Übersetzung für "Statistically valid" in Deutsch

This gives you a statistically valid figure.
Damit haben Sie eine statistisch valide Kennzahl.
ParaCrawl v7.1

There are not yet enough SOLVIT cases to draw statistically valid conclusions.
Bisher gibt es noch nicht genügend SOLVIT-Fälle, um statistisch fundierte Schlüsse ziehen zu können.
TildeMODEL v2018

The same parties claimed that the selected sample was not statistically valid.
Dieselben Parteien behaupteten, die Stichprobe sei nicht nach den üblichen statistischen Verfahren ausgewählt worden.
DGT v2019

A structured questionnaire enables Commission services to obtain up-to-date and statistically valid consultation results.
Ein strukturierter Fragebogen ermöglicht es den Kommissionsdienststellen, aktualisierte und statistisch valide Konsultationsergebnisse zu erhalten.
TildeMODEL v2018

It was determined through the analysis which questions were statistically valid using both t- and f-ratio’s.
Es ergab sich daraus, welche Fragen unter Anwendung der t- und f-Kennzahlen statistisch valide waren.
ParaCrawl v7.1

The extended monitoring should be based on a recommendation for a statistically valid survey by the CRL in order to determine the prevalence of BSE in goats as soon as possible and to improve knowledge of the geographical and within-flock distribution.
Die ausgedehnte Überwachung sollte sich auf eine Empfehlung einer statistisch validen Erhebung durch das GRL stützen, damit die Prävalenz von BSE bei Ziegen so bald wie möglich ermittelt und das Wissen über die geografische und herdeninterne Verbreitung verbessert wird.
DGT v2019

At its first reading, Parliament proposed verification of the scientific risk assessment by statistically valid large-scale screening.
Das Parlament schlug in erster Lesung eine Verifizierung der wissenschaftlichen Risikobewertung durch ein statistisch abgesichertes umfangreiches Screening vor.
Europarl v8

Despite the lack of statistical power for the specific “sudden cardiac death” endpoint, the lack of substantial benefit can be concluded from this trial in a statistically valid way, as evidenced by the narrow confidence intervals.
Trotz der mangelnden Teststärke für den spezifischen Endpunkt „plötzliche kardiale Todesfälle“ lässt sich aus dieser Prüfung auf statistisch gültige Weise der Schluss eines Mangels eines wesentlichen Nutzens ziehen, wie die schmalen Konfidenzintervalle zeigen.
ELRC_2682 v1

In cases where the number of Union producers, exporters or importers, types of product or transactions is large, the investigation may be limited to a reasonable number of parties, products or transactions by using samples which are statistically valid, on the basis of information available at the time of the selection, or to the largest representative volume of production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.
In Fällen, in denen die Anzahl der Unionshersteller, der Ausführer oder der Einführer, der Warentypen oder der Geschäftsvorgänge sehr groß ist, kann die Untersuchung auf eine vertretbare Anzahl von Parteien, Waren oder Geschäftsvorgängen durch Stichproben, die nach den normalen statistischen Verfahren auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Auswahl zur Verfügung stehenden Informationen gebildet werden, oder auf das größte repräsentative Volumen von Produktion, Verkäufen oder Ausfuhren beschränkt werden, die in angemessener Weise in der zur Verfügung stehenden Zeit untersucht werden können.
DGT v2019

An association of importers also claimed that the sample of Community producers is not statistically valid, and that consequently a negligible proportion of Community producers were subject to verification visits.
Ein Einführerverband brachte außerdem vor, die Stichprobe der Gemeinschaftshersteller sei nicht nach einem normalen statistischen Verfahren gebildet worden und folglich würden nur bei einem geringfügigen Anteil der Gemeinschaftshersteller Kontrollbesuche vorgenommen.
DGT v2019

The samples were not selected in contradiction with the WTO rules nor with Article 17 of the basic Regulation according to which the sample must be either a statistically valid one or must include the largest representative volume of production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.
Die Stichprobenauswahl verstieß weder gegen die WTO-Regeln noch gegen Artikel 17 der Grundverordnung, der verlangt, dass die Stichprobe entweder nach einem normalen statistischen Verfahren gebildet oder auf das größte repräsentative Volumen von Produktion, Verkäufen oder Ausfuhren beschränkt wird, die in angemessener Weise in der zur Verfügung stehenden Zeit untersucht werden können.
DGT v2019

In this respect, it should be noted that the fundamental criterion which was applied when selecting the sample in this investigation was the one related to volume (i.e. volume of exports to the Community in the case of exporting producers), rather than being based on the alternative criterion in Article 17(1) of the basic Regulation, i.e. using a sample which is statistically valid on the basis of information available at the time of selection.
Hierzu ist anzumerken, dass bei dieser Untersuchung die Stichprobe anhand des Kriteriums des Volumens (d. h. des Volumens der Ausfuhren der ausführenden Hersteller in die Gemeinschaft) gebildet wurde und nicht anhand des in Artikel 17 Absatz 1 der Grundverordnung als Alternative genannten Kriteriums, also einer Stichprobe, die nach den normalen statistischen Verfahren auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Auswahl zur Verfügung stehenden Informationen gebildet wird.
DGT v2019

In this respect, it is recalled that Article 17 of the basic Regulation sets out that investigations may be limited to samples which are either statistically valid, or which constitute the largest representative volume of production, sales, or exports which can be reasonably investigated.
Hierzu ist anzumerken, dass nach Artikel 17 der Grundverordnung Untersuchungen auf Stichproben beschränkt werden können, die nach normalen statistischen Verfahren gebildet werden oder das größte repräsentative Volumen von Produktion, Verkäufen oder Ausfuhren darstellen, das in angemessener Weise in der zur Verfügung stehenden Zeit untersucht werden kann.
DGT v2019

In addition to the considerations as outlined above, it is recalled that in any event Article 17 of the basic Regulation sets out that investigations may be limited to samples which are either statistically valid, or which constitute the largest representative volume of production, sales, or exports which can be reasonably investigated.
Abgesehen von den oben genannten Erwägungen sei daran erinnert, dass nach Artikel 17 der Grundverordnung Untersuchungen jedenfalls auf Stichproben beschränkt werden können, die nach normalen statistischen Verfahren gebildet werden oder das größte repräsentative Volumen von Produktion, Verkäufen oder Ausfuhren darstellen, das vernünftigerweise untersucht werden kann.
DGT v2019

The extended monitoring should be based on a statistically valid survey in order to determine the likely prevalence of BSE in sheep as soon as possible and to improve knowledge of the geographical distribution of the disease.
Die erweiterte Überwachung sollte sich auf eine statistisch valide Erhebung stützen, damit so bald wie möglich die wahrscheinliche Prävalenz von BSE bei Schafen festgestellt werden kann und damit bessere Erkenntnisse über die geografische Verteilung dieser Seuche gewonnen werden können.
DGT v2019

As explained above, the choice of the sample should be either statistically valid or based on representative volume.
Wie oben erläutert, muss die Auswahl der Stichprobe entweder nach einem normalen statistischen Verfahren oder auf der Grundlage des repräsentativen Volumens erfolgen.
DGT v2019

Since this second method was chosen in this case, the claim that the sample is not statistically valid was rejected.
Da im vorliegenden Fall die zweite Methode gewählt wurde, wurde das Vorbringen, die Stichprobe sei nicht nach normalen statistischen Verfahren zu Stande gekommen, zurückgewiesen.
DGT v2019

However, a statistically valid number of samples for serological and/or bacteriological testing to detect infection must always be taken.
Es muss jedoch immer eine statistisch aussagekräftige Zahl von Proben für serologische und/oder bakteriologische Untersuchungen zur Feststellung der Infektion genommen werden.
DGT v2019

In cases where the number of interested parties, types of product or transactions is large, the investigation may be limited to a reasonable number of parties, products or transactions by using samples which are statistically valid on the basis of information available at the time of the selection, or to the largest representative volume of production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.
In Fällen, in denen die Zahl der interessierten Parteien, der Warentypen oder der Geschäftsvorgänge sehr groß ist, kann die Untersuchung beschränkt werden auf eine vertretbare Zahl von Parteien, Waren oder Geschäftsvorgängen durch Bildung von Stichproben, die nach den normalen statistischen Verfahren auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Auswahl zur Verfügung stehenden Informationen gebildet werden, oder auf das größte repräsentative Produktions-, Verkaufs- oder Ausfuhrvolumen, das in angemessener Weise in der zur Verfügung stehenden Zeit untersucht werden kann.
DGT v2019

One interested party claimed that the division of the Union industry into different segments and the geographical coverage of the sample meant that it was not statistically valid.
Eine interessierte Partei wandte ein, die Stichprobe sei aufgrund der Einteilung des Wirtschaftszweigs der Union in unterschiedliche Unternehmenskategorien und aufgrund der geografischen Verteilung der Stichprobe statistisch ungültig.
DGT v2019

Lastly, the EU auditors do not consider the Commission’s adjustments of the error rates resulting from the reports to be statistically valid.
Schließlich sind die von der Kommission vorgenommenen Anpassungen der aus den Aufstellungen hervorgehenden Fehlerquoten nach Auffassung der EU-Prüfer nicht statistisch gültig.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission’s adjustments of the error rates derived from the statistical reports are not statistically valid nor, as a consequence, is the resultant residual error rate.
Darüber hinaus sind die von der Kommission vorgenommenen Anpassungen der aus den statistischen Aufstellungen hervorgehenden Fehlerquoten und damit auch die sich dadurch ergebende Restfehlerquote nicht statistisch gültig.
TildeMODEL v2018

So one of the very first things we teach people in economics and statistics and business and psychology courses is how, in a statistically valid way, do we eliminate the weirdos.
Eine der ersten Sachen, die wir in den Ökonomie- und Statistik- und Business- und Psychologiekursen unterrichten ist, wie man auf statistisch gültige Weise die komischen Käuze eliminiert.
TED2013 v1.1

The study should not be extended beyond the point when the data available from the study are no longer sufficient to enable a statistically valid evaluation to be made.
Die Studie sollte nicht über den Punkt hinaus fortgeführt werden, an dem die Daten aus der Studie nicht mehr ausreichen, um eine statistisch valide Bewertung vorzunehmen.
DGT v2019