Übersetzung für "Statistically valid" in Deutsch
This
gives
you
a
statistically
valid
figure.
Damit
haben
Sie
eine
statistisch
valide
Kennzahl.
ParaCrawl v7.1
There
are
not
yet
enough
SOLVIT
cases
to
draw
statistically
valid
conclusions.
Bisher
gibt
es
noch
nicht
genügend
SOLVIT-Fälle,
um
statistisch
fundierte
Schlüsse
ziehen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
same
parties
claimed
that
the
selected
sample
was
not
statistically
valid.
Dieselben
Parteien
behaupteten,
die
Stichprobe
sei
nicht
nach
den
üblichen
statistischen
Verfahren
ausgewählt
worden.
DGT v2019
A
structured
questionnaire
enables
Commission
services
to
obtain
up-to-date
and
statistically
valid
consultation
results.
Ein
strukturierter
Fragebogen
ermöglicht
es
den
Kommissionsdienststellen,
aktualisierte
und
statistisch
valide
Konsultationsergebnisse
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
It
was
determined
through
the
analysis
which
questions
were
statistically
valid
using
both
t-
and
f-ratio’s.
Es
ergab
sich
daraus,
welche
Fragen
unter
Anwendung
der
t-
und
f-Kennzahlen
statistisch
valide
waren.
ParaCrawl v7.1
The
extended
monitoring
should
be
based
on
a
recommendation
for
a
statistically
valid
survey
by
the
CRL
in
order
to
determine
the
prevalence
of
BSE
in
goats
as
soon
as
possible
and
to
improve
knowledge
of
the
geographical
and
within-flock
distribution.
Die
ausgedehnte
Überwachung
sollte
sich
auf
eine
Empfehlung
einer
statistisch
validen
Erhebung
durch
das
GRL
stützen,
damit
die
Prävalenz
von
BSE
bei
Ziegen
so
bald
wie
möglich
ermittelt
und
das
Wissen
über
die
geografische
und
herdeninterne
Verbreitung
verbessert
wird.
DGT v2019
At
its
first
reading,
Parliament
proposed
verification
of
the
scientific
risk
assessment
by
statistically
valid
large-scale
screening.
Das
Parlament
schlug
in
erster
Lesung
eine
Verifizierung
der
wissenschaftlichen
Risikobewertung
durch
ein
statistisch
abgesichertes
umfangreiches
Screening
vor.
Europarl v8
Despite
the
lack
of
statistical
power
for
the
specific
“sudden
cardiac
death”
endpoint,
the
lack
of
substantial
benefit
can
be
concluded
from
this
trial
in
a
statistically
valid
way,
as
evidenced
by
the
narrow
confidence
intervals.
Trotz
der
mangelnden
Teststärke
für
den
spezifischen
Endpunkt
„plötzliche
kardiale
Todesfälle“
lässt
sich
aus
dieser
Prüfung
auf
statistisch
gültige
Weise
der
Schluss
eines
Mangels
eines
wesentlichen
Nutzens
ziehen,
wie
die
schmalen
Konfidenzintervalle
zeigen.
ELRC_2682 v1
In
cases
where
the
number
of
Union
producers,
exporters
or
importers,
types
of
product
or
transactions
is
large,
the
investigation
may
be
limited
to
a
reasonable
number
of
parties,
products
or
transactions
by
using
samples
which
are
statistically
valid,
on
the
basis
of
information
available
at
the
time
of
the
selection,
or
to
the
largest
representative
volume
of
production,
sales
or
exports
which
can
reasonably
be
investigated
within
the
time
available.
In
Fällen,
in
denen
die
Anzahl
der
Unionshersteller,
der
Ausführer
oder
der
Einführer,
der
Warentypen
oder
der
Geschäftsvorgänge
sehr
groß
ist,
kann
die
Untersuchung
auf
eine
vertretbare
Anzahl
von
Parteien,
Waren
oder
Geschäftsvorgängen
durch
Stichproben,
die
nach
den
normalen
statistischen
Verfahren
auf
der
Grundlage
der
zum
Zeitpunkt
der
Auswahl
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
gebildet
werden,
oder
auf
das
größte
repräsentative
Volumen
von
Produktion,
Verkäufen
oder
Ausfuhren
beschränkt
werden,
die
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
können.
DGT v2019
An
association
of
importers
also
claimed
that
the
sample
of
Community
producers
is
not
statistically
valid,
and
that
consequently
a
negligible
proportion
of
Community
producers
were
subject
to
verification
visits.
Ein
Einführerverband
brachte
außerdem
vor,
die
Stichprobe
der
Gemeinschaftshersteller
sei
nicht
nach
einem
normalen
statistischen
Verfahren
gebildet
worden
und
folglich
würden
nur
bei
einem
geringfügigen
Anteil
der
Gemeinschaftshersteller
Kontrollbesuche
vorgenommen.
DGT v2019
The
samples
were
not
selected
in
contradiction
with
the
WTO
rules
nor
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
according
to
which
the
sample
must
be
either
a
statistically
valid
one
or
must
include
the
largest
representative
volume
of
production,
sales
or
exports
which
can
reasonably
be
investigated
within
the
time
available.
Die
Stichprobenauswahl
verstieß
weder
gegen
die
WTO-Regeln
noch
gegen
Artikel
17
der
Grundverordnung,
der
verlangt,
dass
die
Stichprobe
entweder
nach
einem
normalen
statistischen
Verfahren
gebildet
oder
auf
das
größte
repräsentative
Volumen
von
Produktion,
Verkäufen
oder
Ausfuhren
beschränkt
wird,
die
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
können.
DGT v2019
In
this
respect,
it
should
be
noted
that
the
fundamental
criterion
which
was
applied
when
selecting
the
sample
in
this
investigation
was
the
one
related
to
volume
(i.e.
volume
of
exports
to
the
Community
in
the
case
of
exporting
producers),
rather
than
being
based
on
the
alternative
criterion
in
Article
17(1)
of
the
basic
Regulation,
i.e.
using
a
sample
which
is
statistically
valid
on
the
basis
of
information
available
at
the
time
of
selection.
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
bei
dieser
Untersuchung
die
Stichprobe
anhand
des
Kriteriums
des
Volumens
(d.
h.
des
Volumens
der
Ausfuhren
der
ausführenden
Hersteller
in
die
Gemeinschaft)
gebildet
wurde
und
nicht
anhand
des
in
Artikel
17
Absatz
1
der
Grundverordnung
als
Alternative
genannten
Kriteriums,
also
einer
Stichprobe,
die
nach
den
normalen
statistischen
Verfahren
auf
der
Grundlage
der
zum
Zeitpunkt
der
Auswahl
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
gebildet
wird.
DGT v2019
In
this
respect,
it
is
recalled
that
Article
17
of
the
basic
Regulation
sets
out
that
investigations
may
be
limited
to
samples
which
are
either
statistically
valid,
or
which
constitute
the
largest
representative
volume
of
production,
sales,
or
exports
which
can
be
reasonably
investigated.
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
Untersuchungen
auf
Stichproben
beschränkt
werden
können,
die
nach
normalen
statistischen
Verfahren
gebildet
werden
oder
das
größte
repräsentative
Volumen
von
Produktion,
Verkäufen
oder
Ausfuhren
darstellen,
das
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
kann.
DGT v2019
In
addition
to
the
considerations
as
outlined
above,
it
is
recalled
that
in
any
event
Article
17
of
the
basic
Regulation
sets
out
that
investigations
may
be
limited
to
samples
which
are
either
statistically
valid,
or
which
constitute
the
largest
representative
volume
of
production,
sales,
or
exports
which
can
be
reasonably
investigated.
Abgesehen
von
den
oben
genannten
Erwägungen
sei
daran
erinnert,
dass
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
Untersuchungen
jedenfalls
auf
Stichproben
beschränkt
werden
können,
die
nach
normalen
statistischen
Verfahren
gebildet
werden
oder
das
größte
repräsentative
Volumen
von
Produktion,
Verkäufen
oder
Ausfuhren
darstellen,
das
vernünftigerweise
untersucht
werden
kann.
DGT v2019
The
extended
monitoring
should
be
based
on
a
statistically
valid
survey
in
order
to
determine
the
likely
prevalence
of
BSE
in
sheep
as
soon
as
possible
and
to
improve
knowledge
of
the
geographical
distribution
of
the
disease.
Die
erweiterte
Überwachung
sollte
sich
auf
eine
statistisch
valide
Erhebung
stützen,
damit
so
bald
wie
möglich
die
wahrscheinliche
Prävalenz
von
BSE
bei
Schafen
festgestellt
werden
kann
und
damit
bessere
Erkenntnisse
über
die
geografische
Verteilung
dieser
Seuche
gewonnen
werden
können.
DGT v2019
As
explained
above,
the
choice
of
the
sample
should
be
either
statistically
valid
or
based
on
representative
volume.
Wie
oben
erläutert,
muss
die
Auswahl
der
Stichprobe
entweder
nach
einem
normalen
statistischen
Verfahren
oder
auf
der
Grundlage
des
repräsentativen
Volumens
erfolgen.
DGT v2019
Since
this
second
method
was
chosen
in
this
case,
the
claim
that
the
sample
is
not
statistically
valid
was
rejected.
Da
im
vorliegenden
Fall
die
zweite
Methode
gewählt
wurde,
wurde
das
Vorbringen,
die
Stichprobe
sei
nicht
nach
normalen
statistischen
Verfahren
zu
Stande
gekommen,
zurückgewiesen.
DGT v2019
However,
a
statistically
valid
number
of
samples
for
serological
and/or
bacteriological
testing
to
detect
infection
must
always
be
taken.
Es
muss
jedoch
immer
eine
statistisch
aussagekräftige
Zahl
von
Proben
für
serologische
und/oder
bakteriologische
Untersuchungen
zur
Feststellung
der
Infektion
genommen
werden.
DGT v2019
In
cases
where
the
number
of
interested
parties,
types
of
product
or
transactions
is
large,
the
investigation
may
be
limited
to
a
reasonable
number
of
parties,
products
or
transactions
by
using
samples
which
are
statistically
valid
on
the
basis
of
information
available
at
the
time
of
the
selection,
or
to
the
largest
representative
volume
of
production,
sales
or
exports
which
can
reasonably
be
investigated
within
the
time
available.
In
Fällen,
in
denen
die
Zahl
der
interessierten
Parteien,
der
Warentypen
oder
der
Geschäftsvorgänge
sehr
groß
ist,
kann
die
Untersuchung
beschränkt
werden
auf
eine
vertretbare
Zahl
von
Parteien,
Waren
oder
Geschäftsvorgängen
durch
Bildung
von
Stichproben,
die
nach
den
normalen
statistischen
Verfahren
auf
der
Grundlage
der
zum
Zeitpunkt
der
Auswahl
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
gebildet
werden,
oder
auf
das
größte
repräsentative
Produktions-,
Verkaufs-
oder
Ausfuhrvolumen,
das
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
kann.
DGT v2019
One
interested
party
claimed
that
the
division
of
the
Union
industry
into
different
segments
and
the
geographical
coverage
of
the
sample
meant
that
it
was
not
statistically
valid.
Eine
interessierte
Partei
wandte
ein,
die
Stichprobe
sei
aufgrund
der
Einteilung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
in
unterschiedliche
Unternehmenskategorien
und
aufgrund
der
geografischen
Verteilung
der
Stichprobe
statistisch
ungültig.
DGT v2019
Lastly,
the
EU
auditors
do
not
consider
the
Commission’s
adjustments
of
the
error
rates
resulting
from
the
reports
to
be
statistically
valid.
Schließlich
sind
die
von
der
Kommission
vorgenommenen
Anpassungen
der
aus
den
Aufstellungen
hervorgehenden
Fehlerquoten
nach
Auffassung
der
EU-Prüfer
nicht
statistisch
gültig.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission’s
adjustments
of
the
error
rates
derived
from
the
statistical
reports
are
not
statistically
valid
nor,
as
a
consequence,
is
the
resultant
residual
error
rate.
Darüber
hinaus
sind
die
von
der
Kommission
vorgenommenen
Anpassungen
der
aus
den
statistischen
Aufstellungen
hervorgehenden
Fehlerquoten
und
damit
auch
die
sich
dadurch
ergebende
Restfehlerquote
nicht
statistisch
gültig.
TildeMODEL v2018
So
one
of
the
very
first
things
we
teach
people
in
economics
and
statistics
and
business
and
psychology
courses
is
how,
in
a
statistically
valid
way,
do
we
eliminate
the
weirdos.
Eine
der
ersten
Sachen,
die
wir
in
den
Ökonomie-
und
Statistik-
und
Business-
und
Psychologiekursen
unterrichten
ist,
wie
man
auf
statistisch
gültige
Weise
die
komischen
Käuze
eliminiert.
TED2013 v1.1
The
study
should
not
be
extended
beyond
the
point
when
the
data
available
from
the
study
are
no
longer
sufficient
to
enable
a
statistically
valid
evaluation
to
be
made.
Die
Studie
sollte
nicht
über
den
Punkt
hinaus
fortgeführt
werden,
an
dem
die
Daten
aus
der
Studie
nicht
mehr
ausreichen,
um
eine
statistisch
valide
Bewertung
vorzunehmen.
DGT v2019