Translation of "Stresses that" in German

The President of the Council, Mr Juncker, always stresses that this will not be a deregulation summit.
Herr Ratsvorsitzender Juncker betont ja immer, es wird kein Deregulierungsgipfel werden.
Europarl v8

Mr Stubb's report stresses that fact.
Der Bericht von Herrn Stubb unterstreicht diese Tatsache.
Europarl v8

Humanism stresses the fact that we, human beings, are capable of changing the world.
Humanismus beschreibt, dass wir Menschen fähig sind, die Welt zu verändern.
TED2020 v1

All in all , the Governing Council stresses that the level of uncertainty remains exceptionally high .
Insgesamt betont der EZB-Rat , dass der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch bleibt .
ECB v1

OIOS stresses that the Department should urgently address the issue.
Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.
MultiUN v1

The section president stresses that our capacities to follow up opinions are limited.
Der Fachgruppenvorsitzende betont, dass die Möglichkeiten für Folgemaßnahmen zu Stel­lungnahmen begrenzt seien.
TildeMODEL v2018

The EESC stresses that professional organisations from the education sector should be consulted.
Der EWSA betont, dass die Berufsverbände der Bildungsträger konsultiert werden müssen.
TildeMODEL v2018

It stresses that additionality be ensured.
Außerdem hält er es für erforderlich, daß die Additionalität gewährleistet wird.
TildeMODEL v2018

Mr Huvelin stresses that somnolence is the principal cause of accidents.
Bernard HUVELIN hebt hervor, dass die Hauptursache für Unfälle Schläf­rigkeit ist.
TildeMODEL v2018

The EESC stresses that a Community strategy should tackle, in addition
Der Ausschuss hebt hervor, dass eine EU-Strategie auch folgendes zu leisten hätte:
TildeMODEL v2018

However, the EESC stresses that these resources can only serve as supplements.
Der EWSA betont jedoch, dass diese Mittel lediglich zur Ergänzung dienen dürfen.
TildeMODEL v2018

Mr van Iersel stresses that media training is very expensive.
Herr van Iersel unterstreicht, dass Medienschulung sehr teuer sei.
TildeMODEL v2018

He stresses that communication has to be preceded by content.
Er hebt hervor, dass der Kommunikation ein Inhalt vorausgehen müsse.
TildeMODEL v2018