Translation of "Stress whitening" in German
Furthermore,
this
initially
clear
film
showed
stress
whitening
at
the
slightest
elongation.
Ferner
zeigt
dieser
zunächst
klare
Film
bei
der
geringsten
Dehnung
Weißbruch.
EuroPat v2
A
white,
sticky
film
that
shows
stress
whitening
at
the
slightest
stress
was
obtained.
Man
erhält
einen
weißen,
klebrigen
Film,
der
bei
der
geringsten
Belastung
Weißbruch
zeigt.
EuroPat v2
Surprisingly,
despite
the
absence
of
graft
crosslinking
agents
the
emulsion
polymers
of
the
invention
exhibit
no
stress
whitening
when
subjected
to
impact
or
tensile
loads.
Überraschenderweise
ergeben
die
erfindungsgemässen
Emulsionspolymerisate
trotz
der
Abwesenheit
von
Pfropfvernetzern
keinen
Weissbruch
bei
Schlag-
und
Zugbelastungen.
EuroPat v2
In
particular,
bottles
made
of
polypropylene,
which
does
not
exhibit
stress
whitening,
are
suitable
for
this
purpose.
Insbesondere
eignen
sich
Flaschen
aus
Polypropylen,
das
keinen
Weissbruch
aufweist
für
diesen
Zweck.
EuroPat v2
The
mixtures
described
in
WO
2007/057242
moreover
have
a
tendency
towards
stress
whitening.
Darüber
hinaus
neigen
die
in
WO
2007/057242
dargelegten
Mischungen
zur
Bildung
von
Weißbruch.
EuroPat v2
Stress
whitening
is
clouding
of
the
plastic
which
arises
on
exposure
to
flexural
stress
or
on
impact.
Weißbruch
stellt
eine
Trübung
des
Kunststoffes
dar,
die
bei
Biegebeanspruchung
oder
bei
Schlageinwirkung
auftritt.
EuroPat v2
This
further
development
moreover
provides
the
advantage
of
being
able
to
prevent
irreversible
material
damage
such
as
stress
whitening.
Diese
Weiterbildung
bietet
des
Weiteren
den
Vorteil,
dass
irreversible
Materialschäden
wie
Weißbruch
verhindert
werden
können.
EuroPat v2
The
coating
is
firmly
embedded
in
the
surface
of
the
base
material,
which
prevents
undesirable
stress
whitening.
Das
Coating
liegt
fest
verbunden
in
der
Oberfläche
des
Basissubstrats
und
verhindert
somit
den
negativen
Weißbruch.
ParaCrawl v7.1
The
coating
is
firmly
embedded
in
the
surface
of
the
base
substrate
preventing
undesirable
stress
whitening.
Das
Coating
liegt
fest
verbunden
in
der
Oberfläche
des
Basissubstrats
und
verhindert
somit
den
negativen
Weißbruch.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
machine,
a
further
unit
can
be
added
for
warming
edges
during
stress
whitening.
Am
Ende
der
Maschine
kann
zudem
noch
ein
Aggregat
zur
Kantenerwärmung
bei
Weißbruch
aufgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
The
polymers
obtained
thus
were
stickier,
exhibited
only
low
strength,
and
a
pronounced
tendency
for
stress
whitening
at
low
stress.
Die
so
erhaltenen
Polymeren
waren
vielmehr
klebrig,
zeigten
eine
nur
geringe
Festigkeit
dagegen
eine
ausgeprägte
Tendenz
zum
Weißbruch
bei
geringer
Belastung.
EuroPat v2
From
this
mixture,
small
plates
3
mm
thick
were
produced
by
injection
molding
and
then
tested
for
stress
whitening
and
impact
strength
by
the
Gardner
test.
Aus
der
Mischung
wurden
durch
Spritzguss
3
mm
dicke
Plättchen
hergestellt,
die
nach
dem
Gardner-Test
auf
Weissbruch
und
Schlagzähigkeit
geprüft
wurden.
EuroPat v2
Stress
whitening
is
attributed
to
the
formation
of
cracks
or
to
detachment
between
the
continuous
hard
phase
of
the
molded
article
and
the
elastomeric
phase
embedded
therein
in
finely
dispersed
form.
Der
Weißbruch
wird
durch
die
Entstehung
von
Rissen
oder
Ablösungen
zwischen
der
kontinuierlichen
Hartphase
des
Formkörpers
und
der
darin
in
feiner
Verteilung
eingelagerten
Elastomerphase
gedeutet.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
largely
or
completely
to
prevent
stress
whitening
in
three
stage
emulsion
polymers
or
in
molding
compounds
produced
therefrom
by
admixture
with
other
synthetic
resins,
without
reducing
their
impact
strength.
Ziel
der
Erfindung
war
es,
bei
dreistufig
aufgebauten
Emulsionspolymerisaten
bzw.
den
daraus
durch
Abmischung
mit
anderen
Kunststoffen
herstellbaren
Formmassen
den
Weissbruch
weitgehend
oder
vollständig
zu
vermeiden,
ohne
dass
die
Schlagzähigkeit
vermindert
wird.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
a
relatively
high
rubber
content
is
indispensable
to
avoid
stress-whitening
of
the
bumper
shell.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
ein
relativ
hoher
Gehalt
an
Kautschuk
unerläßlich
ist,
damit
im
Beanspruchungsfall
die
Stoßfängerhülle
keinen
sichtbaren
Weißbruch
erleidet.
EuroPat v2
However,
the
copolymers
obtainable
in
this
way
exhibit
an
extremely
high
tendency
to
stress-whitening,
by
which
is
meant
the
white
discoloration
that
occurs
in
many
plastics
in
individual
regions
of
the
previously
transparent
specimens
during
stretching.
Die
dabei
erhältlichen
Copolymerisate
weisen
jedoch
eine
recht
hohe
Neigung
zum
Weißbruch
auf,
wobei
man
unter
Weißbruch
die
an
vielen
Kunststoffen
in
einzelnen
Bereichen
auftretende
Weißfärbung
der
vorher
transparenten
Proben
während
der
Verstreckung
versteht.
EuroPat v2
The
copolymers
obtained
have,
in
addition
to
a
good
notched
impact
strength,
only
very
small
catalyst
residues
and
a
very
slight
tendency
to
stress-whitening.
Die
erhaltenen
Copolymerisate
weisen
neben
einer
guten
Kerbschlagzähigkeit
nur
geringe
Katalysatorrückstände
und
eine
sehr
niedrige
Neigung
zum
Weißbruch
auf.
EuroPat v2
This
plastic
should
moreover
be
capable
of
serving
for
the
production
of
mouldings
which
have
little
tendency
towards
stress
whitening.
Weiterhin
sollte
dieser
Kunststoff
zur
Herstellung
von
Formkörpern
dienen
können,
die
eine
geringe
Neigung
zur
Bildung
von
Weißbruch
aufweisen.
EuroPat v2
The
image
reproduction
is
bright
and
vibrant
on
the
snow
white
surface,
the
graphics
are
extremely
resistant
to
stress
whitening
or
scratching.
Bildwiedergabe
kommt
leuchtend
und
lebendig
auf
schneeweißem
Surface,
die
Grafiken
sind
dabei
extrem
robust
gegen
Weißbruch
oder
Kratzer.
ParaCrawl v7.1