Übersetzung für "Stakeholders involved" in Deutsch

The large number of stakeholders involved means that there are divergent, even contradictory, interests at play.
Die Vielzahl der betroffenen Akteure impliziert divergierende oder gar gegensätzliche Interessen.
Europarl v8

Lastly, Parliament asks how the interested stakeholders have been involved.
Schließlich fragt das Parlament, auf welche Weise die Interessenvertreter eingebunden wurden.
Europarl v8

Stakeholders are actively involved in all stages of this feasibility project.
Die betroffenen Gruppen werden aktiv in jedes Stadium der Machbarkeitsstudie mit einbezogen.
Europarl v8

Interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the Programme will be strongly encouraged.
Interaktionen und Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Akteuren des Programms werden nachdrücklich unterstützt.
DGT v2019

All the major stakeholders are involved in the Committee.
Alle wesentlichen Interessenträger sind in dem Ausschuss vertreten.
TildeMODEL v2018

All the major stakeholders are involved in the Expert Committee.
Alle wesentlichen Interessenträger sind in dem Sachverständigenausschuss vertreten.
TildeMODEL v2018

All stakeholders are involved in the consultation and implementation process.
Alle Akteure werden in den Anhörungs- und Umsetzungsprozess einbezogen.
TildeMODEL v2018

All stakeholders should be involved early in the MSP process.
Alle Interessenvertreter sollten frühzeitig in den Prozess der maritimen Raumplanung eingebunden werden.
TildeMODEL v2018

All stakeholders will be involved in the activities of this committee.
Bei den Aktivitäten dieses Ausschusses werden alle interessierten Seiten hinzugezogen werden.
TildeMODEL v2018

However, this requires strong commitment from all stakeholders involved in this process.
Dafür ist jedoch ein starkes Engagement aller an diesem Prozess Beteiligten erforderlich.
TildeMODEL v2018

The EESC especially appreciates the cooperation with directly involved stakeholders in this respect.
Der Ausschuss begrüßt insbesondere die diesbezügliche Zusammenarbeit zwischen den direkt Betei­ligten.
TildeMODEL v2018

The most relevant stakeholders will be involved as appropriate in the different phases of the programming cycle.
Die wichtigsten Interessensgruppen werden gegebenenfalls in die verschiedenen Phasen des Programmierungszyklus einbezogen.
TildeMODEL v2018

It shall be assured that all relevant stakeholders are involved in the elaboration of theses instruments.
Es wird sichergestellt, dass alle relevanten Akteure in die Ausarbeitung einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

European conferences and workshops in which all relevant stakeholders are involved
Europäische Konferenzen und Workshops, in die alle relevanten Akteure einbezogen werden;
TildeMODEL v2018

Draft legislations was extensively discussed with all stakeholders involved.
Die Entwürfe der Gesetzestexte wurden ausführlich mit allen Beteiligten diskutiert.
TildeMODEL v2018

A more coordinated approach from all of the European and international stakeholders involved is needed.
Es ist ein stärker koordinierter Ansatz aller europäischen und internationalen Interessenträger erforderlich.
TildeMODEL v2018

The Aviation Strategy calls for coordinated efforts of all the stakeholders involved.
Die Strategie erfordert daher koordinierte Anstrengungen aller Beteiligten.
TildeMODEL v2018

Stakeholders will be involved in the elaboration of each proposal.
Die betroffenen Kreise werden in die Ausarbeitung der einzelnen Vorschläge einbezogen.
TildeMODEL v2018

Contributions and responsibilities of the main stakeholders involved should be highlighted.
Die Beiträge und Aufgaben der wichtigsten Beteiligten sollten hervorgehoben werden.
TildeMODEL v2018

Eurocontrol and all the other stakeholders will be involved in the studies.
Eurocontrol wird wie alle interessierten Kreise an diesen Untersuchungen beteiligt.
TildeMODEL v2018

A diversity of stakeholders is also involved.
Ferner ist eine Vielzahl von Akteuren beteiligt.
TildeMODEL v2018