Übersetzung für "Statutory damages" in Deutsch

We shall be liable for damages in instances of mandatory statutory liability for damages, in particular:
Eine Schadensersatzhaftung besteht, soweit wir gesetzlich zwingend auf Schadensersatz haften, insbesondere:
ParaCrawl v7.1

In addition, we are entitled to statutory claims to damages and compensation of expenses.
Außerdem haben wir nach den gesetzlichen Vorschriften Anspruch auf Schadens- und Aufwendungsersatz.
ParaCrawl v7.1

Subject to the following provisions, our statutory liability for damages shall be limited as follows:
Vorbehaltlich der nachfolgenden Regelungen beschränken wir unsere gesetzliche Haftung wie folgt:
CCAligned v1

The obligation of payment and statutory claims for damages for delayed payment remain intact.
Die Zahlungspflicht sowie die Geltendmachung des gesetzlichen Verzugsschadens bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

In case of default, the statutory rights to damages and withdrawal from the contract are retained.
Im Falle des Verzugs bleiben die gesetzlichen Rechte auf Schadenersatz und Rücktritt vom Vertrag vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

We shall be liable without limitation to the extent required by statutory provisions for damages resulting from intent and gross negligence.
Wir haften auf Schadensersatz bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit uneingeschränkt im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Between statutory and punitive damages, your illegal conduct toward my client could result in fines amounting to several million credits.
Von BußgeIdern bis gesetzIichem Schadensersatz könnte Ihr verhalten gegenüber meinem Mandanten zu Strafen von mehreren millionen Krediteinheiten führen.
OpenSubtitles v2018

However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory relief or statutory damages), and must follow the terms of these Terms and Conditions of Use as a court would.
Allerdings kann ein Schlichter auf individueller Basis die gleichen Schadensersatzzahlungen sowie nicht geldwerte Abhilfe festlegen, wie ein Gericht (einschließlich Unterlassungsanspruch, Feststellungsklagen oder gesetzlicher Schadensersatz) und er muss diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen genauso berücksichtigen, wie ein Gericht dies tun würde.
ParaCrawl v7.1

On Friday, Oracle said it would not settle for “statutory damages”– i.e., a standard amount — indicating it would push for more.
Am Freitag,, Oracle sagte, es würde nicht für "gesetzlichen Schadensersatz" niederzulassen - also, einem Pauschbetrag, der - ein Hinweis wäre es für mehr schieben.
ParaCrawl v7.1

However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory relief or statutory damages), and must follow the terms of this License Agreement and Terms of Use as a court would.
Allerdings kann ein Schiedsrichter im Einzelfall die gleichen Schäden und Rechtsmittel zuerkennen wie ein Gericht (einschließlich Unterlassungs- und Feststellungsklage oder gesetzlichen Schadensersatz) und er muss die Bestimmungen dieser Lizenzvereinbarung und der Nutzungsbedingungen ebenso wie ein Gericht befolgen.
ParaCrawl v7.1

However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory relief or statutory damages), and must follow the provisions of these Terms of Service as a court would.
Allerdings kann ein Schiedsgericht auf indiviueller Basis den gleichen Schadensersatz wie ein Gericht erteilen (einschließlich Unterlassungs- und Festellungsanspruch oder gesetzlichen Schadensersatz) und muss den Vorschriften dieser Nutzungsbedingungen als ein Gericht würde folgen.
ParaCrawl v7.1

The U.S. lawsuit seeks an injunction against Skype and statutory damages for copyright infringement, the Journal reported.
Die US-Klage versucht eine einstweilige Verfügung gegen Skype und gesetzlichen Schadenersatz für Urheberrechtsverletzungen, die Zeitschrift berichtet.
ParaCrawl v7.1

However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including statutory damages, attorneys' fees and costs), and must follow and enforce these Terms as a court would.
Allerdings kann ein Schiedsrichter im Einzelfall die gleichen Schadensersatzansprüche und Abhilfe zusprechen wie ein Gericht (einschließlich gesetzlichen Schadensersatzes, Anwaltsgebühren und -kosten) und er muss diese Bedingungen wie ein Gericht beachten und durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

The jury also found that Google infringed on Oracle’s copyright on nine lines of Java code that is in Android, but Oracle can only go after statutory damages on that one.
Die Jury fand auch, dass Google auf Oracles urheberrechtlich verletzt auf neun Zeilen Java-Code, der in Android ist, Oracle aber kann nur nach gesetzlichen Schadensersatz gehen auf, dass man.
ParaCrawl v7.1

We are liable without limit in accordance with the statutory provisions for damages caused by intentional misconduct or gross negligence of our statu- tory representatives or managerial employees, as well as for personal in- jury.
Für Schäden, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer gesetzli-chen Vertreter oder leitenden Angestellten beruhen, sowie für Personen- schäden haften wir uneingeschränkt nach Maßgabe der gesetzlichen Be- stimmungen.
ParaCrawl v7.1

The jury also found that Google infringed on Oracle's copyright on nine lines of Java code that is in Android, but Oracle can only go after statutory damages on that one.
Die Jury fand auch, dass Google auf Oracles urheberrechtlich verletzt auf neun Zeilen Java-Code, der in Android ist, Oracle aber kann nur nach gesetzlichen Schadensersatz gehen auf, dass man.
ParaCrawl v7.1

Nitrado is liable to the customer in accordance with statutory requirements for damages resulting from injury to life, limb, or health caused by intentional or negligent breach of duty of Nitrado and for other damages based on intentional or grossly negligent breach of duty and fraud.
Nitrado haftet dem Kunden gegenüber nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung von Nitrado beruhen sowie für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung sowie Arglist beruhen.
ParaCrawl v7.1

Most importantly, perhaps, the owner of a work registered prior to the institution of an infringement action may sue in federal court and, if the work is infringed, will be eligible to receive both statutory damages and attorneys' fees if successful in bringing a lawsuit.
Von größter Bedeutung ist vielleicht, dass der Inhaber eines Werkes, das vor dem Anfang eines Prozesses registriert worden ist, Anspruch auf gesetzlichen Schadenersatz und Erstattung der Rechtsanwaltsgebühren hat, wenn das eingetragene Werk schließlich als verletzt befunden wird.
ParaCrawl v7.1

Klarso is liable within the framework of the statutory provisions for damages, if these were caused intentionally or by gross negligence by Klarso.
Klarso haftet im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen für Schäden, wenn diese vorsätzlich oder grob fahrlässig von Klarso verursacht wurden.
ParaCrawl v7.1

In civil cases, McAfee can obtain its lost profits plus the infringer's profits, or statutory damages of up to $150,000 per product.
In Zivilverfahren kann McAfee seine entgangenen Gewinne zuzüglich der Gewinne des Prozessgegners oder Schadenersatz von bis zu 150.000 US-Dollar pro Produkt zugesprochen bekommen.
ParaCrawl v7.1

We bear full liability in terms of the statutory provisions for damages resulting from injury to life, body or health caused by intent or gross negligence on our part or on the part of our legal representatives or vicarious agents as well as for damages covered by the provisions of the German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz).
Wir haften uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden an Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie für Schäden, die von der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to the statutory warranty rights, we will be liable in accordance with the statutory provisions for damages derived from injury to life, limb or health caused by a negligent or intentional breach of obligations committed by us, one of our legal representatives or vicarious agents or for damages that are included in the Product Liability Act.
Neben den gesetzlichen Gewährleistungsrechten haften wir nach den gesetzlichen Bestimm-ungen für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer durch uns begangenen fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung durch uns, eines unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie für Schäden, die von einer Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst werden.
ParaCrawl v7.1

In civil cases, McAfee can obtain its lost profits plus the infringer’s profits, or statutory damages of up to $150,000 per product.
In Zivilverfahren kann McAfee seine entgangenen Gewinne zuzüglich der Gewinne des Prozessgegners oder Schadenersatz von bis zu 150.000 US-Dollar pro Produkt zugesprochen bekommen.
ParaCrawl v7.1

If the copyright is infringed and clear notice had been placed on the work, with few exceptions, a court will give no consideration to a defense based upon "innocent infringement" for purposes of mitigating actual or statutory damages.
Unabhängig von dieser Gesetzesänderung entstehen jedoch noch immer wichtige Vorteile durch die Kennzeichnung eines Werkes mit dem Urheberrechtszeichen. Wenn ein Werk deutlich mit dem Urheberrechtszeichen markiert wird und das Urheberrecht verletzt wurde, wird ein Gericht - zwecks Bestimmung etwaiger Milderung des tatsächlichen oder gesetzlichen Schadens - jede Verteidigung, die sich auf einem,,unschuldigen Verstoß" gründet, nicht beachten.
ParaCrawl v7.1

Lastly Noram is seeking a monetary judgement against Centrestone, including but not limited to: trespass damages, damages related to the unlawful appropriation, actual damages, punitive damages, special and statutory damages.
Schließlich beantragt Noram ein e finanzielles Urteil gegen Centrestone, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Schadensersatz für unbefugtes Betreten, Scha den sersatz im Zusammenhang mit der rechtswidrigen Aneignung, für tatsächlich entstandene Schäden, Strafschaden s ersatz, besondere und gesetzliche Schäden.
ParaCrawl v7.1

The statutory liability for damage arising out of injury to life, limb or health is not affected.
Die gesetzliche Haftung wegen eines Schadens aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

We have unlimited liability in accordance with the statutory terms for damage to life, body or health that are due to a negligent or intentional breach of duty, together with all damage caused by intentional or grossly negligent breach of contract and malice.
Wir haften uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden an Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung beruhen sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzungen sowie Arglist beruhen.
ParaCrawl v7.1