Kunststoff zur Herstellung von Formkörpern dienen können, die eine geringe Neigung zur Bildung von Weißbruch aufweisen.
EuroPat v2

The image reproduction is bright and vibrant on the snow white surface, the graphics are extremely resistant to stress whitening or scratching.
Bildwiedergabe kommt leuchtend und lebendig auf schneeweißem Surface, die Grafiken sind dabei extrem robust gegen Weißbruch oder Kratzer.
ParaCrawl v7.1