Übersetzung für "Stress component" in Deutsch
The
sum
of
the
microscopic
lattice
distortions
produces
the
macroscopic
residual
stress
component.
Die
Summe
der
mikroskopischen
Gitterverzerrungen
ergibt
den
makroskopischen
Restspannungsanteil.
EuroPat v2
There
is
no
longer
any
notch
forming
factor
which
had
considerably
increased
the
stress
on
the
component.
Es
gibt
keinen
Kerbformfaktor
mehr,
der
die
Bauteilbeanspruchung
erheblich
erhöht
hatte.
EuroPat v2
It
is
processed
by
engineers
according
to
the
specific
anticipated
component
stress.
Die
Verarbeitung
erfolgt
ingenieurmäßig
nach
der
jeweils
zu
erwartenden
spezifischen
Bauteilbelastung.
ParaCrawl v7.1
The
stress
on
this
component
is
detected
over
the
duration
of
operation
of
the
electric
bicycle.
Dabei
wird
die
Belastung
dieser
Komponente
über
die
Betriebsdauer
des
Elektrofahrrads
erfasst.
EuroPat v2
This
measure
also
reduces
the
component
stress
acting
on
the
rotor.
Durch
diese
Maßnahme
lässt
sich
auch
die
auf
den
Rotor
wirkende
Bauteilbeanspruchung
vermindern.
EuroPat v2
G''
is
the
loss
modulus
and
stands
for
the
out-of-phase
stress
component.
G"
ist
der
Verlustmodulus
und
repräsentiert
den
Anteil
der
viskosen
Komponente.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
possible
to
detect
the
stress
of
the
component
when
a
rail
vehicle
passes
over.
Hierdurch
wird
es
möglich,
die
Beanspruchung
der
Komponente
beim
Befahren
durch
ein
Schienenfahrzeug
zu
erfassen.
EuroPat v2
This
increases
the
component
stress
in
the
area
of
the
vehicle
roof
module
as
well
as
in
the
area
of
the
absorbing
vehicle
body.
Hierdurch
steigt
die
Bauteilbelastung
sowohl
im
Bereich
des
Fahrzeugdachmoduls
als
auch
im
Bereich
der
aufnehmenden
Karosserie.
EuroPat v2
In
the
case
of
given
cyclic
stressing
of
a
screw
or
bolt
connection,
the
proportion
of
the
cyclic
load
(variable
stress
component
?A)
acting
on
the
thread
decreases
as
the
screw
resilience
becomes
softer
and
as
the
connected
parts
of
a
joint
become
harder
and
stiffer.
Bei
gegebener
dynamischer
Beanspruchung
einer
Schraubenverbindung
wird
der
vom
Gewinde
spürbare
Anteil
der
dynamischen
Last
(Spannungsausschlag
?
A)
umso
kleiner,
je
weicher
die
Federung
der
Schraube
und
je
härter
und
steifer
die
verspannten
Teile
der
Verbindung
sind.
EuroPat v2
The
selection
of
the
first
measuring
site
depends
on
the
internal
stress
component
to
be
ascertained
in
the
body
being
tested.
Die
Auswahl
des
ersten
Meßortes
ist
abhängig
davon,
welche
Eigenspannungskomponente
im
untersuchten
Körper
zu
ermitteln
ist.
EuroPat v2
The
stress
component
generated
by
the
vertical
forces
of
weight
is
transferred
directly
to
the
frame
via
the
retaining
bracket.
Der
Anteil
der
Spannungen,
die
durch
die
vertikalen
Gewichtskräfte
entstehen,
wird
über
die
Haltekonsole
direkt
auf
das
Gerüst
übertragen.
EuroPat v2
In
parts
that
have
a
particular
shape
and
particular
dimensions,
all
that
is
often
necessary
is
to
measure
the
internal
stress
component
in
a
certain
direction,
for
instance
in
the
direction
of
the
greatest
length
of
the
part.
Häufig
ist
bei
Bauteilen,
die
eine
bestimmte
Form
und
bestimmte
Abmessungen
haben,
nur
eine
Messung
der
Eigenspannungskomponente
in
einer
bestimmten
Richtung,
beispielsweise
in
Richtung
der
größten
Erstreckung
des
Bauteiles,
erforderlich.
EuroPat v2
The
elastic
residual
stress
component
(bending
and
torsion)
is
released
after
the
separation,
and
is
seen,
on
the
one
hand,
in
the
way
the
coil
springs
open
to
have
a
larger
inside
diameter.
Der
elastische
Restspannungsanteil
(Biegung
und
Torsion)
wird
nach
dem
Vereinzeln
freigesetzt
und
äußert
sich
einerseits
im
Aufspringen
des
Gewendels
auf
einen
größeren
Innendurchmesser.
EuroPat v2
By
contrast
with
the
winding
of
incandescent
elements
(at
1200-1800°
C.
in
the
case
of
tungsten),
the
production
of
electrodes
with
electrode
coils
by
the
method
according
to
the
invention
therefore
requires
a
larger
energy
transfer
(corresponding
to
a
temperature
of
above
1800°
C.
for
tungsten,
which
is
thus
in
the
region
of
recrystallization),
so
that
the
residual
stress
component
is
not
elastically
imposed
by
lattice
distortions,
but
the
stresses
are
compensated
by
a
structural
"reorganization"
of
the
lattice
components
(partial
recrystallization
or
complete
recrystallization)
accompanied
by
maintenance
of
the
natural
structure.
Im
Unterschied
zum
Wickeln
von
Glühkörpern
(bei
1200
-
1800
°C
im
Falle
des
Wolfram)
ist
bei
der
Herstellung
von
Elektroden
mit
Wendeln
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
daher
ein
größerer
Energieübertrag
notwendig
(entsprechend
einer
Temperatur
über
1800
°C
bei
Wolfram,
die
somit
im
Bereich
der
Rekristallisation
liegt),
damit
der
Restspannungsanteil
sich
nicht
durch
Gitterverzerrungen
elastisch
einprägt,
sondern
sich
die
Spannungen
durch
eine
strukturelle
Umorganisation"
der
Gitterbausteine
kompensieren
(Teilrekristallisation
bzw.
vollständige
Rekristallisation)
unter
Beibehaltung
der
natürlichen
Struktur.
EuroPat v2
The
latter
is
gripped
by
the
outer
taper
ring
and
is
then
cantilevered
on
the
domed
side,
resulting
in
considerable
tensile
stress
on
the
component.
Diese
wird
an
dem
äußeren
konischen
Ring
eingespannt
und
ist
dann
an
der
Pfannengewölbeseite
freitragend,
was
zu
erheblichen
Zugbeanspruchungen
der
Komponente
führt.
EuroPat v2
In
addition
to
the
utilization
of
connecting
regions
that
can
be
moved
in
the
respectively
desired
direction
in
a
translatory
fashion,
the
utilization
of
legs
25
on
the
housing
5
of
a
load
cell
3
illustrated
in
the
drawings
or
the
utilization
of
legs
on
a
component
to
be
mounted
on
the
carrier
unit
ensures
that
stresses
generated
due
to
the
screw
connection
are
not
undesirably
transmitted
to
the
actual
stress-sensitive
component.
Das
in
der
Zeichnung
dargestellte
Verwenden
von
Füßen
25
am
Gehäuse
5
einer
Wägezelle
3
bzw.
das
Verwenden
von
Füßen
an
einer
an
der
Trägereinheit
zu
befestigenden
Komponente
stellt
zusätzlich
zur
Verwendung
von
in
der
jeweils
gewünschten
Richtung
translatorisch
beweglichen
Verbindungsbereichen
sicher,
dass
sich
Spannungen,
die
durch
das
Verschrauben
entstehen,
nicht
auf
den
eigentlichen
spannungsempfindlichen
Teil
in
störender
Weise
übertragen.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
intermittent
arrangement
of
regions
of
soft
component
and
hard
component
along
the
periphery
of
the
cutting
edge
is
that
owing
to
the
local
deformation
of
the
soft
component,
stress
concentrations
are
produced
in
the
separating
layer,
which
lead
to
accelerated
tearing
and
parting
of
the
separating
layer.
Der
Vorteil
des
intermittierenden
Anordnens
von
Bereichen
aus
Weichkomponente
und
Hartkomponente
entlang
des
Umfangs
der
Schneide
ist
darin
zu
sehen,
dass
aufgrund
der
lokalen
Verformung
der
Weichkomponente
Spannungsspitzen
in
der
Trennschicht
erzeugt
werden,
welche
zu
einem
beschleunigten
Einreißen
und
Durchtrennen
der
Trennschicht
führen,
EuroPat v2